Реализация педагогической модели формирования вторичной языковой личности

Этап - Побудительно-мотивационный

Цель Формирование знаний о системе языка и умении пользоваться ими для достижения орфографической, пунктуационной и речевой грамотности
Задачи Установка на восприятие и понимание различий в языках, культурах
Уровень личности (по Ю.Н.Караулову)   Вербально-семантический уровень личности составляет предпосылку для формирования языковой компетенции.
Уровень вторичной языковой личности (по И.И.Халеевой) Формирование Тезауруса I Тезаурус I восходит к ассоциативно-вербальной сети языка и формирует «языковую картину мира».
Учебный материал Лексические единицы, грамматические структуры + социокультурное знание (справочная информация о Японии)
Учебные действия
  • Презентация, имитация, подстановка, трансформация
  • Презентация доклада на русском языке о японской культуре в формате Power-Point
Уровень сравнительно-сопоставительного компаративного анализа Контрастивно-лингвистический анализ (государственные праздники, фестивали, обряды в Японии, сравнение их с праздниками в Якутии (ысыах), России, США (Великобритании)

Этап - Ориентировочно-исследовательский

Цель - переход к грамматической организации высказывания и лексическому заполнению синтаксических структур в соответствии со смысловым замыслом высказывания;
Задачи Формирование навыков анализа различий в языках и культурах
Уровень личности (по Ю.Н.Караулову) Тезаурусный уровень отражает картину мира, смыслов и духовных ценностей для человека, определяемых национально-культурными традициями и господствующей в обществе идеологией.
Уровень вторичной языковой личности (по И.И.Халеевой) Формирование Тезауруса II (формирование вторичного когнитивного сознания). Тезаурус II формирует «концептуальную, или глобальную, картину мира».
Учебный материал Аутентичные тексты на японском языке, дающие информацию о культуре, традициях, праздниках японцев)
Учебные действия
  • Работа с текстом (чтение (вопросы и ответы), пересказ и обсуждение и др.),
  • Презентации докладов на японском языке в формате Power Point с элементами сравнения культур якутского/русского народов);
Уровень сравнительно-сопоставительного компаративного анализа Компаративно-культуроведческий анализ малых форм фольклора (пословиц и поговорок в якутском, русском, английском и японском языках)  

Этап - исполнительный/ реализующий

Цель Развитие речевых умений (творческий синтез навыков)
Задачи Творческий синтез навыков по межкультурной компетенции, проявляющийся в ситуациях межкультурной коммуникации
Уровень личности (по Ю.Н.Караулову) Прагматический уровень включает устойчивые коммуникативные потребности и коммуникативные черты, порождаемые целями и мотивами.
Учебный материал
  • Ролевые игры, представляющие различные ситуации межкультурной коммуникации;
  • Презентация доклада на японском языке по культуре, экономике Японии (Якутии) в формате Power-Point с элементами сравнения;
Учебные действия - Творческие упражнения - Применение ролевых игр
Уровень анализа Реализация умений культурно-компаративного лингвистического анализа в ситуациях межкультурной коммуникации

Иными словами, принятие концепта вторичной языковой личности в качестве методологического означает, что в современном процессе обучения иностранным языкам делается особый акцент на сопоставлении разных концептуальных систем в контексте мировой и национальной культур, а не разных языковых явлений. Сопоставление предполагает осознание учащимися собственной универсальной сущности как культурно-исторического субъекта.

Таким образом, в настоящее время большинство специалистов в области преподавания иностранных языков считают, что одной из важных задач при обучении является формирование вторичной языковой личности способной успешно осуществить социальное взаимодействие с носителями иной культуры.

 

Определите, в чем состоят прагматический, когнитивный и педагогический аспекты цели обучения иностранному языку и как они отражены в системе требований Федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки бакалавров «Лингвистика».

Сначала дадим определение понятию «Цель обучения ИЯ». Согласно школе МГЛУ, Цель понимается в психологии как осознанный образ будущего результата деятельности.  В наст. время цель обучения и.я. следует понимать как форми рование личности учащегося, способной и желающей участвовать в общении (опосредованном и непосредственном) на межкультурном уровне. ( тут можно упомянуть о формировании вторичной языковой личности см. в. №4)

Согласно школе МГЛУ в рамках формирования вторичной языковой личности нужно рассматривать цель обучения ИЯ как совокупность трех взаимосвязанных аспектов: прагматического, педагогического и когнитивного. (это так выделяет гальскова. Если делать сопост. Анализ, то прагматический аспект цели у гальсковой соотносится с учебно-практическим аспектом у Солововой и стратегической целью (тут важно, что Щукин выделяет цели, а дамы – аспекты цели) у Щукина. Когнитивный аспект по Гальск. Соотносится с развивающим (мышление) и образ-ым (культура, кругозор и тд) аспектами у Солововой. В свою очередь развивающий аспект цели (Сол) соотносится с развивающей целью по Щукину а образ-ый аспект Солововой с общеобразовательной целью Щукина.

Педаг. Аспект Гальсковой соотносится с воспитательным аспектом (мировозрение, нравственность и т.д.) Солововой и воспитательной целью Щукина. (схему прилагаю для наглядности)

Гальскова гес Соловова Щукин
Прагматический аспект Учебно-практический аспект Стратегическая цель
Педаг-ий аспект Вспитательный аспект Воспитательная цель
Когнитивный Развивающий и образ-ый аспекты Развивающая и общеобраз-ая цели

ПОПОДРОБНЕЕ ОБ АСПЕКТАХ ТЕПЕРЬ

 

 Прагматический аспект

цели обучения ИЯ связан с формированием у учащихся знаний, навыков и умений. Владение которыми позволяет им приобщиться к этнолингвокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться ИЯ в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания. Совокупность таких знаний, навыков, умений составляют коммуникативную компетенцию (КК) учащихся.

Речь идет об овладении четырьмя видами речевой деятельности –рецептивными – аудированием и чтением, продуктивными – говорением и письмом, а также тремя аспектами языка – лексикой, грамматикой, фонетикой. Практический аспект предполагает овладение всеми формами общения и всеми речевыми функциями, для того чтобы владение ИЯ было средством межличностного общения, обогащения духовного мира, отстаивания собственных убеждений, пропаганды отечественной культуры.

 

Когнитивный аспект

(мглу) Когнитивный аспект обучения ИЯ связан с такими категориями, как знания, мышление, процессы понимания, задействованные в ходе приобщения учащегося к ИЯ, к культуре народа – его носителя. Сущность когнитивного аспекта цели обучения ИЯ – язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами.

Эффективное овладение учащимися ИЯ и культурой определяется степенью развитости у них умений:

-Организовать свою учебную деятельность

-Активизировать интеллектуальные процессы

-Подготовиться к учебному процессу и активно участвовать в нем.

-Организовать коммуникативную деятельность

Тут можно сказать что школа МПГУ разделяет этот аспект на два

Образовательный аспект цели ( обучения предполагает приобретение знаний о культуре страны или стран изучаемого языка, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю)  и Развивающий аспект ( обеспечивает осознание средств выражения мыслей, того, как люди произносят, какие слова употребляются для номинации предметов, развитие сенсорного восприятия, мотивационной сферы, умения общаться, таких черт характера, как трудолюбие, воля, целеустремленность, активность, умение учиться.)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: