Понятие о национальном языке

Общенародный (национальный) язык является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования. Нация как историческая общность людей характеризуется в первую очередь общностью языка, а также общностью территории, экономической жизни, психического склада, проявляющегося в общности культуры.

Общенародный (национальный) русский язык – это язык русского народа, который охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии. Иными словами, он включает в себя все многообразие языковой формы выражения образа мыслей представителей русской нации. Это совокупность всех слов, всех форм слов, их употребления в речи, особенностей произношения, присущих русскому народу.

Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах своего проявления. Это связано с тем, что люди одной национальности, вместе с тем, отличаются друг от друга местом своего жительства, профессией и социальным положением, уровнем культуры, степенью образованности. В общенародном (национальном) русском языке принято выделять следующие формы его существования:

· диалектную

· просторечную

· жаргонную

Диалектная речь – это речь людей, объединенных территориально. Это наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для обиходно-бытового общения. Они имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий. Так, для южнорусского наречия характерно аканье, т. е. неразличение о и а в безударном положении, совпадение их в звуке [ а ]: [ в а да ], [ м а рос ], а для севернорусского наречия – оканье, т. е. различение о и а не только под ударением, но и в безударном: [ в о да ], [ м о рос ], [ м о л о д о й ], [ г а з о н ], [ г а з о н о к о силк а ], [ в о р о бьишк о ].

Южнорусское наречие распространено к югу от Москвы, на территории Смоленской, Калужской, Тульской, Орловской, Курской, Тамбовской, Воронежской и некоторых других областей. Кроме аканья ему присуще:

· произношение г фрикативного (щелевого – звука, похожего на х, произнесенное с голосом);

· яканье (свойственно некоторым южным говорам), т. е. произношение а после мягкого согласного на месте безударного е: б я да, н я су, в я зу, л я жу, л я гко, в я дро и т. д.

Севернорусское наречие распространено к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской, Новгородской и некоторых других областей. Кроме господствующего здесь оканья, ему присущи:

· произношение г взрывного, как в литературном языке;

· произнесение глагольных словоформ с выпадающим звуком [j] между гласными: знаэшь или знаашь или знашь (вместо литературного знаешь);

· совпадение форм творительного падежа с формами дательного падежа: пошли за грибам да за ягодам;

· цоканье (или чоканье) /для некоторых из северных говоров/, т. е. неразличение звуков ц и ч: ц асы (вместо часы), до ц ь (вместо дочь), кури ч а (вместо курица).

Среднерусские говоры занимают промежуточное положение между северно- и южнорусскими и по своей территории (они расположены между районами распространения северного и южного наречий), и по основным чертам: им присущи и севернорусские и южнорусские диалектные особенности.

Существенно диалектная форма существования национального русского языка затрагивает лексику и морфологию. В той или иной местности принято называть один и тот же предмет или одно и то же явление по-своему, так, как это сложилось давным-давно и перешло в сознание носителей языка, живущих в данной местности, от их предков:

· чалыш (Ивановская область) – вместо подберезовик

· солдатики вместо подосиновик

· канки вместо индюшки (Рязанская область)

· кочет вместо петух (на юге России)

· серники вместо спички (на юге России)

· чапельник или чепела вместо сковорода (на юге России)

· жамки вместо пряники (Тульская область)

Своеобразно, отлично от литературной грамматической нормы, употребляют жители разных территорий отдельные формы слов: надо бечь вместо надо бежать, в 3 л. ед. ч./мн. ч. используют такие формы глаголов, как поють, говорять, идеть вместо они поют, они говорят, он идет.

Просторечие – одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Это речь малокультурных людей, речь грубая, сниженная. Просторечием пользуются с целью сниженной, грубоватой характеристики предмета/явления действительности:

· выпендривается вместо воображает или капризничает

· стырил вместо украл

· на карачках вместо на четвереньках

· тютя, хлюпик, мямля, лопух вместо размазня

· скопытился вместо устал или умер

С течением времени термин «просторечие» приобретает двоякое значение:

1. общенародные (не диалектные) средства речи, оставшиеся вне литературного языка, т. е. внелитературная часть общенародного языка, исключающая другие формы его существования;

2. сниженные, грубоватые элементы в составе самого литературного языка.

Внелитературное просторечие представлено на всех языковых уровнях, особенно ярко оно проявляется в ударении:

· позв о нит вместо позвон и т

· пон я л вместо п о нял

· слив о вый вместо сл и вовый

· пр о цент вместо проц е нт

· откуп о рит вместо отк у порит

· красив е е вместо крас и вее

Просторечие захватывает и грамматическое словоупотребление:

· сколько делов вместо сколько дел

· сколько сейчас время? вместо сколько сейчас времени?

· кто крайний? вместо кто последний?

· мой мозоль вместо моя мозоль

· положь вместо положи

· поезжай вместо езжай

· хужей вместо хуже

· подскользнуться вместо поскользнуться

В настоящее время внелитературное просторечие сохраняется у недостаточно образованных, малокультурных людей, причем начинает сливаться с диалектной речью, т. е. с речью носителей различного рода говоров, получивших образование, но не полностью овладевших литературным языком.

Другая разновидность просторечия – просторечия как сниженного, эмоционально окрашенного способа изображения действительности входит в состав литературного языка. В литературном языке просторечие в отдельных случаях для решения определенных коммуникативных задач может входить и в речь образованных людей: баклуши бьёт вместо ленится (так вполне может сказать учитель, потерявший терпение вразумлять нерадивого ученика), придуривается, дурака валяет – о том, кто нарочно делает не то и не так, как это положено, хотя и все понимает.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: