Гораздо интереснее, когда это происходит неожиданно

 

Нет, я не собираюсь говорить о сексе, хотя и там вполне применим этот принцип. Обращали ли вы когда‑нибудь внимание на то, что сотрудники обычно без особого энтузиазма участвуют в "плановых" мероприятиях развлекательного характера, организуемых в учреждениях?

Не следует поэтому ожидать, пока календарь сообщит вам, что пора устраивать рождественскую вечеринку или учрежденческий пикник или еще какое‑либо увеселение, носящее обязательный характер.

Когда вы чувствуете, что напряженность в коллективе заметно возросла и это состояние продолжается слишком долго, когда вы ощущаете, что эффективность труда падает, – тогда‑то и пора устроить вечеринку или предложить всем билеты на футбольный матч или на концерт. На следующее утро вы будете приятно удивлены результатами бесплатного удовольствия, доставленного хозяином. И дело не в самом развлечении – важно то, что вы обратили внимание на настроение подчиненных, вы с этим посчитались и постарались доставить им удовольствие.

 

Урок 46

Вы когда‑ийбудь видели стоячую забастовку?

 

Я знаю, что множество людей уже сыты по горло рассказами о том, "как они это делают в Японии". Однако мне довелось года два назад быть свидетелем одного случая, который заслуживает того, чтобы вы о нем услышали. Этот эпизод показал мне, какие переживания могут возникать у сотрудников. Он также говорит и о том, что управляющие должны серьезно относиться к убеждениям и чувствам своих сотрудников.

Я получил приглашение посетить завод корпорации "Комацу" в Осаке. Эта фирма является одним из самых крупных и наиболее эффективных в мире производителей тяжелых строительных машин. Ежегодный объем продаж составляет 9.5 млрд. долл.

Незадолго до того времени, на которое было намечено посещение завода, в моем гостиничном номере раздался телефонный звонок.

Мне сообщили, что ряд рабочих бастует. Хочу ли я все‑таки посетить завод? Разумеется. Почему бы нет? И вот нас уже ведут по цехам. Мы идем мимо группы рабочих с черными повязками на руках, которые усердно выполняют свои операции. "Кто‑то умер?" – спросил я. "Никто, – ответили мне. – Это бастующие. В знак забастовки они надели черные повязки – традиционный западный символ скорби, но при этом продолжают работать. Они огорчены тем, что сложилось такое печальное положение вещей, когда они не согласны с администрацией, но такое иногда случается. Поэтому они бастуют, надев черные повязки".

Однако предприятие продолжает функционировать. Выпуск продукции не уменьшился. Рабочие по‑прежнему отрабатывают свои ставки. Они продолжают обсуждать с администрацией возникшие проблемы. Не прерывая работы!

И, кстати говоря, они все время успешно сажают нас в лужу, неизменно превосходя по качеству, полезности и дешевизне продукции, изготавливаемой ими в конкуренции с нами.

Рассказанное выше поучительно в первую очередь как свидетельство творческих способностей, а не только продуктивности.

Японцы сумели найти способ, благодаря которому завод продолжает успешно функционировать, а рабочие получают возможность и сохранить свою заработную плату, и наглядно выражать администрации свое недовольство на протяжении всего рабочего дня.

Думаю, что условия, на которых потом было заключено соглашение об удовлетворении требований рабочих, оказались скорее всего примерно такими же, какими они явились бы в том случае, если бы рабочие остановили завод. Единственное, чего лишились стороны, – это возможности на протяжении нескольких месяцев осыпать друг друга оскорблениями за столом переговоров.

 

Урок 47


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: