Глава 4. Временный президент и вице-президент

Статья 29. Временный президент и вице-президент избираются На­циональным собранием при наличии не менее 3/4 всех членов Националь­ного собрания и считаются избранными, если за них будет подано не менее 2/3 голосов всех присутствующих.

Статья 30. Временный президент представляет Временное правите­льство, ведает делами управления государством, обнародует законы.

Статья 31. Временный президент приводит в исполнение законы и имеет право на основании законов издавать приказы о назначении на долж­ности, а также может давать указания об их публиковании.

Статья 32. Временный президент осуществляет верховное командо­вание всей армией и флотом страны.

Статья 33. Временный президент вырабатывает Систему управления [провинциями], после чего она должна быть представлена на утверждение Национальным собранием.

Статья 34. Временный президент назначает и смещает гражданских и военных чиновников, однако приказы о назначении государственных ми­нистров, а также послов и посланников в иностранные государства должны получить одобрение Национального собрания.

Статья 35. Временный президент с согласия Национального собра­ния может объявлять войну, подписывать мир, а также заключать договоры.


 


674


43*2-51


675


Статья 36. Временный президент может в соответствии с законом объявить военное положение.

Статья 37. Временный президент представляет государство перед послами и посланниками иностранных держав.

Статья 38. Временный президент имеет право представить закон проекты [на рассмотрение] Национального собрания.

Статья 39. Временный президент может награждать орденами, а так­же другими отличиями.

Статья 40. Временный президент может объявить общую амнистию, специальную [частичную] амнистию, смягчение наказания, восстановление в правах, однако общая амнистия должна быть одобрена Национальным со­бранием.

Статья 41. В случае, если Временный президент будет обвинен На­циональным собранием в совершении государственного преступления, чле­ны Верховной судебной палаты выбирают из своего числа девять человек, которые образуют специальный судебный орган для разбора данного дела.

Статья 42. Временный вице-президент в случае, если Временный президент по какой-либо причине покинет свой пост или не сможет занима­ться делами, получает все полномочия Временного президента.






Глава 5. Члены Кабинета министров

Статья 43. Премьер-министр и министры именуются членами Каби­нета министров.

Статья 44. Члены Кабинета министров оказывают свое содействие Временному президенту и разделяют с ним ответственность.

Статья 45. Члены Кабинета министров должны скрепить своими под­писями вслед за Временным президентом все законопроекты, обнародуе-мые законы, а также издаваемые приказы.

Статья 46. Члены Кабинета министров и их помощники могут при­сутствовать на заседаниях Национального собрания и выступать с речами.

Статья 47. Если члену Кабинета министров будет Национальным со­бранием предъявлено обвинение в совершении государственного преступ­ления, Временный президент должен сместить его с занимаемой должнос­ти, однако [Временный президент] может передать это дело на вторичное обсуждение в Национальное собрание.

Глава 6. Судебная палата.

Статья 48. Судебная палата создается из судей, каждый из которых назначается Временным президентом и министром юстиции.

Организация судебной палаты, а также квалификация судей определя­ются законом.


Статья 49. Судебная палата вершит суд и выносит решения по граж­данским и уголовным делам в соответствии с законом.

Однако разбор дел, касающихся административного управления, а так­же других специальных дел, определяется особыми законами.

Статья 50. Разбор дела и вынесение приговора судебной палатой яв­ляются гласными, но в тех случаях, когда будет признано, что это может на­нести вред общественному спокойствию и порядку, они должны быть за­крытыми.

Статья 51. Судья в своей деятельности ни от кого не зависит, давле­ние вышестоящих инстанций недопустимо.

Статья 52. Судье, находящемуся при исполнении своих обязаннос­тей, не может быть снижено жалованье, он не может быть переведен в дру­гое место, если ему не будет в соответствии с законом предъявлено обвине­ние в нарушении уголовного кодекса, точно так же он не может быть снят с должности, если не определено, что в качестве наказания он должен поки­нуть свой пост. Положение о дисциплинарных взысканиях вырабатывается в соответствии с законом.


Глава 7. Дополнения

Статья 53. В течение десяти месяцев после принятия данной Консти­туции Временным президентом созывается парламент, закон об организа­ции и о выборах которого вырабатывается Национальным собранием.

Статья 54. Конституция Китайской Республики разрабатывается и принимается парламентом; до того момента, пока Конституция не вступила в действие, имеет силу данная Временная конституция, равнозначная Конс­титуции.

Статья 55. Данная [Временная] конституция может быть дополнена пли пересмотрена, если за это выскажется более 2/3 членов Национального собрания или если предложение будет исходить от Временного президента при поддержке свыше 4/5 присутствующих при кворуме не менее 3/4 всех членов Национального собрания.

Статья 56. Данная Временная конституция вступает в силу со дня ее опубликования.

С вступлением в силу настоящей Временной конституции аннулиру­ются Основные положения организации Временного правительства.

Синьхайскаяреволюция 19111913 гг.: Сборник документов и материалов.М., 1968.С. 181—186.


 


676


677






Конституція

Китайської Народної Республіки (20 вересня 1954 р.)

(Витяги)

ВВЕДЕНИЕ

В результате более чем столетней героической борьбы китайский на­род в конечном итоге одержал в 1949 году под руководством Коммунисти­ческой партии Китая великую победу в народной революции, направленной против империализма, феодализма и бюрократического капитала, положив тем самым конец угнетению и порабощению, существовавшим на протяже­нии длительного периода истории, и создал Китайскую Народную Респуб­лику демократической диктатуры народа. Строй народной демократии в Китайской Народной Республике, т. е. строй новой демократии, обеспечи­вает для нашей страны возможность мирным путем ликвидировать эксплуа­тацию и нищету и построить процветающее и счастливое социалистическое общество...

Первая сессия Всекитайского Собрания Народных Представителей первого созыва 20 сентября 1954 г. в столице Пекине торжественно приняла первую Конституцию Китайской Народной Республики. В основу этой Кон­ституции положена Общая программа Народного Политического Консуль­тативного Совета Китая 1949 года, вместе с тем эта Конституция является дальнейшим развитием Общей программы. Настоящая Конституция закреп­ляет завоевания народной революции в нашей стране и новые победы в об­ласти политики и экономики, одержанные со времени создания Китайской Народной Республики, а также отражает коренные требования государства в переходный период и общие чаяния широких народных масс в отношении строительства социалистического общества.

ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Китайская Народная Республика есть государство народной демок­ратии, руководимое рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян.

Статья 2

Вся власть в Китайской Народной Республике принадлежит народу в лице Всекитайского Собрания Народных Представителей и местных Собра­ний народных представителей.

678


Всекитайское Собрание Народных Представителей, местные Собра­ния народных представителей и другие государственные органы осущест­вляют систему демократического централизма.

Статья 3

Китайская Народная Республика есть единое многонациональное го­сударство.

Все национальности равноправны. Запрещаются дискриминация и гнет в отношении любой национальности, запрещаются действия, направ­ленные на подрыв сплоченности национальностей.

Все национальности пользуются свободой использования и развития своего языка и письменности, свободой сохранения или изменения своих нравов и обычаев.

Во всех районах, где национальные меньшинства живут компактно, осуществляется районная автономия. Районы национальной автономии яв­ляются неотъемлемой частью Китайской Народной Республики.

Статья 4

Китайская Народная Республика, опираясь на государственные орга­ны и общественные силы, путем социалистической индустриализации и со­циалистических преобразований обеспечивает постепенное уничтожение системы эксплуатации и построение социалистического общества.

Статья 5

В настоящее время в Китайской Народной Республике имеются следу­ющие основные формы собственности на средства производства: государ­ственная собственность, то есть общенародная собственность; кооператив­ная собственность, то есть коллективная собственность трудящихся; собст­венность тружеников-единоличников; собственность капиталистов.

Статья 6

Государственный сектор является социалистическим сектором хозяй­ства, основанным на общенародной собственности. Он является руководя­щей силой в народном хозяйстве и материальной базой для осуществления государством социалистических преобразований. Государство обеспечива­ет преимущественное развитие государственного сектора хозяйства.

Недра, воды, а также являющиеся, согласно закону, государственной собственностью леса, целинные земли и другие ресурсы принадлежат всему народу.

Статья 7

Кооперативный сектор является социалистическим сектором хозяйст­ва, основанным на коллективной собственности трудящихся масс, или полусоциалистическим сектором хозяйства, основанным на частичной ко-

679


ллективной собственности трудящихся масс. Частичная коллективная собственность трудящихся масс является переходной формой, подводя­щей крестьян-единоличников, кустарей-единоличников и прочих тружени­ков-единоличников к коллективной собственности трудящихся масс.

Государство охраняет кооперативную собственность, поощряет и на­правляет развитие кооперативного сектора и оказывает ему помощь, считая развитие производственной кооперации главным путем преобразования единоличного сельского хозяйства и единоличной кустарной промышлен­ности.



Статья 8

Государство, согласно закону, охраняет право собственности крестьян на землю и другие средства производства.

Государство направляет деятельность крестьян-единоличников на уве­личение производства, помогает им в этом и поощряет их объединение на добровольной основе в производственные, снабженческо-сбытовые и кре­дитные кооперативы.

В отношении кулацких хозяйств государство проводит политику их ограничения и постепенной ликвидации.

Статья 9

Государство, согласно закону, охраняет право собственности кустарей и других несельскохозяйственных тружеников-единоличников на средства производства.

Государство направляет усилия кустарей-единоличников и других не­сельскохозяйственных тружеников-единоличников на улучшение их хозяй­ственной деятельности, помогает им в этом и поощряет их объединение на добровольной основе в производственные и снабженческо-сбытовые коопе­ративы.

Статья 10

Государство, согласно закону, охраняет право собственности капита­листов на средства производства и другие капиталы.

В отношении капиталистической промышленности и торговли госу­дарство проводит политику их использования, ограничения и преобразова­ния. Посредством управления со стороны государственных административ­ных органов, руководства со стороны государственного сектора и контроля со стороны рабочих масс государство использует положительную роль ка­питалистической промышленности и торговли, приносящую пользу нацио­нальному благосостоянию и благополучию народа; ограничивает их отрица­тельную роль, наносящую ущерб национальному благосостоянию и благопо­лучию народа; поощряет и направляет их превращение в сектор различного


по форме государственного капитализма; постепенно заменяет собствен­ность капиталистов общенародной собственностью.

Государство запрещает всякие незаконные действия капиталистов, на­носящие вред общественным интересам, дезорганизующие экономику об­щества и подрывающие государственные хозяйственные планы.


Статья 11

Государство охраняет право собственности граждан на законные до­ходы, сбережения, жилой дом и другие средства жизни.

Статья 12

Государство, согласно закону, охраняет право граждан на наследова­ние личной и частной собственности.

Статья 13

Государство, исходя из общественных интересов и на условиях, уста­новленных законом, может производить реквизицию, изъятие в пользова­ние или национализацию земли и других средств производства в городе и деревне.

Статья 14

Государство запрещает любому лицу использовать частную собствен­ность во вред общественным интересам.

Статья 15

Государство при помощи хозяйственных планов руководит развитием и преобразованием народного хозяйства и непрерывно повышает произво­дительные силы в целях подъема материального и культурного уровня на­рода, укрепления независимости и безопасности страны.

Статья 16

Труд является делом чести всех трудоспособных граждан Китайской Народной Республики. Государство поощряет активное и творческое учас­тие граждан в труде.

Статья 17

Все государственные органы должны опираться на народные массы, постоянно поддерживать с ними тесные связи, прислушиваться к их мне­нию и находиться под их контролем.

Статья 18

Все работники государственных органов должны быть преданными народной демократии, подчиняться Конституции и законам и отдавать все свои силы на служение народу.


 


680


681






Статья 19

Китайская Народная Республика защищает строй народной демокра­тии, подавляет всякую предательскую и контрреволюционную деятель­ность, наказывает всех предателей и контрреволюционеров.

Государство, согласно закону, на определенный срок лишает полити­ческих прав помещиков-феодалов и представителей бюрократического ка­питала, одновременно предоставляя им возможность к существованию с тем, чтобы они перевоспитались в труде и стали гражданами, живущими за счет собственного труда.

Статья 20

Вооруженные силы Китайской Народной Республики принадлежат народу; их задачей является охрана завоеваний народной революции и до­стижений государства в области строительства, охрана суверенитета, терри­ториальной целостности и безопасности страны.

ГЛАВА II ГОСУДАРСТВЕННАЯ СТРУКТУРА

Раздел 1. ВСЕКИТАЙСКОЕ СОБРАНИЕ НАРОДНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

Статья 21

Всекитайское Собрание Народных Представителей является высшим органом государственной власти Китайской Народной Республики.

Статья 22

Всекитайское Собрание Народных Представителей является единст­венным органом, осуществляющим законодательную власть в стране.

Статья 23

Всекитайское Собрание Народных Представителей создается из пред­ставителей, избранных от провинций, автономных районов, городов цент­рального подчинения, Вооруженных Сил и китайцев, проживающих за гра­ницей.

Нормы представительства и порядок избрания депутатов Всекитайс­кого Собрания Народных Представителей, в том числе и нормы представи­тельства и порядок избрания депутатов от национальных меньшинств, уста­навливаются Законом о выборах.

 

 

Статья 24

Срок полномочий Всекитайского Собрания Народных Представите­лей каждого созыва — 4 года...



Статья 25

Сессия Всекитайского Собрания Народных Представителей созывает­ся Постоянным Комитетом Всекитайского Собрания Народных Предста­вителей один раз в год. Внеочередные сессии Всекитайского Собрания На­родных Представителей могут быть созваны по усмотрению Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей или по пред­ложению одной пятой депутатов.

Статья 26

В период сессий Всекитайского Собрания Народных Представителей для руководства работой сессии избирается президиум.

Статья 27

Всекитайское Собрание Народных Представителей осуществляет сле­дующие функции:

1) вносит изменения в Конституцию;

2) принимает законы;

3) осуществляет контроль за проведением в жизнь Конституции;

4) избирает Председателя и заместителя Председателя Китайской На­
родной Республики;

5) по представлению Председателя Китайской Народной Республики
утверждает кандидатуру Премьера Государственного Совета; по представ­
лению Премьера Государственного Совета утверждает состав Государст­
венного Совета;

9) утверждает народнохозяйственные планы;

10) рассматривает и утверждает государственный бюджет и отчет об
его исполнении;

11) утверждает административное деление провинций, автономных
районов и городов центрального подчинения;

12) принимает решения об амнистии;

13) решает вопросы войны и мира.

Статья 29

Изменения в Конституции принимаются большинством в 2/3 голосов всех депутатов Всекитайского Собрания Народных Представителей.

Законы и другие постановления принимаются простым большинством всех депутатов Всекитайского Собрания Народных Представителей.

Статья 30

Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Представи­телей является постоянно действующим органом Всекитайского Собрания Народных Представителей.


 


682


683


Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Представи­телей состоит из следующих лиц, избираемых Всекитайским Собранием Народных Представителей:

Председателя Комитета;

заместителей Председателя;

Генерального секретаря;

членов.











Статья 31

Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Представи­телей выполняет следующие функции:

1) проводит выборы депутатов во Всекитайское Собрание Народных
Представителей;

2) созывает сессии Всекитайского Собрания Народных Представите­
лей...



Статья 33

Постоянный Комитет Всекитайского Собрания Народных Предста­вителей несет ответственность перед Всекитайским Собранием Народных Представителей и ему подотчетен.

Всекитайское Собрание Народных Представителей имеет право сме­щать лиц, входящих в состав Постоянного Комитета Всекитайского Собра­ния Народных Представителей.

Статья 36

Депутаты Всекитайского Собрания Народных Представителей имеют право обращаться в Государственный Совет или в министерства, комитеты и комиссии при Государственном Совете с запросами; органы, к которым обращены запросы, обязаны дать ответ.

Статья 37

Депутат Всекитайского Собрания Народных Представителей не мо­жет быть арестован или привлечен к судебной ответственности без разре­шения Всекитайского Собрания Народных Представителей, а в период ме­жду сессиями Всекитайского Собрания Народных Представителей — без разрешения Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей.

Статья 38

Депутаты Всекитайского Собрания Народных Представителей подко­нтрольны органам, которые их избрали. Органы, избравшие депутатов, име­ют право в порядке, установленном законом, в любое время отозвать и заме­нить избранных ими депутатов.

684


Раздел 2. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ


Статья 39

Председатель Китайской Народной Республики избирается Всекитай­ским Собранием Народных Представителей. Каждый гражданин Китайской Народной Республики, достигший 35 лет и имеющий право избирать и быть избранным, может быть избран Председателем Китайской Народной Респуб­лики.

Срок полномочий Председателя Китайской Народной Республики — 4 года.

Статья 40

Председатель Китайской Народной Республики на основании реше­ний Всекитайского Собрания Народных Представителей и Постоянного Ко­митета Всекитайского Собрания Народных Представителей опубликовыва­ет законы и указы, назначает и смещает Премьера и заместителей Премьера Государственного Совета, министров, председателей комитетов и комис­сий, генерального секретаря, заместителя Председателя и членов Государс­твенного Комитета Обороны, награждает государственными орденами и присваивает государственные почетные звания, опубликовывает указы об амнистии и о помиловании, опубликовывает указы о введении военного по­ложения, объявляет о состоянии войны и опубликовывает указы о мобили­зации.

Статья 41

Председатель Китайской Народной Республики представляет Китай­скую Народную Республику в области международных отношений, прини­мает дипломатических представителей иностранных государств, на основа­нии решений Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей направляет и отзывает полномочных представителей в ино­странных государствах и ратифицирует договоры, заключенные с иностран­ными государствами.

Статья 42

Председатель Китайской Народной Республики возглавляет Воору­женные Силы страны и является Председателем Государственного Комите­та Обороны.

Статья 43

Председатель Китайской Народной Республики созывает, в случае необходимости, Верховное Государственное Совещание и является Предсе­дателем Верховного Государственного Совещания.


Статья 46

Если Председатель Китайской Народной Республики по состоянию здоровья в течение длительного периода времени не может исполнять свои обязанности, то функции Председателя исполняет его Заместитель.

При освобождении должности Председателя Китайской Народной Рес­публики его место занимает Заместитель Председателя.

Раздел 3. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ


Статья 47

Государственный Совет Китайской Народной Республики, то есть Центральное Народное Правительство, является исполнительным органом высшего органа государственной власти, высшим государственным адми­нистративным органом.

Статья 48

Государственный Совет состоит из следующих лиц: Премьера;

заместителей Премьера; министров;

председателей комитетов и комиссий; генерального секретаря. Организация Государственного Совета определяется законом.

Статья 50

Премьер руководит работой Государственного Совета и председате­льствует на заседаниях Государственного Совета. Заместители Премьера помогают Премьеру в его работе.

Статья 51

Министры и председатели комитетов и комиссий несут ответствен­ность за руководство работой данной отрасли. Министры и председатели комитетов и комиссий могут в пределах компетенции данного органа изда­вать приказы и инструкции на основе законов, указов, а также на основе постановлений и распоряжений Государственного Совета.

Раздел 4. МЕСТНЫЕ СОБРАНИЯ НАРОДНЫХ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: