Под луной на краю озера Дяньчи красивая девушка Авей одиноко танцует… Сын императора-дракона Принц выплывает на поверхность озера и наблюдает за танцем девушки. Во время танца девушка теряет колокольчик. Сын императора-дракона Принц находит его и клянётся обязательно найти девушку.
С детства живущий среди гор, лесов и диких животных юноша Атай, влюблённый в Авей, дал себе клятву обязательно жениться на ней. Во время поисков подарка для Авей Атай подвергается опасности, но сын императора-дракона Принц спасает его.
Юноша Атай, уважаемый мужчинами и любимый многими девушками, хочет жениться на Авей. Но Авей отказывает Атаю.
Сын императора-дракона Принц отказывается от бессмертия и начинает жить среди людей… Авей встречает прекрасного юношу сына императора-дракона Принца, держащего в руках её колокольчик. Они влюбляются друг в друга.
А на вершине горы Сишань отчаявшийся Атай поджигает лес. Огонь свирепствует. Для спасения от огня жители просят дождь, способный затушить пламя и решают принести в жертву императору-дракону незнакомого юношу, не подозревая о том, что это его сын. Атай всё видит и испытывает противоречивые чувства ненависти и благодарности к своему сопернику.
|
|
Огонь поглощает Авей, которая не мыслит себе жизни без любимого. Старейшина рода хочет спасти дочь и приказывает начать ритуал жертвоприношения.
В это время появляется Атай и предлагает себя взамен сына императора-дракона. Сын императора-дракона Принц останавливает Атай и прыгает в озеро Дяньчи, сливаясь с ним. Начинается сильный дождь и тушит огонь. Вместе с дождём Авей превращается в ручей и соединяется с озером Дяньчи… Безутешный Атай покидает селение и спускается с горы Сишань, чтобы вечно охранять озеро Дяньчи. Группа белых чаек кружит над озером.
Дополнение к уроку
«Жанры и стили китайской музыки разнообразны и не сводятся к общему знаменателю. Тем не менее на протяжении всей своей истории китайская музыка развивалась в русле нескольких основополагающих идей. Китайцы всегда верили в могущество музыки и необходимость государственного контроля над ней.
В Древнем Китае была разработана 12-ступенная система люй-люй, в рамках которой каждой ступени придавался тот или иной символический и космологический смысл (нечётные звуки воплощали светлое, мужское, небесное, активное начало Ян; чётные — тёмное, женское, земное, пассивное начало Инь; совокупность звуков выражала сущность 12 месяцев года, 12 знаков зодиака, 12 периодов суток и т. д.).
Мудрецы Древнего Китая (в том числе Конфуций) признавали власть музыки над разумом и эмоциями человека и подчёркивали её воспитательную роль.
|
|
Музыка в Китае служит неотъемлемой частью театральных зрелищ. Известно свыше 300 региональных разновидностей китайского традиционного театра.
Самый распространённый инструмент классической китайской музыки — семиструнная продолговатая цитра цинь, история которой насчитывает свыше 3000 лет.
Среди других классических струнных инструментов — 16-струнная цитра чжэнь и четырёхструнная лютня с ладами пипа, происходящая, по-видимому, из Центральной Азии. Согласно традиционной китайской классификации инструменты подразделяются на 8 групп по материалу, из которого они изготовлены.
Важнейшие группы инструментов: деревянные (например, трещотка мую), кожаные (барабаны гу), шёлковые (цинь, пипа и другие инструменты c шёлковыми струнами), глиняные (свистки, барабан ху), бамбуковые (гобой сонна, свирель пайсяо, продольная флейта сяо, различные поперечные флейты), тыквенные (губной орган шэн)».
Вопросы и задания:
1.В чем заключаются особенности претворения китайской и русской (европейской) музыкальных культур в балете "Течет речка" Цзо Чжень-Гуаня
2.Что легло в основу балета"Течет речка" Цзо Чжень-Гуаня
3.Что такое БАЛЕТ-
4.Что такое ЛИБРЕТТО
5. Кто такой Цзо Чжень-Гуань,--