Лексическое значение слов

Лексическое значение слова – это закрепленное в языке содержание слова, которое отражает информацию о предмете, процессе, явлении и т.д. В русском языке слово может иметь одно или несколько значений. Слова с точки зрения количества значений все слова делятся на: • Однозначные (имеют одно значение) • Многозначные (имеют несколько значений) Значения многозначного слова связаны, они зависят друг от друга. Большинство слов в русском языке многозначны. Так, слово «идти» мы используем, когда говорим «иду пешком», «тебе идет этот костюм», «фильм идет два часа». Одно значение многозначных слов является прямым, другие выступают как переносные. Прямое значение слова - это его основное лексическое значение, которое сразу вызывает представление о предмете, явлении. Переносное значение – вторичное значение слова, которое вытекает из основного содержания слова и, как правило, зависит от контекста. От многозначных слов следует отличать омонимы. Омонимы- это одинаково звучащие, но совершенно различные по значению слова. Примеры: брак (супружество) и брак (изъян, дефект); такса (точно установленная расценка) и такса (порода охотничьей собаки); бычок (молодой бык) — бычок (маленькая рыбка); больно (наречие от «больной») и больно (просторечная частица со значением «очень» и др. Омонимы бывают полными (все грамматические формы слова совпадают) или частичными (совпадают только некоторые грамматические формы). В отличие от многозначных слов при омонимии никаких смысловых связей между названными явлениями для носителя современного русского языка не существует. Синонимы – слова одной и той же части речи, совпадающие или близкие по значению, но разные по звучанию и написанию. Примеры: инвестиции – вложения, избиратели – электорат, плохо – отвратительно, будущий – грядущий и т.д. Синонимы бывают: Языковые(зафиксированы в словарях) Контекстные – слова, близкие по значению только в данном тексте (не зафиксированы в словарях) Антонимы– слова одной части речи, противоположные по значению. Антонимы бывают: Языковые Например: молодой — старый, умный — глупый, холодный — горячий, начало — конец, дружба — вражда, рождение — смерть, высоко — низко, хорошо — плохо, приезжать — уезжать, любить — ненавидеть, встречать Контекстные – слова, приобретающие противоположное значение в условиях данного текста. Например: И вот, громадный, горблюсь в окне, плавлю лбом стекло окошечное. Будет любовь или нет? Какая — большая или крошечная?» (В. Маяковский) Фразеологизмы- устойчивые неделимые словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Значение фразеологизма зачастую можно выразить одним словом. Например, кот наплакал – мало, пятое колесо в телеге – лишний и др. Примеры: не покладая рук, сбить с толку, повесить нос, вешать лапшу на уши, нести крест, не в своей тарелке,


Стилистическая окраска слова

Лексика с точки зрения стилистической окраски бывает: Нейтральная лексика - это общеупотребительная лексика, которая обозначает обыденные понятия повседневной жизни и не обладает стилистической окраской. Такая лексика может употребляться и в письменной и в устной речи и является основой русской лексики. Например: стол, ходить, весело, сдержать слово, иметь в виду, время, год, дом, жизнь, молоко, надежда, порция, размер, страна и др. Книжные слова - это слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи и встречаются и в научной литературе, и в публицистике, и в деловых документах, и в художественной литературе. Например: Катаклизм, сентенция, профанация, сгущать краски, абориген, гипотеза, гиперболизировать, воззрение, дисгармонировать, данный, дезориентировать, декларативный, буффонада, внедрение, возникновение, врожденный, выспренний, гегемония, иллюзия, иллюзорный, интуиция, искоренение, иссякнуть и др. К разговорной лексике относятся слова, употребляемые в ситуациях неофициального общения. Такие слова придают речи непринужденность и непосредственность. Например: вертушка, верхогляд, возомнить, восвояси, вот-вот, вояка, всезнайка, всяческий, глупить, говорун, грязнуля, деликатничать, допотопный, досюда, живность и др. К просторечной лексике относятся слова, выходящие за пределы литературной нормы. Такие слова характерны для грубой, бранной речи. Например: дрыхнуть, харя, чесать языком, у черта на куличиках, брюхо, варганить, взашей, выкамаривать, взбелениться и др.

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: