o Сравнительная степень: предпочтительней сложная форма – менее важный, более сложный (а не важнейший, сложнейший).
o Превосходная степень: наиболее употребительна форма с приставкой – наибольший эффект, наименьший результат или сочетание положительной степени с наречием «наиболее» – наиболее важный.
Номенклатурная лексика
o Номенклатура должностей (генеральный директор, менеджер по рекламе, финансовый директор и др.).
o Номенклатура наименований (ООО «ВЕК», ИП Мельников, ФСБ, ЧОП «Дружба» и др.).
o Номенклатура товаров (бензин Л-76, станки с ЧПУ, ЗИЛ-130 и др.).
Унификация сокращений
o Правила сокращений:
- на протяжении всего документа сокращения должны быть одинаковыми;
- недопустимо сокращение, которое повлечет инотолкование, двусмысленность;
- нельзя сокращать слово, если оно единственный член предложения;
- нельзя сокращать слова до одной буквы, кроме случаев традиционных текстовых сокращений; например: г. (год), г. (город), л. (лист, листы), с. (село), р. (река), п. (пункт) и др.
Аббревиатуры
|
|
o Названия известных правовых актов: УГ (Уголовный кодекс), ГК (Гражданский кодекс).
o Наименования организаций: МВФ (Международный валютный фонд), ЦБР (Центральный банк России).
o Названия должностей: ИО – исполняющий обязанности.
o Названия, указывающие на форму собственности предприятия, входящие в качестве классификатора в названия предприятий: ООО (Общество с ограниченной ответственностью), ОАО (Открытое акционерное общество).
o Названия технических приборов: АСУ (автоматическая система управления), КПД (коэффициент полезного действия).
Процедурная лексика
o Нарушение трудовой дисциплины (это может быть опоздание, прогул, явка на работу в нетрезвом виде и т.д.)
o Срыв графика поставок (задержка в пути, несвоевременная отгрузка товара и т.д.).
o Нести ответственность (подвергаться в случае нарушений штрафам, материальным взысканиям, уголовному преследованию и т.д.).
o Некоторые обобщенные понятия: предприятие (фирма, концерн, холдинг, картель, синдикат), товар (консервы, термосы, автомобили, обувь и т.д.).
Однозначность слова
o Слово в тексте необходимо использовать только в одном возможном значении.
o Незнание или неточное знание лексических значений слов влечет массу ошибок, которые затрудняют восприятие текста документа или даже искажают его смысл.
Неразличение слов-паронимов
o Паронимы близки по звучанию, но различаются по значениям:
- гарантийный – гарантированный,
- представить – предоставить,
- эффектный – эффективный,
- проводить – производить,
- экономный – экономичный,
- страховщик – страхователь и т.д.
Плеоназм
|
|
o Плеоназм – избыточные, ненужные с точки зрения смысла слова:
- промышленная индустрия;
- форсировать строительство ускоренными темпами;
- тонкий нюанс;
- своя автобиография;
- в апреле месяце и др.
Вопросы орфографии
o По окончани и (школы), по истечени и (срока договора), по прибыти и (делегации), по возвращени и (из командировки).
o До истечени я (пятидневного срока), до приняти я (решения), до завершени я (срока реконструкции).