Проблема интерпретации текста в социально-гуманитарных науках. (Поль Рикер)

Интерпретатора тот, кто получает команду и тут же выполняет ее. Интерпретация текста — анализ произведения. Интерпретация не только не способна сделать авторскую мысль более понятной, но и не должна преследовать эту цель, поскольку авторская мысль уже явлена в тексте. Рикер рассматривает совокупность социальных наук с точки зрения конфликта методов, местом рождения которого является теория текста, подразумевая при этом под текстом объединенные формы дискурса, зафиксированные материально и передаваемые посредством прочтения. Под пониманием он имеет в виду искусство постижения значения знаков, передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другими сознаниями через их внешнее выражение (жесты, позы и, разумеется, речь). Интерпретация остается некой периферией понимания, и сложившееся отношение между письмом и чтением своевременно напоминает об этом: чтение сводится к овладению читающим субъектом смыслами, заключенными в тексте; это овладение позволяет ему преодолеть временное и культурное расстояние, отделяющее его от текста, таким образом, что при этом читатель осваивает значения, которые по причине существующей между ним и текстом дистанции были ему чужды. В этом крайне широком смысле отношение «письмо-чтение» может быть представлено как частный случай понимания, осуществляемого посредством проникновения в другое сознание через выражение.

 

Герменевтика и юридическое толкование.

Герменевтика — (искусство толкования) — направление в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов. Интерпретация текста — анализ произведения. С точки зрения герменевтики задача философии заключается в истолковании предельных значений культуры, поскольку реальность мы видим сквозь призму культуры, которая представляет собой совокупность основополагающих текстов. В широком смысле понятие «герменевтика» может иметь следующие значения: 1. искусство интерпретации (толкования) текстов, 2. теория понимания, постижения смысла, 3. искусства постижения чужой индивидуальности, 4. учения о принципах гуманитарных наук. Юридическое толкование — это, один из видов познания, т.е. сложного процесса мыслительной деятельности, в результате которой происходит переход от незнания к знанию, воспроизводится действительная. Юридическое толкование (толкование закона, права) включает два элемента: уяснение — раскрытие содержания (интерпретация) юридических норм «для себя»; разъяснение — раскрытие содержания (интерпретация) юридических норм «для других» Разъяснение может содержаться в специальных актах (они именуются интерпретационными), но оно может быть заключено в самом содержании акта применения права, в таких, как решение суда по юридическому делу.

 

Роль диалога в социально-гуманитарном познании.

Определяющую роль в социальном познании играет диалог (беседа, разговор), который еще с античных времен стал известен как литературная форма, употребляемая для изложения проблем с помощью диалектики. Сократом и Платоном доведен до высшей формы. Важнейшее место диалог занимает в современной философской герменевтике. Диалог — это разговор между двумя или несколькими лицами, форма устного общения между ними, которая может быть закреплена в письменном виде. Диалог — это отнюдь не простая, как кажется на первый взгляд, а довольно сложная, наполненная многообразным содержанием, специфическая человеческая форма взаимодействия, тесно связанная с пониманием. В диалоге осуществляются два естественных человеческих стремления — стремление сказать и быть услышанным и стремление понять и быть понятым. Понимание — психологическое состояние, верное восприятие какого-либо события, явления, принятое в определенном кругу. Понимание и объяснение тесно связаны, дополняют друг друга и действуют в любой области человеческого познания.

 

Диалогическая философия» М.М. Бахтина.

Определяющую роль в социальном познании играет диалог (беседа, разговор), который еще с античных времен стал известен как литературная форма, употребляемая для изложения проблем с помощью диалектики. Диалог — это разговор между двумя или несколькими лицами, форма устного общения между ними, которая может быть закреплена в письменном виде. В диалоге осуществляются два естественных человеческих стремления — стремление сказать и быть услышанным и стремление понять и быть понятым. Как отмечал Бахтин, если монолог — это речь, никому не адресованная и не предполагающая ответа, то диалог — это «сложные динамические отношения особого типа. Процесс понимания всегда носит диалогический характер, поскольку понимание тесно связано с общением. Понимание — это всегда диалог личностей, текстов, мыслей, культур и т.д. Именно в диалоге осуществляется взаимопознание и взаимопонимание субъектов. В последние годы — в силу разных причин — «искусство говорить», спорить, вести полемику в устной форме вновь выдвигается на передний план. Сама идея диалога культур не нова для философии, но основные положения, разработанные М.М. Бахтиным углубили, расширили, уточнили её: — диалог есть всеобщая основа человеческого взаимопонимания; как живая речь человека;

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: