Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго

«Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго» (Новгородская и Софийская летописи 1448 г.; написано в  1389 г.) состоит из пространной некрологической похвалы и предшествующей ей исторической части, повествующей о жизни князя, его победах над татарами и особенно подробно о наставлениях, данным им перед смертью сыновьям, княгине и боярам, о завещании и разделе «своея вотчины». Исторические факты из жизни князя сопровождаются панегирическими тирадами о его христианских добродетелях, его выдающихся полководческих достоинствах и т.п.   

 

«Житие Стефана Пермского» Епифания Премудрого (написано вскоре после 1396 — года смерти Стефана)

В качестве образца и модели для Жития Стефана Епифаний избрал несколько греческих и славянских агиографических сочинений. Среди них — переводная Повесть о святом Авраамии Затворнике, написанная Ефремом Сирином. К ней восходят описания испытаний и опасностей, которые претерпел Стефан, поселившись среди язычников-зырян (Соболев Н.И. К вопросу о литературных источниках Жития Стефана Пермского // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН. СПб., 2001. Т. 53. С. 537—543). Но основным образцом для Епифания должны были быть жития святых миссионеров Константина (в монашестве Кирилла) и Мефодия — создателей славянской азбуки. Стефан, как и они, совершил миссионерский подвиг, создав новую азбуку и обратив в христианскую веру языческий народ.  Противопоставление Стефана, который за малое время один создал пермскую азбуку, греческим мудрецам,  составившим греческий алфавит за многие годы, восходит к болгарскому Сказанию о письменах Черноризца Храбра (Х в.). В Сказании грекам противопоставлялся создатель славянской азбуки Константин-Кирилл Философ.

Развернутая в Житии метафора возделывания земли как крещения Пермского края восходит к Слову о Законе и Благодати. Основной мотив проповеди Илариона — равное достоинство новокрещеной Русской страны и земель и народов, давно принявших христианство (подразумевается прежде всего Византия). Для объяснения этого мотива Иларион обращается к евангельской притче о работниках одиннадцатого часа (Евангелие от Матфея, гл. 20). Хозяин (обозначающий в притче Господа) призвал работников на возделывание своего виноградника, при этом призванные в одиннадцатый час, незадолго до расплаты, получили ту же мзду, что и пришедшие возделывать виноградник ранее.

В Житии панегирик, молитва и поучение абсолютно доминируют над повествованием, над описанием событий.

Тройной плач, завершающий Житие, — очевидно, это выражение христианского догмата о Святой Троице в самой форме текста.

К каждому эпизоду из жизни Стефана Епифаний подбирает десятки речений из Священного Писания, особенно из Псалтири. Жизнь святого предстает воплощением, осуществлением записанного в Библии.

  Епифаний Премудрый сам определяет свою манеру выражения: Аще бо и многажды въсхотел бых изъоставити беседу, но обаче любы его влечеть мя на похваление и на плетение словес».

 

Сказание о Мамаевом побоище

Сказание о Мамаевом побоище — литературное произведение первой четверти XV в. об исторических событиях Куликовской битвы. В «Сказании» повествуется о небесных видениях, предвещавших победу русского народа, приводится множество интересных подробностей этого события, в числе которых посольство Захария Тютчева к Мамаю. Наряду с исторически достоверными фактами (маршрут движения русского войска из Москвы через Коломну на Куликово поле, перечисление князей и воевод, участвовавших в сражении, рассказ о действиях Засадного полка и т. д.) содержит и некоторые легендарные эпизоды.

 

Повести о взятии Царьграда турками в 1453 годуНестора Искандера (составитель)

«Повести о взятии Царьграда турками в 1453 году» — цикл произведений древнерусской литературы, рассказывающий об осаде и падении Константинополя.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: