Тейлор впихнули в прямоугольную комнату без окон, где пол, стены и даже потолок сплошь были обиты мягкой, розоватого оттенка резиной, один в один напоминающей ластики на простых карандашах. Всюду были понатыканы камеры наблюдения, колонки переговорных устройств и куча других приборов, позволяющих следить за малейшими передвижениями в пространстве. На одной из стен торчали две хромовые скобы, точь-в-точь как в смотровой. Отдельно в углу стояли фаянсовый унитаз и раковина. Более-менее нормальной смотрелась только кровать на деревянном каркасе. Нигде даже намёка на металл.
Подойдя к кровати, Тейлор ощупала пуховый матрас и вдруг заметила нечто, прежде ускользнувшее от её внимания, — кожаные ремни, крепившиеся к изголовью.
На потолке, надежно скрываемая плотными белыми пластинами, горела флуоресцентная лампа. Термостата и выключателей поблизости не наблюдалось. Значит, свет, тепло и воздух оставались на усмотрение людей, наблюдающих за происходящим по ту сторону камер. Им решать, будет ли пленница сидеть в темноте, мёрзнуть от холода или умирать от жары. Она целиком и полностью в их власти.
|
|
Тейлор повернула кран и несказанно обрадовалась, когда оттуда полилась вода. Девочку до сих пор подташнивало. Умывшись холодной водой, она легла на кровать и уставилась в потолок.
Тейлор совершенно потеряла счёт времени. С днями дело обстояло не лучше. Вот тренировку она точно пропустила. Миссис Шоу теперь рвёт и мечет… Тейлор помотала головой. Ну и мысли! Не будь она так напугана, точно посмеялась бы. Да и переживать надо не о миссис Шоу. Все наверняка с ног сбились, ищут её. Ведь уже пора? Хочется верить. Друзья организуют поисковые группы, начнут расспрашивать всех и каждого. Начнут ведь?
Бедные родители. Вот кто себе места не находит! Каких-то пару дней назад они устроили ей головомойку, требовали больше бывать дома.
Ссора закончилась тем, что Тейлор заперлась в спальне, предварительно хлопнув дверью. Сейчас она всё на свете отдала бы, лишь бы только оказаться дома. Всё-всё, даже чирлидинг.
Вдруг послышался лёгкий щелчок, и дверь камеры распахнулась, впустив струю свежего воздуха. На порог, сопровождаемый Нишель, шагнул высокий мужчина в костюме при галстуке. Глаза незнакомца были полностью скрыты огромными очками с тёмными линзами. Точно такие же надевала докторша во время медосмотра.
— Подъём! — рявкнула Нишель.
Тейлор села на постели. Мужчина дошёл до середины комнаты и остановился.
— Здравствуй, Тейлор! — приветливо улыбнулся он. — Очень рад тебя видеть.
У пленницы бешено заколотилось сердце, но она промолчала.
|
|
— С тобой вроде как поздоровались, — прошипела Нишель.
Голову Тейлор разорвал пронзительный вопль. Казалось, барабанные перепонки вот-вот лопнут.
— Хватит! — вскрикнула она, закрыв уши руками.
— Нишель, прекрати! — рассердился мужчина. — Всё, можешь быть свободна.
— Да, сэр, — нахмурилась девушка и, не глядя на Тейлор, вышла.
— Извини, — пожал плечами незнакомец. — Нишель иногда перегибает палку со своими тиранскими замашками.
— Ненавижу её, — выдохнула Тейлор и тут же пожалела о сказанном. Вдруг её теперь накажут?
Как ни странно, незнакомец понимающе кивнул.
— Поверь, ты не одна такая. Нишель ненавидят большинство студентов. Итак, — он снова улыбнулся, — давай заново. Меня зовут доктор Люк, сейчас ты находишься в академии «Элджен». Надеюсь, у тебя остались не самые плохие впечатления от поездки сюда.
Тейлор недоверчиво покосилась на него.
— Зачем меня похитили? Рано или поздно меня найдут. Мой отец…
Мужчина успокаивающе поднял руку.
— Твой приёмный отец, Дин Чарльз Ридли из полицейского департамента города Бойсе, свято верит, что его милая дочурка сбежала. И сегодня он получил от дочки два эсэмэс где говорится, как сильно она его ненавидит и никогда не вернётся домой.
Его слова были как ножом по сердцу.
— Зачем? Почему? — заплакала она.
— Тейлор, мне очень жаль, что пришлось прибегнуть к таким мерам. Серьёзно, очень жаль. Но как только ты разберёшься в ситуации, всё поймёшь.
Он приблизился к кровати и, присев на корточки, заглянул Тейлор в лицо.
— Не представляешь, как долго я тебя искал. Ты особенная. В тебе есть нечто, чего нет у других «светлячков».
— Каких «светлячков»?
— Так мы называем детей с электрическими способностями. Дело в сиянии, которое исходит у вас из тела. Ты ведь наверняка замечала, что светишься.
Она не ответила.
— Конечно, замечала, — продолжал Люк. — Вот почему на мне очки. — Он снял их и протянул Тейлор. — Наше собственное изобретение. Они улавливают сияние, поэтому я могу увидеть тебя за милю. Точнее, за одну и семь десятых мили.
Он потёр глаза и с улыбкой опять заглянул ей в лицо.
— Ты совершенно уникальна, у тебя огромный потенциал для поистине грандиозных вещей, о которых ты даже не догадываешься. Вместе у нас появится шанс изменить мир. Не просто исправить имеющиеся недостатки, а начать всё с чистого листа. Мы создадим общество, где люди ни в чём не будут знать нужды, где целью станет не выживание, а личностное развитие и самовыражение. Исчезнут войны, голод. В новом мире люди обретут безграничное счастье. Ты сможешь войти в историю, если поможешь воплотить наш замысел.
— О чём вы?
— Сейчас мы работаем над созданием новой расы, расы сверхсуществ вроде тебя. — Люк помедлил, давая ей возможность переварить услышанное. — Ты знаешь, откуда взялось электричество в твоём теле?
— Да, ваша машина не сработала.
— Всё верно, — кивнул он. — Именно поэтому. Тогда инвесторы сочли эксперимент провальным. Глупцы! Мы оказались прозорливей и сразу поняли, какие перспективы лежат перед нами. Заметь, многие величайшие открытия современности увидели свет благодаря случаю. Микроволновые печи, пенициллин… и даже картофельные чипсы, — добавил он с лукавой улыбкой.
— Вы убили тех детей! — заявила Тейлор.
Люк резко выпрямился и посуровел.
— Не я, машина. Причём совершенно случайно. Аварии происходят с машинами каждый день. Согласна? Сама посуди, в одной только Калифорнии ежегодно в автокатастрофах погибают сотни, тысячи детей. Но разве из-за этого поднимают шум? Нет. Кто-нибудь обвиняет автосалоны и заводы в том, что они серийные убийцы? Правильно, нет. Цивилизация строится на костях. Прогресс рождается ценою многих жизней. Ужасно, не спорю, но результат оправдывает себя. Это факт, поверь.
|
|
Видя, что доводы не действуют, он сбавил тон.
— Тем не менее мне безумно жаль тех малышей. Больше такое не должно повториться, и ты нам в этом поможешь. Ты ведь поможешь спасти жизни другим, ещё не рождённым детям, да?
Тейлор сглотнула.
— Поможешь?
— Да, — шепнула она.
— Я и не сомневался. Ты добрая девочка, это очень хорошо. — Он наклонился ближе. — Сперва надо исследовать тебя, понять, почему ты выжила, а остальные — нет, что такого особенного в твоём теле. Исключив фактор риска, можно будет создавать «светлячков» без малейшей угрозы их жизням. И ключ к разгадке лежит в тебе, милая. Ты сильно отличаешься от других. Сказать почему?
Она медленно кивнула.
— Ты неплохо разбираешься в естественных науках. За последнюю контрольную по биологии получила у Полсена «пять» с минусом. Значит, наверняка знаешь, что ученые-генетики в качестве исследовательского материала предпочитают однояйцевых близнецов, желательно разлучённых при рождении. Так легче сопоставить генетические особенности и факторы внешней среды. Иначе говоря, врождённые качества и приобретённые. Тейлор, ты и есть однояйцевая близняшка.
— Вы ошибаетесь.
— Au contraire, — не согласился Люк со странной ухмылкой. — Позволь тебя кое с кем познакомить. — Он повернулся к двери и крикнул: — Нишель, пригласи Тару зайти.
По его команде в комнату шагнула девушка, как две капли воды похожая на ту, что сидела сейчас на постели, разинув рот от удивления. Не дав ошарашенной Тейлор опомниться, Тара подскочила к ней.
— Привет, сестрёнка!
— Я… я не п-понимаю… — Взгляд Тейлор затравленно метался от Люка к Таре.
— Ага, — весело воскликнул Люк, — начало положено! Ты многого не понимаешь, но очень скоро поймёшь. А пока… Присаживайся, Тара. Вот сюда, на кровать.
— Спасибо.
Голос Люка сделался почти ласковым.
— Тейлор, у тебя есть сестра-близнец. Ваша биологическая мать, Гейл Нэш, сама будучи подростком, отказалась от вас ещё в роддоме. Тару удочерили первой, её приёмные родители жили в Пасадене, буквально в трёх шагах отсюда. Её мы разыскали аж девять лет назад.
|
|
Тара энергично закивала:
— Да, в следующем июне будет ровно девять лет.
Тейлор смотрела на неё во все глаза, по-прежнему не веря.
— К сожалению, — продолжал, повернувшись к ней, Люк, — вторую девочку взяла семья из другого штата. Всем ведь известно, как работают наши бюрократы. Документы, конечно, потерялись, и ты растворилась без следа, как зёрнышко риса на плантациях. Не полезь ты в актовые записи больницы — всё, пиши пропало.
Тейлор похолодела. Осьтин был прав, «пауки» вычислили их через компьютер.
— Всего выжило семнадцать «светлячков». Мы не смогли найти только двоих — тебя и Майкла Вэя.
При упоминании о Майкле Тейлор невольно дёрнулась.
— Знакомое имя, правда? — улыбнулся Люк и, не дождавшись ответа, добавил: — Конечно, знакомое. Кстати, огромное спасибо за наводку. Без твоей помощи мы вряд ли бы справились.
— Майкл здесь? — выдавила Тейлор, в душе ненавидя себя за беспечность.
— Ещё нет. Ждём со дня на день. Правда, он сам пока не подозревает, что вот-вот начнёт собираться в дорогу. — Люк повернулся к Таре. — Думаю, на сегодня достаточно. Потом заглянешь к сестрёнке, устроишь ей небольшую экскурсию.
Та сразу встала.
— Ладненько. — Она весело подмигнула Тейлор. — Ты не представляешь, как я рада нашей встрече! Тебе здесь понравится, поверь. Тут такие дела творятся! А работать под руководством доктора Люка — сплошное удовольствие. Он умнейший человек во вселенной. — Тара покосилась на Люка, которой одобрительно кивнул. — Плюс у нас куча преимуществ по сравнению с остальными детьми. Совсем другое отношение, потрясающие каникулы два раза в год. Катаемся по всему миру. А какие подарки! — Она продемонстрировала бриллиантовые часы на запястье. — Много кто в пятнадцать лет может похвастаться «Ролексом» за двадцать тысяч долларов?
— Спасибо, Тара, — похвалил Люк. — Позже вы подробно обо всём поговорите.
— Ну, мне пора. Здорово, что ты теперь с нами. Я столько лет мечтала об этом. Чао!
Тара выпорхнула из комнаты.
— Какая красавица! — произнёс Люк. — Впрочем, ты и сама это прекрасно знаешь. Как-никак близняшки. — Он подался вперёд. Его лицо было само радушие и любезность. — Итак, давай обсудим программу. Сначала пройдешь полное обследование. Процедуры стандартные — анализ крови, ЭКГ, сцинтиграфия. Потом протестируем твои способности. Обычная проверка, не более. Убедиться, что ты здорова. У «светлячков» весьма специфический организм, поэтому от заключений обычных докторов мало толку. Наши врачи — люди опытные, знают, что искать. Они уже вытащили с того света нескольких твоих товарищей.
— Пожалуйста, отпустите меня домой.
Люк придвинулся ближе.
— Тейлор, тебе тяжело, я понимаю. Тебя выдернули из привычной среды и пересадили на новую почву. Перемены — это всегда непросто, но не обязательно плохо. Зачастую трудности меняют жизнь к лучшему.
Тейлор смахнула слёзы.
— Значит, вы меня не отпустите?
— Постарайся взглянуть на ситуацию иначе. Ты обрела сестру, хотя ещё пять минут назад не догадывалась о её существовании. А скоро к нам присоединится и твой друг Майкл. Перестань думать о происходящем как о похищении. Воспринимай это как долгожданное воссоединение с семьёй. Теперь твой дом здесь.
— Надолго? — всхлипнула Тейлор.
Люк посмотрел на неё как на слабоумную.
— Навсегда, разумеется.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Озарение
У Осьтина была замечательная особенность: сталкиваясь с проблемой, не успокаиваться до тех пор, пока не отыщется решение. Его мозг работал как компьютер, не зная усталости, анализировал и сопоставлял факты. В половине десятого вечера на Осьтина снизошло озарение. Он лежал на диване у меня в гостиной и таращился в потолок, а я метался по комнате, словно лев в клетке.
— Не понимаю… — повторял я уже, наверное, в сотый раз. — Откуда они узнали про меня и про способности?
Осьтин помолчал с минуту и вдруг воскликнул:
— Вот оно!
— Ты о чём?
Осьтин спрыгнул с дивана.
— Я всё пытался сообразить, почему они явились за тобой, если в актовых записях рылась Тейлор. — Его глаза лихорадочно блестели. — Теперь ясно, дело не в записях!
— В смысле?
— В прямом. Никто не пытается замести следы неудавшегося эксперимента. Им нужны те, кто выжил! Они разыскивали Тейлор и случайно вышли на тебя.
— Всё равно не въезжаю…
— Смотри, у них на руках все данные о других уцелевших детях. Допустим, эти другие тоже обладают сверхспособностями по типу ваших. Допустим, создатели машины узнали про сверхспособности и решили срубить кучу миллиардов долларов.
— Маловероятно.
— Да ну? Вспомни, ведь тот парень, Зевс, шокернул твою маму. Верно? Получается, по факту мы имеем ещё одного… — Он поколебался, прежде чем сказать «мутанта». — Единственная, кого мы знаем из рождённых в тот день, тоже обладает электросилой. По статистике, вероятность совпадения десять из десяти. Из семнадцати человек способности наверняка есть у всех.
В головоломке не хватало последнего фрагмента. Осьтин сосредоточенно молчал, размышляя. Наконец с размаха шлёпнул кулаком себе по ладони и торжественно объявил:
— Всё это сплошная «липа», фикция! — Он чуть не лопался от гордости, словно решил задачу века. — Ограбление, налётчик были фикцией, проверкой.
— Почему?
— Потому что нельзя взять в руки угря и не получить удар током. Они хотели тебя испытать, посмотреть, на что ты способен. Тот мужик в очках появился сразу после того, как ты шокернул грабителя?
— Да. Он ещё сказал: «Молодец, Майкл!» Точно… — Я перестал расхаживать по комнате. — Похоже, ты прав. Они знали моё имя. А Клайд…
— Какой Клайд?
— Грабитель. Он заметно нервничал, дрожал как осиновый лист, словно боялся чего-то. И пистолет у него оказался не заряжен. Но… — Я осёкся. — Тогда почему забрали маму, а не меня?
— А если забрать хотели обоих, но не успели? Я ведь был уже на подходе.
— Верно.
— К моему приходу они смылись. Время поджимало, не иначе. Забрали миссис Вэй и дёру.
— Значит, сейчас они попытаются добраться до меня.
— Нет, не попытаются, — покачал головой Осьтин.
— Почему?
— У них твоя мама. Там не дураки, прекрасно понимают, что рано или поздно ты сам начнёшь их разыскивать. — Осьтин посмотрел на меня в упор. — И Тейлор похитили те же люди. Если отыщем одну, считай, отыщем и другую.
Меня вдруг осенило.
— Постой! Кажется, я знаю, где искать Тейлор.
— Где?
— В академии «Элджен».
Я бросился в спальню за буклетом, который взял у Тейлор, и бегом вернулся в гостиную.
— Вот. То самое место. — Я ткнул пальцем в адрес на первой странице. — Без них тут не обошлось сто процентов!
— Аллен-авеню 513, Пасадена, штат Калифорния, — прочёл Осьтин вслух. — Закрытая школа — самое оно. Туда и свозят детей с электроспособностями.
Всё сразу встало на свои места. Понятно теперь, почему стипендию предложили именно мне, хотя на свете сотни куда более достойных кандидатов.
— Похоже на то, — согласился я.
— Что дальше? — спросил Осьтин.
— Пойдём в полицию.
— Нет, не вариант. Нам ни за что не поверят.
— Почему?
— Сам прикинь — двое подростков являются в участок и рассказывают про банду, похищающую чужих мам и чирлидерш.
Действительно, звучало как бред.
— Но у нас есть доказательства! — не сдавался я.
— Какие? Наши гениальные теории и парочка статей из Интернета? Да нас сочтут шизанутыми. И потом, не забывай, мы имеем дело с могущественной корпорацией. Если пронюхают, что ими интересуется полиция, запросто перепрячут обеих — и твою маму, и Тейлор. Тогда ищи-свищи. — Осьтин встал и возбуждённо заходил по комнате. — Нужно побольше разузнать про врага. Только вряд ли у них есть страничка в «Фейсбуке». Давай думать, где достать информацию.
— Спросим у Клайда, грабителя.
— Он в тюрьме.
— Лейтенант Ллойд организует нам встречу.
— С чего бы вдруг?
— Всё равно на первом допросе они ничего не добились. Скажу, что тоже хочу попытать счастья. Позвоню Ллойду прямо сейчас.
Поглядывая на визитку с телефонами лейтенанта, я снял трубку и набрал номер мобильного.
На другом конце провода раздалось недовольное:
— Бойд слушает.
Господи, неужели его зовут Бойд Ллойд? Теперь ясно, почему лейтенант представляется только по званию.
— Лейтенант Ллойд, здравствуйте. Майкл Вэй беспокоит.
— Привет, Майкл. В чём дело?
Хороший вопрос! Мне и в голову не пришло подготовить речь заранее, так торопился со звонком.
— Я это… я тут подумал… Тот парень ведь ни в чём не признаётся?
— Нет, молчит как пленный партизан.
— Может, мне попробовать? Ну, побеседовать с ним…
— С кем? С Клайдом?
— Вдруг мне удастся хоть что-нибудь из него вытянуть.
Последовала долгая пауза. Потом опять раздался голос лейтенанта:
— Что ж, хуже не будет. Только надо посоветоваться с напарником. Давай перезвоню. На этот номер?
— Да. До свидания. — Я отсоединился.
— Облом? — заволновался Осьтин.
— Нет. Хочет посоветоваться с напарником.
Телефон зазвонил минут через десять.
— Майкл, это лейтенант Ллойд.
— Слушаю, сэр?
— Мы с напарником обсудили твоё предложение. Есть шанс, что сработает. Маленький, но какой-никакой шанс. Словом, если хочешь, устрою тебе очную ставку с Клайдом.
— Спасибо огромное, сэр.
— В какое время тебе удобно?
— Да в любое. В школу мне пока не надо.
— Тогда заеду за тобой завтра утром. Договорились?
— Да, сэр.
— Адрес у меня есть. Жди часиков в десять.
— Хорошо. И ещё раз спасибо.
— Тебе спасибо, Майкл. Будем держать за тебя пальцы крестиком. До завтра.
— До свидания. — Повесив трубку, я повернулся к Осьтину. — Получилось!
— Молодец! Если понадобится, шокерни этого урода.
— Он помог похитить мою маму. Чтобы вызволить её, я готов абсолютно на всё.
Клайд
Спал я отвратительно — из-за кошмаров. Мне снилось, будто мама сидит в клетке, окруженная сворой хохочущих гиен, плачет и зовёт на помощь.
В семь утра раздался стук в дверь. Прямо в пижаме я побрёл открывать. На пороге стоял Осьтин, уже умытый и причёсанный.
— Что случилось? — просипел я.
— Ничего. Просто мама велела привести тебя позавтракать.
— Ладно. — Я потёр глаза. — Минут через пять подойду.
Вернувшись в комнату, я оделся и направился к Лиссам. Завтрак был на столе. Осьтин с отцом уже начали есть. Миссис Лис приготовила мне пшеничный тост с жареным яйцом посередине.
Мистер Лисс глянул на меня поверх газеты.
— Доброе утро, Майкл.
— Доброе утро, сэр.
— Твоя тарелка вот, — сообщил Осьтин.
Я опустился на стул рядом с ним.
На мой голос из кухни выглянула миссис Лисс.
— Доброе утро, милый. Как спалось?
— Так себе.
— Неудивительно. Садись кушать, не стесняйся.
Я налил себе стакан апельсинового сока.
— Есть картофельные оладьи. — Осьтин пододвинул ко мне блюдо. — С чеддером.
— Спасибо.
— Что-нибудь ещё хочешь? — суетилась миссис Лисс. — Может кетчуп или тобаско к яйцу?
— Нет, спасибо.
Мистер Лисс посмотрел на часы и отложил газету.
— Мне пора. — Он встал и посмотрел на нас. — Парни, выше нос!
Отец Осьтина всегда говорил басом, отчего любые его слова звучали как приказ.
— Да, сэр, — отрапортовал я.
— Пока, пап, — помахал Осьтин.
Мистер Лисс взял куртку, ключи, поцеловал жену и вышел.
— Ой, совсем забыла про соль и перец! — спохватилась миссис Лисс и побежала на кухню.
— Жаль, мне нельзя с тобой в участок, — шепнул Осьтин.
— Ага.
— Нервничаешь?
— В лёгкую. — Я отхлебнул сока.
Тут в столовой появилась миссис Лисс.
— Ну вот, другое дело, — улыбнулась она, без спросу посолив и поперчив мой тост. — Майкл, не планируешь идти сегодня в школу?
— Нет. Мы с лейтенантом Ллойдом договорились встретиться в десять. Хочу съездить в участок, поговорить с тем грабителем.
Миссис Лисс тревожно нахмурилась.
— В участок? А почему мне не сказали?.. Съездить с тобой?
— Нет, всё в порядке.
— Как у тебя с одеждой? Что-нибудь постирать?
— Да не надо. — На самом деле я не переодевался уже дня три.
— Ладно, понадобится помощь, зови. Пока мама не вернётся, буду заботиться о тебе, как о родном сыне.
— Спасибо огромное, — пробормотал я, до глубины души тронутый её добротой.
Осьтин доел и закинул на плечо рюкзак.
— Мне тоже пора. — Я встал и поспешил за приятелем к выходу.
— Удачи! — Осьтин протянул кулак. — Всё круто!
— Круто!
Мы стукнулись кулаками, и Осьтин ушёл.
— Спасибо за завтрак, миссис Лисс, — поблагодарил я.
— На здоровье. Дай знать, когда вернёшься из участка.
— Само собой.
Прибежав к себе, я быстренько принял душ, переоделся и вышел на парковку. Там, на обочине, меня и нашёл лейтенант Ллойд. Подъехал почти вплотную и опустил стекло:
— Доброе утро, Майкл.
Солнце стояло высоко над горами. Я встал, прикрывая руками глаза от яркого света.
— Здрасте.
— Ну как ты?
Я только пожал плечами. Вроде обычный вопрос, дань вежливости, но в нынешней ситуации звучит как издевательство.
— Не очень.
Ллойд понимающе кивнул.
— Ладно, садись.
Я забрался на переднее сиденье, пристегнулся, и машина тронулась. Дорога заняла минут двадцать. Всё это время я безостановочно моргал. Лейтенант Ллойд не подавал виду, что заметил мой тик, но, судя по его бесконечным «ты точно не передумал?», заметил наверняка. Должно быть, он и сам сомневался, правильно ли поступает, пуская на допрос несовершеннолетнего. Я заверил его, что не передумал и очень надеюсь помочь следствию.
В тюрьме меня с ног до головы обыскали, прогнали через всякие разные детекторы. Мы с лейтенантом протиснулись сквозь толпу полицейских в конец коридора, где виднелись две двери. За левой дверью оказалась тёмная комната с огромным двусторонним зеркалом и двумя мониторами, крепившимися к приборной панели.
— Обзорное помещение, — пояснил Ллойд. — Отсюда наблюдают за допросами.
По ту сторону стекла, со скованными за спиной руками, сидел Клайд.
При виде его меня затрясло от бешенства.
— Это детектив Мур. — Ллойд кивнул на мужчину за мониторами. — Он будет записывать ваш разговор.
Я круто развернулся.
— Вы что, записываете допросы?
— Конечно. Каждое слово.
Такой расклад меня категорически не устраивал. Тогда побеседовать с Клайдом начистоту не удастся.
Лейтенант пристально посмотрел мне в глаза.
— Точно не передумал?
— Точно.
— Ты смелый парень. Ладно, идём. Стюарта на всякий случай оставили в наручниках, но если вдруг чего, сразу зови. — Ллойд похлопал себя по бедру. — Мой тазер всегда при мне.
«Мой тоже», — пронеслось у меня.
— Спасибо, лейтенант Ллойд.
Как бы невзначай я коснулся приборной панели и послал импульс. Мониторы тут же погасли.
— Стойте! У нас проблема, — крикнул Мур.
— Вовремя! — рявкнул Ллойд.
— Похоже, напряжение скакнуло… — Мур защелкал переключателями, пытаясь реанимировать оборудование.
Через пять минут терпение у лейтенанта лопнуло.
— Телефон тоже вырубился?
— Нет.
— Тогда подключай интерком, обойдёмся без записи. Просто послушаем.
В коридоре Ллойд открыл правую дверь, пропуская меня в прямоугольную комнату с голыми бетонными стенами. У самой дальней стены за длинным деревянным столом сидел Клайд, одетый в оранжевую робу с нашивкой «Стюарт» и порядковым номером на левом кармане.
— Привет, Клайд, — поздоровался лейтенант.
Не удостоив его даже взглядом, Стюарт злобно вытаращился на меня.
— Думаю, этого паренька ты не забыл, — продолжал Ллойд, указывая на меня.
Тот не ответил.
— Ладно, тогда напомню. Это Майкл Вэй. Сын той женщины, которую ты помог похитить.
— Сам знаю, кто это, — огрызнулся Стюарт.
— Вот и славно. Уверен, ты хочешь ему кое-что объяснить.
— Ничё я не собираюсь объяснять, — буркнул арестант, усаживаясь вполоборота.
— Я предупреждал, на контакт не идёт совершенно, — шепнул мне Ллойд.
— Может, нам стоит побеседовать наедине? — простодушно предложил я.
Поразмыслив с минуту, лейтенант вздохнул.
— Как чуял, что этим кончится… — Он повернулся к Клайду. — Поболтайте тут без меня. И не вздумай что-нибудь выкинуть!
Лицо Клайда перекосилось уже не от злости, а от страха.
— Нет! Вы не имеете права! Грубое обращение преследуется по закону! Я — гражданин США!
Ллойд непонимающе нахмурился.
— Приятель, ты оглох? Я говорю, мальчик с тобой побеседует. Но учти, мы всё видим, поэтому очень советую не чудить.
Лейтенант покачал головой и снова шепнул:
— Парень тронулся. Удачи.
Едва дверь за ним захлопнулась, мы с Клайдом посмотрели друг на друга в упор.
— Где моя мама?
Он только хмыкнул.
Я шагнул ближе.
— Может, освежить твою память? — С учётом полицейских по ту сторону экрана, приходилось тщательно подбирать слова.
— Не приближайся, чёртов мегавольт!
— Как ты меня назвал?
— Знаю я вашего брата, «светлячок» долбаный!
— Нашего брата?
— Именно, — огрызнулся он.
Тут я впервые заметил его руки, сплошь покрытые шрамами. Стюарт перехватил мой взгляд.
— Нравится? Один из ваших постарался. Все вы, «светлячки», уроды!
— И много нас таких?
— Даже слишком. Один — и то чересчур.
— Ты сам вынудил меня сделать то, что я сделал. Не надо было наставлять пистолет на мою маму.
— Меня заставили!
— Кто?
Стюарт не ответил.
— Учти, ты сейчас в зоне досягаемости… — решился я на блеф.
— Люк, — ухмыльнулся Стюарт.
— Что ещё за люк?
— Не что, а кто, идиот!
— Кто он?
Тишина.
— Люк — это тот мужик в солнечных очках?
— Это не очки, а прибор, чтобы различать «светлячков». — Последнее слово он буквально выплюнул.
— Кто такие «светлячки»?
— Ты, например.
— Те двое, с Люком, кто они?
— Тоже «светлячки». Зевс и Нишель.
— Что умеет Зевс, я понял. А Нишель?
— Защищает Люка от «светлячков». — Стюарт злобно оскалился. — Тебе она понравится, не сомневайся! Конченая тварь, по сравнению с ней остальные «светлячки» просто белые и пушистые.
— Про меня они давно в курсе?
— С самого твоего рождения. Долго искали, но не могли найти. Тебя и ту, другую.
Под «другой» явно подразумевалась Тейлор.
— Где она? — задал я новый вопрос.
— Спроси у Люка.
— Куда увезли маму?
— Без понятия. Меня-то не взяли.
— А куда собирались увезти?
— Тебе её не отыскать, — ехидно процедил Стюарт. — Ты даже не представляешь, с кем связался, «светлячок» вонючий! У этих ребят частные самолеты и секретные штаб-квартиры по всему миру. Твоя мамочка может быть где угодно.
— Где Люк?
Стюарт отвернулся.
— Где Люк? — повторил я уже громче, демонстративно шаркая ладонью по столу. — Или тебя надо уговаривать?
— И что? Убьёшь меня? Да уж сделай милость! Они меня всё равно прикончат, вот увидишь. Мы для них — расходный материал. Все, без исключения. «Светлячки» в том числе.
— Ладно, — я решил сменить тактику, — если мне удастся остановить Люка…
Стюарт перебил меня диким смехом.
— Тебе? Остановить Люка? Даже ВВС США это не под силу!
— Если мне удастся остановить Люка, я докажу, что тебя втянули в это насильно. Помоги мне найти маму, и, клянусь, я дам показания в суде, и ты окажешься на свободе.
Он захохотал ещё громче.
— Думаешь, я мечтаю очутиться на свободе? Да меня прибьют в первый же день! В тюрьме и то больше шансов выжить.
Я перегнулся через стол и шепотом спросил:
— Люк в закрытой школе в Пасадене?
Стюарт отвёл глаза.
— Люк в закрытой школе в Пасадене?
Не глядя на меня, он буркнул:
— Никакая это не школа.
— Но он там?
Стюарт пристально посмотрел на меня.
— Скоро узнаешь.
Подождав немного, я повернулся к зеркальному экрану и крикнул:
— У меня всё.
На лице у Стюарта блуждала странная ухмылка.
— Люк жаждет встречи с тобой. Столько лет потратил на поиски. Уж больно ты ему нужен.
Но тут в комнате появился лейтенант Ллойд.
— Всё, Клайд, аудиенция окончена.
— Вы хоть знаете, кто перед вами? — завопил тот. — Грёбаный «светлячок», который шарахает током почище вашего тазера! Он в любую секунду убьёт тебя, меня, всех нас! Скоро весь мир будет в их власти!
Я покосился на Ллойда и пожал плечами.
— Заткнись! — велел лейтенант.
— Скоро они захватят мир! — не успокаивался Стюарт.
— Прибереги свои байки для присяжных, — фыркнул полицейский.
В коридоре он положил мне руку на плечо.
— Извини, приятель. Я предупреждал, Стюарт не в себе. Нам тоже все уши просвистел этим бредом про люки и светлячков. Бедолага, похоже, свихнулся.
Джек
Осьтин примчался сразу после школы, когда я паковал вещи в рюкзак.
— Чего делаешь?
— Собираюсь. Они в Пасадене.
— Клайд сказал?
— Типа того. А человека в очках зовут Люк.
— Люк?
— И ещё, ты был прав. Есть и другие с электроспособностями вроде моих.
— А полицейские это слышали?
— Да, но они считают Клайда чокнутым.
Осьтин опустился на кровать.
— Ну, каков план?
— Ехать в Пасадену.
— И как мы туда доберёмся?
— Постой, что значит «мы»?
— Один в поле не воин. Вдруг помощь понадобится?
— Осьтин, это не компьютерная игра, где в любой момент можно нажать на паузу. Всё очень серьёзно.
— Вот почему я просто обязан ехать. Какой смысл сидеть тут, если моего лучшего друга нет рядом?
— Спасибо, — просто ответил я.
— Итак, как планируем добираться?
— Джек.
Осьтин недоверчиво ахнул.
— Мудак Джек?
— Ага, самый оптимальный вариант. У него машина.
— Мама в жизни меня не отпустит, если за рулём будет Джек.
— Твоей маме знать не обязательно.
— Точно… Она так и так не отпустит, — вздохнул Осьтин. — Кстати, а чего вдруг он согласится нас отвезти?
— За ним должок, — хмыкнул я, потирая ладони. Тут же раздалось характерное потрескивание. — Уверен, что сумею его убедить.
Тара
Тейлор уже заканчивала ужин, когда щелкнул замок и из динамика донеслось:
— Входи!
Дверь распахнулась и в камеру заглянула улыбающаяся Тара.
— Ужинаешь, сестрёнка?
Тейлор, хоть и держалась настороженно, но к Таре испытывала искреннюю симпатию, как-никак родной человек.
— Ага. А зачем столько бананов?
— В них много калия. Нам очень полезно. — Тара покачала головой и улыбнулась ещё шире. — Чудно, правда? По ощущениям, как в кроличьей норе.
— В какой норе?
— «Алису в Стране чудес» читала? Понимаю, тебе сейчас тяжело, но здесь совсем не так плохо, как кажется.
— Тара, меня связали, похитили, насильно притащили сюда и засадили в камеру. Плюс всю дорогу надо мной измывалась дегенератка Нишель! И ты говоришь, всё не так плохо?!
— Согласна, Нишель — на редкость противная особа. — Тара чуть поколебалась. — А камера — это временная мера, пока не убедятся, что от тебя не будет проблем. У них в этом деле большой опыт.
— Большой опыт в похищениях? — уточнила Тейлор.
— Послушай, сестрёнка, я понимаю, ты расстроена. — Тара присела на кровать рядом с ней. — Прости, что не разделяю твоих чувств, не утешаю и так далее, просто я безумно счастлива наконец тебя встретить. Столько лет мечтала увидеть родную сестру!
— И давно ты про меня в курсе?
— Девять лет, с того момента, как меня нашёл доктор Люк. Он пообещал в один прекрасный день разыскать тебя и сдержал обещание.
— Я и не догадывалась, что у меня есть сестра-близнец.
— Здорово, правда?
— Извини, — Тейлор отодвинула поднос, — но мне дико страшно. Не понимаю, зачем меня сюда притащили.
— Всё будет в порядке, поверь. Здешние учёные просто хотят разобраться, почему мы такие особенные. Когда-нибудь это спасёт жизни миллионам людей. Кстати, относятся к нам замечательно. Замечательно — не то слово. У нас даже собственная консьерж-служба!
— Чего-чего?
— Ну, как в дорогих гостиницах. Стоит только попросить, и тебе всё приносят на блюдечке. Тряпки, билеты на концерт в первый ряд, пропуск за кулисы, гаджеты… Конечно, в пределах разумного. Если потребуешь частный самолёт, наверняка откажут. А вот бриллиантовый браслет — запросто. Я однажды попросила, и успешно.
— С чего вдруг такая щедрость?
— С того, что мы особенные. Во всём мире нас всего семнадцать. Точнее, уже тринадцать.
Тейлор не рискнула спросить, куда делись ещё четверо.
— Короче, живём как короли. Проверь сама. Попроси чего-нибудь.
— Ладно. Пусть меня отправят домой!
Тара вздохнула.
— Кроме этого… Тейлор, потерпи пару недель. Если не свыкнешься, тебя отпустят. Я уверена.
— Ты серьёзно? — удивилась Тейлор.
— Конечно. Меня, например, не запирают. Ухожу и прихожу, когда захочется. Просто этим ребятам нужны гарантии, страховка. В проект вложена куча денег. Плюс мы всё-таки дети. Риск огромный, согласись.
— В принципе, ты права, — задумчиво произнесла Тейлор. — Но зачем понадобилось меня похищать?
— Выбора не было. Тебя ведь приглашали в «Элджен», верно? Всё без обмана — отличные условия, лучшие учителя, перспектива поступить в любой университет. А на шестнадцатилетие дарят крутую тачку: «феррари», «роллс-ройс», «мазерати»… Но ведь приёмные родители тебя в жизни бы не отпустили?
— Нет, конечно.
— Ну вот. И про твои способности им неизвестно?
— Нет.
— Значит, они понятия не имеют, какая ты особенная.
— Откуда ты всё знаешь?
— Не забывай, мы сёстры. — Глаза Тары увлажнились от переизбытка эмоций. — Господи, как давно я ждала нашего воссоединения!..
Тейлор чуть воспрянула духом.
— И у тебя тоже есть… способности?
— Само собой.
— А какие?
— С учётом, что мы близнецы, способности у нас примерно одинаковые, только мои — более продвинутые. Нас тут учат их совершенствовать. — Тара откинулась на спинку кровати. — Продемонстрировать?
— Давай!
— Ладно, поехали. — Тара закрыла глаза.
Тейлор вдруг испытала прилив радости и весело засмеялась:
— Как это у тебя получается?
— Классно, да? Я умею стимулировать часть мозга, которая вырабатывает серотонин — гормон радости. Могу спровоцировать и обратный эффект, но вряд ли ты захочешь попробовать.
— Что за обратный эффект?
— Отрицательные эмоции. Допустим, гнев, страх.
— И сильный страх?
— Как будто на тебя со всех сторон лезут огромные пауки.
Тейлор содрогнулась.
— Я предупреждала, попробовать не захочется, — пожала плечами Тара.
— Да уж, уволь.
— Ты тоже скоро научишься. Собственно, часть проекта направлена на развитие наших способностей. Например, сила возрастает, если питаться определёнными продуктами.
— Типа бананов?
— Ага. Бананы в самом разном виде. Банановые коктейли, запеканки, десерты… Ещё — всякие минеральные вещества. Принимаем специальный комплекс три раза в день. Рафинад нельзя, он тормозит способности. Однажды я на месяц отказалась от содовой и вдвое увеличила растяжку.
— Растяжку?
— Местный сленг, скоро привыкнешь. Растяжка — это диапазон действия нашей силы. Тут один парень вообще до самолётов дотягивается!
— И что происходит с самолётами?
— Ничего.
— А мысли ты тоже читаешь? — спросила Тейлор.
Тара обиженно насупилась.
— Нет. А ты?
Тейлор сразу насторожилась.
— Ну… нет. Просто решила, если ты так здорово воздействуешь на мозг, то и мысли читать должна.
— Увы, из наших мысли читать не умеет никто. Да и доктор Люк был бы в ужасе, найдись такой умелец. Только представь, каких дел тогда можно наворотить… ужас!
Тейлор понимающе кивнула.
— Расскажи про Нишель, — попросила она.
— Нишель здесь на дух не переносят за её садистские замашки, — скривилась Тара. — Держись доктора Люка, и она отвянет. Как-то она «попрактиковалась» на мне и получила от доктора такую взбучку!..
— А почему сама не попробовала ей отомстить?
— На неё всё равно не действует. Нишель как вампир, высасывает нашу силу.
— Да, она и мне говорила.
— Нишель считает себя жутко крутой, а по сути ноль без палочки! — фыркнула Тара. — Её могущество строится на нас, в обычной жизни она никто, обычная готка, каких тысячи. Как бы получше объяснить… Криптонит способен уничтожить Супермена, но мы с тобой можем им хоть увешаться. Да и потом, тут нельзя применять силу без разрешения доктора Люка. Особенно друг на дружке. Для этого существуют ПС.
— Кто такие ПС?
— Скоро узнаешь.
— Кстати, сколько сейчас времени?
— Почти десять. Пора спать. Отдохни как следует. Завтра у нас куча дел.
— Каких?
— Не хочу портить сюрприз. — Тара поднялась. — Но тебе понравится, уверяю.
Она наклонилась и поцеловала Тейлор в лоб.
— Ну-ка, быстро на бочок, чтоб не скушал паучок.
Тара исчезла за дверью, которая тут же защёлкнулась на замок.
Тейлор вытянулась на постели, посматривая на красный мерцающий глазок камеры.
Откуда-то вдруг возникла мысль: «Только паучков мне недоставало!»
Гарри Уинстон»
Утром Тейлор разбудил хриплый голос из динамика, сообщивший, что пора вставать. Она ещё валялась в кровати, когда щёлкнул замок и на пороге появилась Тара с ворохом одежды в руках.
— Поднимайся, соня!
Тейлор села, потирая глаза.
— Извини, совсем не выспалась.
— Днём поваляешься, а сейчас подъём. Время веселиться.
Тара свалила принесённую одежду на постель.
— К счастью, размер у нас одинаковый. Выбирай, что понравится.
Тейлор покосилась на свой комбинезон.
— А разве мы не должны ходить только в этом?
— Издеваешься, да? — хмыкнула Тара.
— Ну, я подумала…
— Сестрёнка, тут не тюрьма. Комбинезон надевают для тестов, да и то в первый день. Рутинная процедура для новичков. Но то вчера, сегодня всё иначе. Доктор Люк велел сводить тебя по магазинам, прикупить нарядов. И угадай, куда мы направляемся?
Тейлор пожала плечами.
— На Милю чудес!
— Что за Миля?
— Родео-драйв, Беверли-Хиллз. Слыхала? Ты будешь в восторге!
— Но у меня нет денег! — запротестовала Тейлор.
Тара засмеялась.
— Нет и не надо. Собирайся.
Тейлор порылась в ворохе новых, на вид совершенно не ношенных вещей.
— Да тут сплошь дорогие бренды! — ахнула она, остановившись на паре джинсов.
— Бери что хочешь. Мне потом купят ещё. Впрочем, сегодня у тебя самой появится целый гардероб. Вот, примерь. — Тара протянула сестре блузку. — На моей, то есть на нашей фигуре смотрится обалденно. Ну как?
— Супер! — согласилась Тейлор.
— Тогда надевай.
Не обращая внимания на глазок камеры, Тейлор выскользнула из комбинезона и надела блузку.
— Вау, выглядишь шикарно! — похвалила Тара. — Клянусь, ты тут первая красавица! — Она весело расхохоталась. — Всё равно что делаю комплимент самой себе.
— Это точно, — улыбнулась Тейлор.
Когда со сборами было покончено, девочки вышли из камеры и направились к лифту. Тара приложила палец к сенсорной панели, экран вспыхнул зелёным, и двери лифта открылись.
— Сперва забежим в столовую, позавтракаем, — сообщила Тара, нажимая кнопку первого этажа.
Столовая больше напоминала ресторан в шикарной гостинице. У входа девочек встречал метрдотель, приземистый итальянец с седой шевелюрой и в чёрном смокинге.
— Доброе утро, дамы. Вы сегодня просто bellissima.
— О да, — кивнула Тара. — Спасибо, что оценили.
— Спасибо, — добавила Тейлор.
— Прошу, заказывайте. Очень рекомендую крабовый салат «Бенедикт» и овсянку с бананами и засахаренными орехами.
— Мне, пожалуй, банановый десерт, — решила Тара. — Мы очень спешим.
— И мне тоже десерт, — поддержала сестру Тейлор.
— Может, вам навынос? — осведомился метрдотель.
— Да, и побыстрей! — распорядилась Тара.
— Момент! — Он ринулся на кухню, и уже через секунду оттуда появился официант, неся две пластиковые вазочки с десертом и маленькие серебряные ложечки.
Тара взяла вазочки и всучила одну Тейлор.
— Помчали, сестрёнка. Время не ждёт.
— А куда мы?
— Я же сказала, по магазинам!
— То есть за территорию?
— Ну да. А в чём проблема?
— Вдруг меня не выпустят?
— С чего вдруг? — удивилась Тара.
— Доктор Люк говорил…
— Хорошо, что напомнила! — перебила её Тара. — Доктор Люк позже присоединится к нам. У него какой-то сюрприз для тебя. — Она восторженно цокнула языком. — Я прямо в предвкушении. Он мастер на сюрпризы. И главное, никогда не мелочится.
Тейлор последовала за близняшкой на улицу, где впервые за несколько дней увидела солнце. Инстинкт советовал ей бежать без оглядки, но как? Кругом — высоченный забор, а Тара такая милая и приветливая…
У обочины их поджидал «роллс-ройс фантом». Улыбающийся водитель распахнул заднюю дверцу.
— Доброе утро, леди!
— Привет, Грифф, — поприветствовала его Тара.
— Доброе утро, — промямлила Тейлор.
— Добро пожаловать в академию, Тейлор, — произнёс водитель, обращаясь к ней по имени, чем изрядно удивил девочку. — Меня зовут Гриффин. Если будет чего-то не хватать до полного счастья, обращайся, не стесняйся.
Близняшки забрались в салон. Тейлор сроду не ездила в таких роскошных автомобилях, где всё сплошь — натуральная кожа и до блеска отполированное дерево. От шофёра пассажирок отделяла стеклянная перегородка. Прямо посередине салона была панель со встроенным телефоном, при виде которого у Тейлор ёкнуло сердце.
— Можно, я позвоню родителям?
Тара покачала головой.
— Без разрешения доктора Люка нельзя. Потерпи. Да и рано, ты ещё не отвыкла от всего этого.
— От чего?
— От этого! — Тара кивнула на пейзаж за окном.
Поездка до Беверли-Хиллз заняла двадцать пять минут. День выдался солнечным, и по тротуару сновали толпы жертв и охотников до гламура.
Гриффин загнал «роллс-ройс» на частную парковку в южной части бульвара Санта-Моника и последовал за сёстрами, держась, правда, на почтительном расстоянии.
— Почему он идёт за нами? — недоумевала Тейлор.
— А кто, по-твоему, понесёт покупки? — весело подмигнула Тара.
Родео-драйв начиналась от отеля «Беверли-Хиллз» и простиралась примерно на милю. По словам Тары, район занимал три квартала и насчитывал более сотни бутиков, гостиниц и салонов. Лучшие дизайнеры мира непременно держали здесь торговые точки. Тейлор только ахала, читая вывески: «Лакост», «Джуси кутюр», «Шанель», «Хьюго Босс», «Джорджио Армани».
Тара, которой хотелось присмотреть купальник, потянула сестру в «Джуси кутюр», огромный магазин с широкими стеклянными витринами, где красовались манекены в расшитых драгоценностями спортивных костюмах и с перекинутыми через плечо сумочками с фирменным знаком «Кутюр» — золотой короной.
— Ну как тебе? — спросила Тара, снимая с вешалки украшенный ярким принтом танкини.
Тейлор взглянула на ценник.
— Двести тридцать долларов за купальник?!
— Согласна, почти даром.
Миновав Брайтон-вэй, девочки снова вернулись на Родео-драйв.
Тейлор и глазом не успела моргнуть, как очутилась в «Сальваторе Феррагамо», и там, по настоянию сестры, купила солнечные очки в красной оправе. Тара взяла точно такие же, но в сиреневой.
Перед бутиком «Дольче и Габбана» Тара взвизгнула:
— Ой, у них новая коллекция! Давай зайдём!
К ним уже спешила управляющая.
— А вот и вы! Кто из вас, красавицы. Тара?
— Я. — Тара сделала шутливый реверанс. — А это моя сестра-близнец Тейлор.
— Двойное очарование! Тейлор, очень рада познакомиться. Чем могу помочь?
— Тейлор нужно сменить гардероб, — уверенно ответила Тара.
— Всегда к вашим услугам! — Управляющая щелкнула пальцами. — Марк, принеси Таре и Тейлор минеральной воды. — Она с подобострастной улыбкой повернулась к девочкам. — Прошу за мной.
— Вы знакомы? — шёпотом осведомилась Тейлор у Тары.
— Конечно. Я тут постоянный клиент.
Управляющая проводила их в примерочную.
Продавщицы сбились с ног, демонстрируя восхитительные наряды самого разного покроя и фасона. Оставив в магазине пять тысяч долларов, близняшки вышли из магазина, с ног до головы увешанные пакетами, которые тут же перекочевали в руки Гриффину. Продавщицы сгрудились у входа и долго махали им вслед.
Тейлор послушно семенила за сестрой, пока та совершала набеги на свои излюбленные бутики — «Бэбэ», «Гуччи», «Шанель», — и при этом вела себя скорее как искушенная девушка, нежели подросток. Практически везде её знали в лицо. В противном случае Тара с порога заявляла, что она из академии «Элджен», и тогда весь персонал наперебой мчался ей угодить.
Поддавшись уговорам, Тейлор купила девять пар джинсов, шесть юбок, четыре пары обуви, восемь рубашек, две кожаные куртки и кучу аксессуаров. Шутки ради Тара купила три наряда точь-в-точь как у сестры.
Тейлор страшно переживала из-за потраченных денег, вспоминая, как однажды без спросу взяла мамину кредитку, чтобы скачать альбом, и в итоге просидела неделю под домашним арестом.
— Чьей картой мы расплачиваемся? — не выдержала она.
— Моей. — Тара помахала у неё перед носом кусочком пластика. — Чёрная «Американ Экспресс». Всегда ею пользуюсь, только сперва надо спросить разрешения. Между прочим, ещё ни разу не отказывали. На ней лимит где-то тысяч двести.
У Тейлор отвисла челюсть.
— Шутишь?
— He-а. Престон-стрит и рядом не стояла, верно?
Тейлор не верила своим ушам.
— Откуда ты знаешь мой адрес?
— Спросила, разумеется. — Тара счастливо улыбнулась. — Сестрёнка, ты не понимаешь, сколько я тебя ждала. Наконец моя заветная мечта исполнилась — ты вернулась домой.
Слово «домой» жутко напугало Тейлор. Не зная, как реагировать на эти восторги, она выдавила:
— Спасибо.
Через пару минут Тейлор остановилась у витрины «Тиффани» полюбоваться на бриллиантовое колье, но Тара решительно воспротивилась.
— Даже не думай. Доктор Люк запретил покупать драгоценности.
— Я просто смотрю.
— Тогда ладно. Кстати, он скоро подойдёт. Договаривались на час. А времени… — Она поглядела на часы. — Времени половина первого. Предлагаю отдохнуть от шопинга.
— С удовольствием, — согласилась Тейлор.
— Вот и славно. Хочу кое-что тебе показать.
Тара повела её на Виа-Родео, погулять по мощённым брусчаткой улочкам, полюбоваться фонтанами, коваными фонарями и арками. Всю дорогу Гриффин следовал за девочками по пятам.
— Как здесь красиво! — восхитилась Тейлор.
— В точности как в Европе, — пояснила Тара. — Бывала там?
— Нет пока.
Поездку в Европу ей обещали на окончание школы. И хотя маме, как работнику турагентства, полагалась значительная скидка, поездку она не покрывала. Родителям всё равно пришлось бы экономить, отказывая себе во многом. При мысли о родителях Тейлор загрустила, но Тара весело хлопнула её по плечу.
— Не переживай, съездишь обязательно. У нас будут дивные каникулы!
Сестры обогнули толпу туристов у фонтана и поспешили в сторону Беверли-Уилшир.
— Ну как, нравится? — поинтересовалась Тара.
Тейлор кивнула, хотя страх не отпускал её ни на минуту.
— А я что говорила! Единственный минус, знаменитостей не встретили. Жаль, конечно, но хорошего понемножку. — Не дав сестре вставить даже слово, Тара продолжила: — Есть хочешь?
По подсчётам Тейлор, на одежду ушло порядка десяти тысяч долларов, поэтому она осторожно спросила:
— А ничего, что мы так транжирим?
— Чем больше, тем лучше, — парировала Тара. — За этим нас сюда и отправили.
— Странно как-то, — недоумевала Тейлор.
— Вовсе нет. У нас по-другому не принято. Особые люди заслуживают особого отношения. Так считает доктор Люк. — Её глаза вдруг загорелись. — Суши любишь?
— Если честно, не пробовала, но всегда хотелось.
— Тогда пойдём. Я знаю отличное местечко.
Через два квартала показался японский ресторан «Урасава». В фойе было полно ожидающих. Ведя пунцовую от смущения Тейлор за руку, Тара уверенно пробилась через толпу к распорядительнице и потребовала столик на троих.
Распорядительница, японка средних лет, окинула сестёр равнодушным взглядом.
— У вас зарезервированы места?
— Нет, — небрежно отмахнулась Тара, — но мы из академии.
Японка слегка поклонилась.
— Прошу прощения, gomen nasai. Сюда. — Шепнув что-то на ухо официантке, она взяла меню и лично проводила девочек к столу в дальней части ресторана. — Мы держим этот столик специально для знаменитостей… Добро пожаловать в «Урасаву».
К ним тут же устремилась одетая в кимоно официанта с тарелкой клёцек гёза.
— Поразительно! — ахнула Тейлор. — Поверить не могу, что нас пустили.
— Ещё бы они не пустили. — Тара раскрыла меню. Тейлор покосилась на свободный стул.
— Гриффин тоже обедает с нами?
Тара сморщила носик.
— Нет, конечно. С чего вдруг?
— Тогда для кого третий стул?
— Надеюсь, для меня. — Возле стола, в светлых слаксах и рубашке поло стоял доктор Люк.
— Здравствуйте, доктор Люк! — обрадовалась Тара. Тейлор в душе содрогнулась, но смогла выдавить жалкое подобие улыбки.
— Не возражаете, если я присяду?
— Конечно, — кивнула Тара.
Люк отодвинул стул и сел.
— Ну, девочки, как шопинг? Хорошо провели время?
— Спустили десять тысяч, — отчиталась Тара.
— Как? Всего десять? — Он всплеснул руками. — Это несерьёзно. Кутить так кутить!
Тейлор слушала и поражалась. Тем временем Люк подцепил палочками клецку и отправил в рот.
— Ммм… восхитительно! — пробормотал он.
Официантка вернулась с огромным блюдом суши, темпура и жареным мясом якинуки.
— Youkoso, доктор Люк, — поклонилась она.
— Domo arigato gozaimasu, — произнёс он в ответ.
Тара и Люк принялись уплетать деликатесы, пока Тейлор сражалась с палочками.
— Суши замечательные! — сообщила Тара. — Правда, летом в Токио мы пробовали повкуснее… но эти тоже ничего.
— Да, — согласился Люк, — «Кубэй» шикарный ресторан. Один из немногих, где подают рыбу фугу.
— Вы и в Токио были? — удивилась Тейлор.
— Ага. Проще сказать, где мы не были. В прошлом году, например, всей семьёй ездили в Японию, Пекин, Гонконг и на Тайвань.
— Всегда мечтала путешествовать, — вздохнула Тейлор.
— Вот, возьми. — Люк протянул ей вилку. — К палочкам надо привыкнуть. Угощайся, смелее. Очень рекомендую унаги.
Тейлор послушно взяла таинственную унаги.
— А что это?
— Угорь, — пояснила Тара. — Обожаю их.
Тейлор стала медленно жевать. Тара и Люк смотрели на неё выжидающе.
— Ну как? — спросил доктор.
— На вид мерзость, но вкус потрясающий! — отозвалась Тейлор.
— Первое впечатление зачастую обманчиво, — ухмыльнулся Люк, подразумевая далеко не еду.
— Спорим, в Айдахо таких суши не попробуешь, — подмигнула Тара.
— Если честно, я там никаких не пробовала. Нам суши не по карману…
— Ужас! — скривилась Тара.
— Вовсе нет, — вступилась за родителей Тейлор. — В конце концов, это всего лишь еда.
— Верно, — поддержал её доктор Люк. — Это всего лишь еда. Да и вообще, обыденные желания теперь в прошлом. — Он повернулся к Тейлор. — Ты получишь всё, о чём только мечтала. Посетишь удивительнейшие места — Бали, Непал, Москва, Париж, Рим! И это только начало! Например, сейчас одни из наших студентов путешествуют из Лондона в Дубай. Перед тобой открывается новый чудный мир с безграничными возможностями. — Люк элегантно взмахнул палочками. — Представь, миллиарды людей просыпаются в своих убогих квартирах с одной-единственной надеждой — пережить очередной ничтожный день. Единицы тех, кому хватает на хлеб с маслом, мечтают хоть как-то реализоваться, чтобы не умереть жалкими неудачниками. Но ты, девочка, не принадлежишь ни к тем, ни к другим. В академии мы все — избранные, и наши деяния войдут в историю. О нас будут писать книги, нами будут восхищаться, как пионерами — первооткрывателями из нынешних учебников. Ты — Христофор Колумб, Марко Поло и Нил Армстронг в одном флаконе.
— Но почему я?
— Потому что ты и есть пионер в прямом смысле этого слова! Представительница новой великой расы! Тебе уготована невероятная слава.
Тейлор не знала, что и думать. Стать знаменитой ей хотелось с детства.
Спустя полчаса доктор Люк засобирался.
— Доели? Нам пора, у меня ещё сюрприз для Тейлор.
— Счастливица… — протянула Тара. — Наш доктор Люк мастер на сюрпризы.
— Готовы? — поинтересовался Люк.
— Да вроде, — промямлила Тейлор.
Доктор поднялся и кивнул официантке. Та не заставила себя ждать.
— Hai, сэр.
— Запишите на мой счёт, чаевые — тридцать процентов.
— Да, сэр. Большое спасибо, сэр.
У ресторана стоял чёрный «кадиллак-эскалэйд» с тонированными стёклами. Двое одетых в чёрное охранников с ушными радиопередатчиками и огромных солнечных очках вытянулись в струнку при виде доктора, но тот лишь отмахнулся:
— Расслабьтесь, ребята. Мы прогуляемся.
— А куда? — вырвалось у Тейлор.
— Слыхала про Гарри Уинстона?
— Это который ювелир?
— Точно, — подтвердил удивлённый до крайности Люк. — Откуда ты знаешь?
— Из песни «Бриллианты — лучшие друзья девушки». Там есть строчка «отведи меня к Гарри Уинстону».
— Браво! — расхохотался доктор. — Молодец, Тейлор. Правда, тебе такие песни слушать рановато.
— Моей маме она очень нравилась. Вернее, нравится, — испуганно поправилась Тейлор.
— А тебе известно, — продолжал Люк, — что в своё время Гарри Уинстон приобрёл, а после продал знаменитейший в истории голубой алмаз «Надежда», весом более сорока пяти карат? Сейчас он выставлен в Национальном музее естественной истории в Вашингтоне. Самое поразительное, что ювелир не просто выкупил драгоценность, некогда принадлежащую королю Людовику XIV, но и решился его отшлифовать. Иначе говоря, ему хватило смелости рискнуть и улучшить и без того чудный камень. Так творится история! Надо лишь приложить усилия. Ну вот мы и пришли, — сообщил он, указывая на здание из гладкого серого камня. Над входом висела простая медная табличка с буквами «HW», и ниже — «Harry Winston».
Служащий магазина приветливо распахнул дверь.
— Добро пожаловать, мистер Люк.
— Дамы, после вас! — улыбнулся доктор, пропуская близняшек вперёд.
Обстановка поразила Тейлор своим великолепием. Повсюду — прилавки красного дерева, окон нет, но ярко светят огромные бра на стенах. С порога ощущались приятная прохлада и почти благоговейная тишина, какая обычно царит в музеях и библиотеках.
— Если покупать драгоценности, то только здесь! — авторитетно заявила Тара. — Все звёзды Голливуда отовариваются тут перед вручением «Оскара».
Люк повернулся к Тейлор:
— А ты у нас самая настоящая звезда.
Из дальнего конца павильона к ним спешил степенный седовласый джентльмен.
— Доктор Люк, счастлив вас видеть, — произнёс он с сильным французским акцентом. — Я приготовил колье, как вы и просили.
— Благодарю, — кивнул доктор. — Тара, не оставишь нас с Тейлор? Можешь пока присмотреть серёжки.
— Есть, сэр!
— Тейлор, прошу за мной.
Ювелир проводил доктора и его спутницу в небольшую комнатку с круглым мраморным столом посередине, где лежали зеркало и увеличительное стекло.
— Желаете взглянуть на приготовленные образцы?
— Будьте так добры, — чопорно, в тон французу ответил Люк и заговорщицки подмигнул Тейлор.
Кивнув, ювелир удалился, но уже через минуту вернулся с тремя замшевыми футлярами и почтительно разложил их перед Тейлор.
— Итак, — начал он, поочерёдно поднимая крышки, — позвольте продемонстрировать экземпляр из нашей классической коллекции. «Звеньевое колье». Всего триста пятьдесят восемь безупречнейших бриллиантов.
— Как красиво! — восхитилась Тейлор, разглядывая колье.
— Может, примеришь? — спросил доктор Люк.
— С удовольствием! — Тейлор приподняла волосы, пока ювелир застёгивал тяжёлое колье. Драгоценный металл приятно холодил кожу. Тейлор посмотрела на себя в овальное зеркальце, любезно пододвинутое французом. Бриллианты сияли и переливались у неё на шее.
— Вау! — только и вымолвила она, касаясь украшения.
— Теперь, пожалуйста, следующее, — попросил Люк.
— Как, ещё? — ахнула Тейлор.
Ювелир кивнул, пододвигая второй футляр.
— Вот, «Венок младенца». Всего сто семнадцать бриллиантов круглой и продолговатой огранки, общим весом в двадцать пять карат. Сама подвеска выполнена из платины.
Второе колье оказалось короче и шире, со звеньями в форме остролиста.
— Нравится? — улыбнулся доктор Люк.
— Конечно!
— И напоследок, — продолжал ювелир, — нечто совершенно особенное. «Сердце ночи», всего шестьдесят бриллиантов круглой и грушевидной огранки, общим весом в тринадцать карат. Подвеска платиновая.
Тейлор не могла оторваться от изящной платиновой подвески, на которой бриллианты разной огранки составляли причудливый узор. От созерцания её отвлек голос доктора Люка:
— Ну, какое тебе больше по душе?
Тейлор не сдержала улыбки.
— Последнее, однозначно, — ответила она, несмело дотронувшись до «Сердца».
Ювелир одобрительно кивнул:
— Прекрасный выбор.
— Мы примерим? — поинтересовался доктор.
Взяв протянутую подвеску, он бережно надел её на Тейлор. Драгоценные камни сверкали на загорелой коже, точно живые капли росы. Тейлор восторженно рассматривала себя в зеркало. Видели бы её сейчас друзья!.. Воспоминание о друзьях омрачило радостный момент. Она страшно скучала по ним и стыдилась, что развлекается.
— Как тебе? — спросил доктор Люк.
— Ничего прекраснее в жизни не видела!
— На сколько тянет безделушка? — обратился доктор к французу.
— Минуту, сэр. — Тот поспешно перевернул ценник. — Цена — сто шестьдесят восемь.
— Сто шестьдесят восемь долларов? — удивилась Тейлор.
Ювелир едва не поперхнулся.
— Нет, — покачал головой Люк, — сто шестьдесят восемь тысяч долларов.
Тейлор неуютно заёрзала в кресле.
— Это всё равно что носить на шее дом!
— К счастью, колье не в пример легче, — пошутил доктор. — А вообще, нравится?
— Конечно! Такая красота.
— Отлично, тогда забирай. Будет подарок по случаю твоего возвращения домой.
Тейлор обомлела.
— Вы шутите?
Доктор Люк положил ей руку на голое плечо.
— Не имею привычки шутить о серьёзных вещах. Мы действительно рады, что отныне ты дома.
Пока он говорил, его мысли потоком хлынули в сознание Тейлор. Зловещие и тёмные, как сама ночь, они до смерти напугали девочку. Она отпрянула, с трудом подавляя тошноту.
— В чём дело? — насторожился Люк.
Тейлор сглотнула.
— Извините. Боюсь, я не привыкла к суши.
— Понимаю, японская кухня очень специфическая.
— Упаковать колье, или мадемуазель наденет его сразу? — вмешался ювелир.
Доктор Люк вопросительно поднял брови.
— Что скажешь, Тейлор?
Она медленно сняла ожерелье.
— Не хочу показаться неблагодарной, но вы и так многое для меня сделали. Такая роскошь не по мне, простите.
— Нет проблем. — Он вернул подвеску ювелиру. — Отложите пока. Юная леди ещё не определилась.
— Конечно, сэр, — не скрывая разочарования, ответил тот, убирая украшение обратно в футляр.
— Можно мне назад, в академию? — попросилась Тейлор.
— Почему нет? Вы приехали на «роллс-ройсе»?
— Да.
Доктор Люк вытащил мобильник и нажал кнопку.
— Подгоните машину к «Гарри Уинстону»! — Он убрал телефон и крикнул: — Тара, закругляйся.
Тара с сожалением вытащила из ушей жемчужные серьги и вручила их продавщице.
— Пардон, в следующий раз.
«Роллс-ройс» уже стоял у входа. Чёрный «эскалэйд» припарковался чуть поодаль. Гриффин распахнул дверцу, и Тейлор первая забралась в салон. Доктор Люк сел рядом, а Тара устроилась рядом с водителем.
— Знаешь, Тейлор, вся семья жаждет познакомиться с тобой, — начал Люк.
Она опять сглотнула, но нашла в себе силы ответить, что тоже с нетерпением ждёт этой встречи.
— Собственно, на такую реакцию я и рассчитывал, поэтому заранее распорядился приготовить на обед нечто особенное — говядину по-веллингтонски. Кстати, моё любимое блюдо. Устроим небольшой праздник в твою честь.
— Спасибо, но мне больше по вкусу овощная запеканка и пицца. Словом, я обыкновенная среднестатистическая американка.
Доктор Люк нахмурился.
— Нет, Тейлор, не говори так. Кто-кто, а ты — уникальная личность. — Его лицо посветлело. — Не переживай, мы не всегда едим из фарфоровых тарелок. Гамбургеры и пиццу очень даже уважаем. Просто сегодня есть что отметить. Блудная дочь вернулась! — закончил он с улыбкой.
Уговор
Джек жил в бедном районе, в двенадцати кварталах от меня. Разыскав его адрес в школьном справочнике, я сразу направился туда.
Дом Фрайнсов стоял на отшибе крохотной тупиковой улочки Лесли-стрит и выглядел откровенно не ахти. Стены из покорёженного алюминиевого сайдинга, выцветший навес над крыльцом, окно без стёкол закрыто куском картона. Газон сплошь зарос сорняками и колючками. На дороге перед домом — как минимум шесть машин, большинство насквозь проржавевшие, со спущенными покрышками. Только две смотрелись более-менее на ходу.
Я поднялся на крыльцо, обитое зелёным ковролином. Над звонком жёлтым скотчем была приклеена бумажка с надписью «Звонок не работает». Потянув на себя ржавую проволочную сетку, я стал барабанить в дверь. Через минуту на пороге появился Джек, одетый в футболку без рукавов, открывающую внушительные бицепсы и татуировку на плече.
— Чего надо? — хмуро спросил Джек.
— Поговорить, — ответил я, стараясь не моргать.
— Валяй.