51. Здесь имеется в виду подразделение текстов Дзогче-на на тантры (гъюд: rgyud), лунги (lung) (буквально, «цитаты») и тайные наставления (мэннгаг: man-ngag). Первые из этих трех категорий содержат учения, которые устно передавал Гараб Дордже, а третья — наставления и объяснения, опирающиеся на личные переживания учителей.
52. В традиции упоминается, что именно сам Падмасам-бхава предложил царю Трисонгу Децену послать Вайрочану в Уддияну.
53. В каноне школы ньингмапа Нъингмэй гъюдбум (rNying-ma'i rgyud-Ъит) есть тантра под названием «Кукушка».
54. Документы, найденные в Дуньхуане, расположенном в Китайском Туркестане, обнаружили в начале этого столетия А. Стейн и П. Пеллиот. Благодаря песчаной почве Дунь-хуана, который некогда был аванпостом тибетской империи, рукописи, представляющие собой безмерную ценность для изучения тибетской истории и культуры, сохранились для будущих поколений.
VI. Основа и образ видения
55. Тиб.:дева (bde-ba), салва (gsal-ba) и митогпа (mi-rtog-pa).
56. Намкай Норбу был признан перевоплощениями Нгаванга Намгьяла (Ngag-dbang rNam-rgyal; 1594-1651гг.), основателя государства Бутан, и Адзома Другпы (A-'dzom 'brug-pa; 1842-1924гг), великого учителя Дзогчена, который был одним из учителей Чангчуба Дордже.
|
|
57. Здесь имеется в виду текст «Устремление к Основе, Пути и Плоду» (Жи лам трэпуй монлам: gZhi-lam 'bras-bu'i smon-lam), содержащийся в Лонгчен нъингтш (kLong-chen snyng-thig, знаменитом терма, обнаруженном Джигмедом Лингпой (1729-1798).
VII. Путь и практика
58. «Великое пространство Ваджрасаттвы» (Дордже-семпа намкаче: rDo-rje sems-dpa' nam-mkha' che) — текст, принадлежащий к категории лунг. Считается, что он идет от Гараба Дордже, который спонтанно произнес его, будучи еще ребенком.
59. Чогжаг пампа жи (cog-bzhag rnam-pa bzhi) — четыре способа «оставлять без исправления»: подобный горе (риво чогжаг:. ri-bo cog-bzhag), связаный с телом; подобный океану (гьяцо чогжаг: rgya-mtsho cog-bzhag), связанный с глазами; чогжаг состояния присутствия (puma чогжаг: rig-pa cog-bzhag) и чогжаг видения (нангва чогжаг: snang-ba cog-bzhag), основанный на принципе единства всего чувственного восприятия.
60. Буддийские четки со ста восемью бусинами.
61. В тибетском оригинале эта строка составлена из имен Вайрочаны (Нампар Нангдзэд: rNam-par sNang-mdzad), одного из шести будд самбхогакаи, и Самантабхадры (Kun-tu bzang po), символа дхармакаи.
62. Тиб.: тогчекъи дуд (thogs-bcas kyi bdud). Три других демона, мешающих продвижению в практике, это «демон не заслоняющий» (тогмэд: thogs-med), связанный с мыслями; «демон удовольствия» (гатрод: dga' brod), подразумевающий привязанность к результатам практики; и «демон эго» (нъемчед: snyem-byed).
63. Здесь имеется в виду посвящение сосуда (бум ваш: bum dbang), цель которого — очистить препятствия тела.
|
|
64. Обет прибежища — во всех традициях основа буддийской практики как для монахов, так и для мирян. Объекты прибежища: Будда, учение (Дхарма) и духовная община (Сангха), называемые Тремя Драгоценностями. На уровне Тантры объектами прибежища являются учитель (гуру), божество (дэва) и дакини.
65. Санскр. — шаматха и випашъяна.
66. Состояние естественного света (одсал: 'od-gsal) соответствует периоду между погружением в сон и началом сновидений. В этот период, несмотря на то что ум не работает, практик пребывает в ясности состояния присутствия.