Контроль рождаемости: понятийный аппарат

 

Следует отметить, что законопроект «О защите репродуктивного здоровья населения Российской Федерации» написан на плохом русском языке с использованием иностранных определений и понятийного аппарата, присутствующих исключительно в документах международных структур по контролю рождаемости во всем мире.

Особенно скомпрометировавшие себя названия «контролеры рождаемости» много раз пытались менять. После 1938 года Лиге по контролю рождаемости, созданной Маргарет Зангер, необходимо было срочно сменить вывеску, так как ее связь с нацизмом стала очевидной. В 1952 году Маргарет Зангер на базе Лиги по контролю рождаемости основала Международную федерацию планирования семьи, название которой также изменялось в зависимости от скандалов, связанных с деятельностью этой организации, финансируемой Фондом народонаселения ООН. По всей вероятности вместе с контрацептивной революцией в России разработчики законопроекта собираются провести реформы русского языка.

Новый словарь по контролю рождаемости был впервые предложен в 90-х годах XX-го столетия. В дальнейшем «антирепродуктивная» терминология, декларированная на Каирской конференции по народонаселению в 1994 году призвала всех от слов перейти к делу в своей 20-летней программе действий. Закон «от слов к делу» есть закон непреложный. Нация, состоящая из «партнеров по безопасному сексу» и «отдельных лиц» (из законопроекта о репродуктивном здоровье) без пола и возраста (наравне с супругами, что предусматривает так называемые однополые браки), отсекает свое прошлое и обречена в будущем на вымирание.

Разработчиками проабортной терминологии всегда используется принцип применения двойного значения слова (семантического дуализма), когда старое значение подменяется новым, исходя из целей и задач по контролю рождаемости и сокращению населения. Новый понятийный аппарат обычно пытаются навязать с помощью иностранной словарной законодательной интервенции, в том числе и в России, где особенно видимы глубокие противоречия между терминами по безопасному сексу и планирования семьи и русскими словами с древними духовными славянскими корнями.

Одним из главных христианских праздников во всем мире является «Рождество». Этого слова как будто бы боятся разработчики законопроекта против деторождения и материнства. Слов «деторождение и материнство» не встретишь в их документах. Золотой запас слов, которым нас научили наши родители, наши предки: «жених и невеста», «муж и жена», «девственность, целомудрие и непорочность». Во всех этих словах заложен только один смысл – чистоты души и тела, любви к людям и Богу.

В России, в отличие от Америки и Европы, существует единственный перевод-аналог слова «секс» – это блуд, прелюбодеяние (5). Брак издревле освящался в Церкви в чине венчания, и на разговоры о телесной близости супругов всегда накладывалось естественное табу, определяемое индивидуальными понятиями стыда и совести у человека. В русском языке просто не существует слов, связанных с понятием «безопасного секса», есть только ругательные выражения, которые называются «матом». Перевод русского мата на новый язык, который нам предлагают международные организации по контролю рождаемости – это ругательный словарь проституток и извращенцев человеческого естества.

Анализируя иностранные словарные разработки по законопроекту о репродуктивном здоровье и программам полового воспитания, многие эксперты с удивлением спрашивают: «Где здесь слова муж и жена, семья, деторождение и материнство, жених и невеста? Разве нормальное супружество может стоять на уровне однополого брака?» Везде сплошные партнеры по безопасному сексу, которые меняют друг друга как перчатки.

Понятие самого главного определения законопроекта – «репродуктивного здоровья как состояния физического, умственного и социального благополучия во всех жизненных процессах, влияющих на формирование и функционирование репродуктивной системы человека» переписано слово в слово из международных документов с внесением изменения ВОЗ. Эта организация не так давно добавила в определение репродуктивного здоровья понятие «социальное благополучие во всех жизненных процессах…». Понятно, что можно предусмотреть массу поводов социального неблагополучия женщины, например, для выполнения абортов без каких-либо ограничений. С другой стороны, как известно, существует много людей «умственно неблагополучных», находящихся в специальных заведениях, но не имеющих проблем с репродуктивным здоровьем, что противоречит смыслу вышеприведенного определения репродуктивного здоровья.

Охрана репродуктивного здоровья, в прямом переводе с английского означает охрану здоровья, направленного на воспроизводство потомства (reproduction – в переводе с английского означает воспроизводство). В контексте законопроекта – это избавление от нежеланных детей и нежеланной беременности («посредством предупреждения и устранения нарушений в репродуктивной сфере»).

Простая логика показывает, что репродуктивное право дано человеку от природы. Организм женщины несет в себе великую тайну зачатия и развития жизни нового человека. Данные возможности и природные права женщины (также как и мужчины) не зависят ни от какого закона, государства, правительства, так как являются естественными неотчуждаемыми правами каждого человека. Они органично входят в жизнь семьи, и декларировать их на юридическом языке – то же самое, что дать человеку право употреблять пищу ложкой с помощью руки в соответствии с федеральным законом. Поэтому в законопроекте имеются в виду совсем другие права, которые разработчики тоже назвали репродуктивными.

Когда читаешь определение «свободы репродуктивного выбора» из законопроекта, сразу же вспоминаются демонстрации в США сторонников этой самой свободы абортов и стерилизации - прочойс (pro-choice) или свободы от детей (child-free) с неизменным присутствием раскрашенных во все цвета радуги гомосексуалистов и лесбиянок, а также толп экзальтированных граждан с плакатами «Свободу абортам!», «Руки прочь от нашего тела!». Сторонники абортов и однополых браков даже имеют свой гимн, который они обычно исполняют хором во время демонстраций:

“Not the church and not the state; women will decide their fate!”, – поют они, что в переводе с английского означает – «Не церковь и не государство, женщина сама решает свою судьбу! Все это очень напоминает девиз основоположницы контроля рождаемости Маргарет Зангер: «No God, no masters!» (Ни Бога, ни хозяина!)

Исходя из текста законопроекта, хочется спросить разработчиков законопроекта, (правильнее сказать переводчиков с английского): «Кто сейчас в России мешает «принимать ответственное решение относительно рождения детей?». Ответ очевиден – никто. И совершенно не нужно «располагать для этого необходимой информацией», это просто нонсенс. Однако, по их мнению, для того, чтобы не рожать детей, необходимо располагать информацией о том, как можно избавиться от внутриутробного младенца.

Под планированием семьи разработчики понимают «виды деятельности» (!?), направленные на осознанный выбор отдельными лицами или супружескими парами времени деторождения в зависимости от возраста родителей». Интересно, как будет соотноситься эта статья с 17% бесплодных пар в России, которые бы и рады выбрать время деторождения, да не могут ввиду разрушенного абортами репродуктивного здоровья. Планирование семьи как «определение количества детей в семье» подразумевает, что не вписавшихся в эти планы детей будут абортировать. А «регулирование интервалов между беременностями» пытаются достигнуть прежде всего за счет применения женщинами оральной гормональной контрацепции, которая разрушает здоровье вообще, а репродуктивное - не хуже табака и водки. Однако любому врачу и ученому хорошо известно, что такого рода планирование деторождения невозможно, планировать можно только смерть, сделав аборт или применив эвтаназию.

Даже если представить, что разработчики законопроекта имели ввиду выбор времени деторождения, количества детей и интервалов между их рождениями только в смысле увеличения количества детей, то сразу же становится очевидным, что и это невозможно. Можно только хотеть или желать планировать рождение нового ребенка. Но когда родится человек и через какой промежуток времени у него появится брат или сестра, определяет не Фонд народонаселения ООН, а совсем другие инстанции.

Очевидно, что законопроект посвящен не поддержке семьи, деторождения и материнства, а законодательному развитию применения средств и методов избавления от нежеланных детей и нежелательной беременности. «Про профилактику нежелательной беременности» нам все уже давно объяснили на конференции Российской ассоциации планирования семьи (РАПС) в 1997 году, предложив осуществить, как обычно на иностранные деньги, революцию под лозунгом «Контрацептивная революция, единственная, которая требуется в современной России!»

«Нежелательная беременность» – эти слова пронизывают весь законопроект от начала и до конца. Здесь имеются в виду будущие дети, которые еще не родились и которых еще никто не видел, но которых уже так ненавидят и хотят убить. Люди, исповедующие принципы, когда жить позволяется только желанным детям, очень похожи на Царя Ирода, убившего 2000 лет назад 14000 младенцев в Вифлееме. Эта ненависть, не ушедшая из сердец людей с Иродовой смертью, пронизывает кровавым следом всю историю человечества.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: