Эффективное поведение слушателя в ходе легкой беседы обнаруживает уровень его коммуникативной компетентности с точки зрения соответствия его поведения базовым ожиданиям и нормам межличностного общения и владения формализованными речевыми жанрами.
К базовым ожиданиям в межличностной коммуникации принято относить следующие:
1. Ситуационную уместность: ожидается, что участники взаимодействия знают, как вести себя в конкретных социальных ситуациях.
2. Уважительное отношение друг к другу. Причем приемы и стиль обращения свидетельствуют не об искренности, а о приверженности этикетным нормам и владении определенными правилами обращения с другим человеком.
3. Способность участника взаимодействия передавать свои сообщения доступным для понимания другого образом и, в свою очередь, проникать в смысл того, что передано ему самому.
4. Взаимность: ожидается, что, отвечая, мы будем обращаться к тем же формам поведения, какие были использованы при обращении с нами.
Коммуникация, ведущей целью участников которой является желание вступить и поддерживать общение, получила название фатической[1]. Легкая беседа — это вид фатической речи.
Легкая беседа, или малый разговор — недлительный разговор на темы, не связанные с обсуждением деловых вопросов или решением серьезных проблем, выполняющий функции установления и поддержания контакта между людьми.
Техники ведения легкой беседы представляют интерес для нашего обсуждения потому, что демонстрируют возможности межличностных ритуалов как средства обеспечения уровня отношений в межличностной коммуникации.
Межличностные ритуалы — регулярные, повторяющиеся, четко обозначенные, имеющие устойчивую последовательность действия людей, создающие возможность и прогнозируемость межличностного взаимодействия. К ритуальным формам взаимодействия можно отнести приветствия и прощания, комплименты и благодарности, вопросы о здоровье и обмен подарками.
К легкой беседе обращаются при установлении контакта с новыми и разговоре с малознакомыми людьми; для общения в группах, где есть как знающие друг друга, так и незнакомые друг с другом люди; в условиях официального общения (беседы деловых партнёров) и в неофициальной обстановке (общение коллег по пути с работы, диалог между людьми, ожидающими своей очереди, беседы случайных попутчиков, праздничное застолье и т. п.).
Мотивы обращения к легкой беседе как речевому действию фатического характера в зависимости от оппозиции «близкие отношения — неблизкие отношения» можно представить следующим образом [Винокур, 1993, с. 139]:
· Между незнакомыми людьми — завязать знакомство, скоротать время в условиях вынужденного совместного пребывания (в транспорте, в очереди, в учреждении).
· Между малознакомыми — укрепить знакомство.
· При случайном знакомстве — соблюсти правила вежливого поведения, когда молчать неловко.
· Между хорошо знакомыми людьми — сохранить сложившийся тип отношений (отказ от фатической речи может быть знàком их изменения).
· Между близкими друзьями или в семье — демонстрация участия и эмоционального принятие как условие поддержания близости.
В результате посредством легкой беседы решаются следующие задачи:
· снижение неопределенности в ситуациях общения незнакомых или малознакомых людей благодаря тому, что каждому из них предоставляется безопасная возможность «испытать» друг друга, чтобы определить направление последующего развития отношений;
· поддержание благоприятной психологической атмосферы общения, появление и сохранение взаимной симпатии и доверия между участниками межличностной коммуникации;
· восстановление эмоционального равновесия в случае возникновения отрицательного напряжения в ходе межличностной коммуникации;
· поиск новых полезных знакомств и связей;
· переживание эстетического наслаждения от разговора-беседы.
Ритуальный характер легкой беседе придают заданность и обязательность определенных правил при ее организации и ведении. В их числе представленные ниже.
Контроль за темой. Темы обсуждения должны соответствовать следующим требованиям: этикетная приемлемость (погода, музыка, спорт, новости дня и т. п.); их эмоциональная нейтральность и актуальность для всех собеседников; исключаются (табуируются) темы узко профессиональные, интимные, провоцирующие спор и конфликты.
Спокойный тон общения, демонстрация дружелюбия, положительного эмоционального настроя. Допускаются комплименты, элементы языковой игры, не направленные на личность собеседника шутки и т. п. Соответственно запрещены конфликтные речевые тактики: инвективы (оскорбления), обвинения, упрёки, колкости, скабрезности.
Соблюдение норм языковой вежливости. Быть вежливым означает в данном случае выражать согласие с высказыванием другого, даже если оно не разделяется в полной мере, поскольку задача такого разговора — не прояснение истины, но сохранение контакта. С этой целью допустимы речевые формулы:
· снижающие категоричность своей позиции («Возможно, вы и правы, но…»; «Не могу согласиться с вами, хотя…»);
· минимизирующие значение несогласия («Я не совсем согласен, впрочем…»);
· возлагающие ответственность за несогласие на других людей или на ситуацию («Я читал материал, в котором выражена иная точка зрения»).
Сохранение личностной отделенности. Даже обсуждение сходного опыта отмечается беседующими не как фактор сближения, но как случайное совпадение индивидуальных биографий
— Мне уже приходилось слушать этого выступающего в прошлом году.
— Да, я тоже в прошлом году была на встрече с ним. Он вполне убедителен.
— Интересно, на какой срок вперед он планирует свои выступления?
— Это можно посмотреть на его сайте в Интернете.
По своей структуре легкая беседа напоминает рассказывание историй (анекдотов) либо интервьюирование: один предлагает другому рассказать о себе, поделиться своим опытом и своими взглядами, и тот отвечает на поставленные вопросы, при этом происходит постоянная смена ролей интервьюируемого и интервьюера. Сходство с интервьюированием усиливает использование специальных приемов, позволяющих говорящим и слушающим вести беседу:
Уточняющие вопросы: (Вы бывали здесь раньше? Вы знаете присутствующих здесь гостей?..) Разговор о том, что касается собеседника и что интересно ему, в целом оценивается как высокий уровень владения искусством малого разговора.
Использование элементов самораскрытия:
— Поздно уже.
— Вам далеко добираться?
— Не очень. Завтра рано утром нужно встречать друга, которого не видел более 10 лет. Мой школьный друг.
— Да, школьная дружба, пожалуй, самая устойчивая…
Ответы, содержащие информацию, помогающую собеседнику поддерживать дальнейший диалог:
— Вы слышали, депутаты намерены отменить длительные новогодние праздники?
— Да, давно пора. Кто-то сравнил такие праздники с домашним арестом: и рад бы на работу, да не разрешают.
— Да, это так, хотя можно с детьми проводить больше времени…
Е. В. Сидоренко [Сидоренко, 2004, с.107–108] предлагает использовать и совершенствовать следующие приемы ведения легкой беседы, или малого разговора:
· цитирование партнера;
· позитивные констатации;
· информирование;
· интересный рассказ.
Техники малого разговора [по: Сидоренко, 2004, с. 108–110]
Виды | Примеры | Критерии «правильной» беседы | Возможные ошибки | |
Цитирование партнера (ссылки на ранее сказанное Партнером, его рассказы о себе, своих занятиях, хобби) | Вы говорили, что раньше бывали в … Я помню, тебе понравилось… Ты вроде бы собирался сходить… |
Приятна Вовлекает Располагает Дает пищу для следующего разговора |
Форма «допроса» Вырождение в деловой разговор «Негативные истории»
| |
Положительные констатации (положительные высказывания о событиях в жизни партнера, благоприятных событиях в жизни вообще, сдвигах к лучшему, о достижениях партнера или известных обоим собеседникам людях и т. п.) | Слышал, вы были на этом нашумевшем спектакле… Я, наверное, последую твоему примеру… Мне нравится, что в городе появился… Действительно, удобно пользоваться этим телефоном… Я недавно встретил N, он так увлечен своим новым проектом… | |||
Информирование (сообщение информации, представляющей ценность и важность для партнера) | Я уже видел в продаже материалы, которые ты искал… Я узнал, что все желающие могут присоединиться к экскурсии… Яблочный сок есть на том конце стола… | |||
Интересный рассказ/история (увлекательное, захватывающее повествование) |
Таким образом, эффективное применение приемов малого разговора, позволяя вступить в отношения с другим человеком и поддерживать их, одновременно указывает на коммуникативную зрелость участников межличностного общения.