Особое значение приговора объясняет повышенные требования не только к его содержанию, но также и к форме его изложения, языку и стилю, а в общем смысле - к культуре этого важнейшего процессуального документа[55].
Разумеется, беспредметно говорить о культуре незаконного, необоснованного приговора. Однако, не умаляя преобладающего значения существа приговора, нужно подчеркнуть, что он должен быть безупречен и по форме. Неубедительный, наспех составленный, неряшливый приговор может породить неясность в процессе его исполнения и, безусловно, не имеет необходимого воспитательного и предупредительного воздействия.
Важные указания относительно языка и стиля приговора предписывает составлять приговор в ясных, понятных выражениях. В приговоре недопустимо «употребление неточных формулировок, не принятых сокращений и слов, неприемлемых в официальных документах, а также загромождение его описанием событий, не относящихся к рассматриваемому делу. Специальные или технические термины и выражения местного диалекта, приводимые в приговоре, должны быть разъяснены».
|
|
Рассмотрим эти требование к языку и стилю приговора подробнее.
Приговор, как и любой официальный документ, равно как и другие процессуальные документы, должен быть изложен официально-деловым стилем. Этому стилю присущ ряд языковых особенностей, главными из которых и является ясность и точность. Но одной этой характеристики стиля недостаточно, так как ясность, к примеру, должна быть присуща всякому «хорошему» языку. Для официально - делового стиля характерно также специфическое использование языковых средств: их единообразное употребление, наличие (обилие) специальных терминов (в данном случае юридических), стандартные обороты (клише и штампы) и др. Судья должен вырабатывать у себя умение юридически грамотно, кратко и ясно изложить в приговоре установленные судом обстоятельства дела, анализируемые доказательства, выводы и решения суда.
Ясность и точность при изложение приговора имеют особое значение. Недопустима двусмысленность выражений. Ради точности приходится иногда поступаться краткостью изложения и даже мириться с некоторыми погрешностями стиля, например, неоднократно повторять фамилии, названия и пр., чтобы нельзя было истолковать текст вопреки его подлинному смыслу. Но при этом не следует уточнять очевидное («ударил ладонью руки») и тем более употреблять «уточнения», не имеющие смысла («ударил в область головы»)[56].
Ясность и точность изложения достигается употреблением специальных терминов, юридических и неюридических. Важное условие состоит в том, чтобы смысл и употребление термина полностью соответствовали тем нормам, которые регламентируют использование термина в той или иной сфере. Например, термин «алиби» заменяет в тексте понятие «обстоятельство, исключающее пребывание обвиняемого в месте преступления в момент его совершения» и точно его определяет. К употреблению специальных терминов (неюридических) надо подходить продуманно и пользоваться ими лишь тогда, когда без них нельзя обойтись. Это же относится и к словам иностранного происхождения (кроме тех, которые стали обще - употребительными в русском языке)[57].
|
|
Точность тексту придают стандартные обороты (клише). Например, оборот «произвел выстрел» соответствует разговорному «выстрелил», но для юриста очевидна смысловая разница между ними: «произвёл выстрел» подчёркивает умышленный характер этого действия, тогда как «выстрелил» допускает и неосторожность («неосторожно нажав на спусковой крючок, выстрелил из ружья»). Стандартные обороты не всегда правильно употребляются и тогда это приводит к обратному результату - неточности. Так, оборот «из показаний усматривается» иногда используют в значении «наличествует в показаниях», что неверно. В предложениях с этим оборотом должно сообщаться не то, что непосредственно показало допрошенное лицо, а то, что вытекает из его показаний как логически очевидный факт.
В приговоре недопустимо употребление неточных формулировок, использование непринятых сокращений и слов, неприемлемых в официальных документах, а также загромождение приговора описанием обстоятельств, не имеющих отношения к рассматриваемому делу. Приводимые в приговоре технические и иные специальные термины, а также выражения местного диалекта должны быть разъяснены[58].
Широкое употребление в приговоре стандартных оборотов вполне оправдано. Но иногда судьи, полагаясь на «апробированные» формулировки, не задумываются об их стилистической доброкачественности. По этой причине «кочуют» из приговора в приговор уродливые обороты: «привёл себя в нетрезвое состояние» (вместо «выпил» или, в крайнем случае «употребил спиртные напитки»), «допустил хулиганские действия» (глагол «допустить» вовсе не является синонимом глагола «совершать») и т.п.
Краткость изложения достигается, с одной стороны, отражением в тексте лишь необходимой для разрешения дела информации, а с другой - экономным использованием языковых средств.
Обоснованный приговор должен отличаться определенностью и категоричностью всех выводов суда. Он не может быть основан на догадках и предположениях. Поэтому совершенно не допустимо употребление в приговоре таких выражений, как «вероятно», «по всей видимости», «по-видимому», «надо полагать», «очевидно» и т.д. Совершенно недопустимы двусмысленные, альтернативные приговоры. Суд не вправе, например, утверждать в приговоре, что «если подсудимый не совершил умышленного убийства, то, во всяком случае, он виновен в убийстве по неосторожности». Нельзя также указывать в приговоре, например, что «если не доказано причинение подсудимым потерпевшему тяжких телесных повреждений, то во всяком случае он виновен в хулиганских действиях». Такие приговоры содержат внутреннее логическое противоречие. Судьи могут и должны быть убеждены в чем-либо одном: либо подсудимый виновен в умышленном убийстве, либо он виновен в убийстве по неосторожности. Нельзя одновременно считать подсудимого виновным как в умышленном, так и в неосторожном убийстве. Одно исключает другое. На пути к решению вопроса суд может обсуждать оба варианта, обе версии. Но, в конечном счете, одна версия должна отпасть, суд должен прийти к одному определенному выводу: убил умышленное или убил неосторожно. Формула: «Виновен, если не в том, то в другом» свидетельствует лишь о том, что суд не пришел к определенному выводу, что внутреннее убеждение судей не созрело, не сформировалось, что обстоятельства дела не исследованы.
|
|
Распространенным недостатком приговоров является приведение не имеющих значения для дела подробностей. Чаще всего это происходит из-за слабой профессиональной подготовки судей, их неумения выделить из массы сведений и фактов лишь необходимые, существенные обстоятельства, которые и надо отразить в приговоре. Другой, объективной причиной является обычная перегруженность судей, оставляющая минимум времени для тщательной отработки судебных документов.
В случае совершения преступления в нетрезвом состоянии нередко подробно указывают, с кем и что выпивал подсудимый, хотя для приговора достаточно самого факта употребления спиртного и совершения затем в нетрезвом виде преступлений (остальные подробности - для протокола судебного заседания). По делам о половых преступлениях иногда приводят различные натуралистические подробности и т.п. Громоздкость приговоров часто объясняется неумением кратко описать преступные действия подсудимых, изложить доказательства или привести мотивировки, да и просто многословием, громоздкостью самих фраз.
Можно отметить и другие языковые и стилевые особенности приговора.
Приговор должен быть написан в третьем лице. Также излагаются и показания допрошенных в суде лиц. Как правило, их доподлинные выражения не имеют никакого значения для дела, а важны сообщённые ими факты. И в тех не многих случаях, когда форма сказанного имеет самостоятельное значение, все же лучше передать это в приговоре своими словами. Привнесение в приговор прямой речи придаёт изложению нежелательную эмоциональную окраску и может создать впечатление о необъективности суда.
Недопустимо употреблять слова с суффиксами, придающими им эмоциональную окраску и подчёркивающими субъективную оценку составителей приговора (например: «пьянка», «девчонка» и т.п.), а также жаргонные и вульгарные выражения.
|
|
Для стиля приговора характерна предпочтительность прямого порядка слов в предложениях, когда подлежащее предшествует сказуемому, определение - определяемому слову, дополнения следуют за управляющим словом, обстоятельства стоят по возможности ближе к тому слову, с которым они соотнесены по смыслу[59].
При неизменности общих требований к любому судебному приговору структура и способ его изложения зависят от характера рассматриваемого дела и вида приговора.