Чтение баллады. Стр.224-226

В мир Средних веков перенесет нас Иоганн Фридрих Шиллер и его баллада «Перчатка». (слайд № 2)

1. Давайте попробуем определить цели нашего урока: (слайд № 3)

2. С биографией немецкого поэта вы познакомились дома, выполнив задание: отметить и выписать ключевые фразы из биографической статьи, отвечающие на вопрос: каковы отличительные черты его характера Шиллера. Итак, что вы выписали?

(Благодаря своему таланту и упорному труду он становится человеком с мировым именем.)

3. Верно. А прежде, чем мы подробнее познакомимся с произведением этого талантливого поэта, давайте припомним, что это за такой весьма теперь редкий жанр – баллада. (слад № 5)

4. Теперь обратимся к самим балладам. Дома вы ознакомились с ними.

- Что в них, по-вашему, нереальное? (то, что дикие звери не тронули рыцаря)

- Какой исторический факт затронут в балладе? Да, в основу баллады «Перчатка» Шиллер положил тот реальный исторический факт, что при короле было принято развлекаться весьма изощренным способом: наблюдая за кровожадной схваткой диких зверей из зверинца короля. Сюжет переносит нас во времена рыцарей и придворных дам. Автор сумел заставить читателя задуматься над ситуацией, выяснить, кто прав, а кто виноват, когда рассказывал о событиях, случившихся при дворе французского короля в XV веке. Поэт смог превратить развлечение королевской свиты в яркий драматический рассказ. И наша задача – разобраться, почему была брошена именно перчатка, а не платочек, не веер, почему так названа баллада («Перчатка»), как этот предмет помогает понять авторскую позицию.  

Для этого мы совершим экскурс в прошлое и узнаем о том, что значила перчатка в средние века.

Перчатка…. Какую роль этот предмет играл в жизни рыцарей и дам? Что значило для дамы снять перчатку в присутствии мужчин? Что значила перчатка дамы для рыцарей? (слайд № 4) (особенное расположение к нему)

 За многовековую историю перчатки освоили множество функций. Помимо основного предназначения быть частью одежды, перчатки стали символом благосклонности дамы к рыцарю (т.е. средством флирта), элементом этикета, способом вызова на дуэль.

5. Мы с вами уяснили роль перчатки, и прежде того, как мы перейдем к вдумчивому анализу одного из текстов. (слайды 6, 7, 8) - несколько слов об авторах переводов и о художественном переводе, как таковом.

6. Давайте для четкого понимания сравним оригинал баллады и подстрочника (буквальный перевод какого-нибудь текста)

7. Дома вы прочитаете баллады в переводе М.Ю. Лермонтова и В.А. Жуковского (слайды 9 и 10)

Какой из переводов вам понравился больше? Чем можно это объяснить? (развитостью таланта переводчика). Сегодня на уроке мы обратимся к переводу В.А. Жуковского. Почему? (он точнее передает содержание оригинала, тогда как в переводе М. Ю. Лермонтова отсутствуют некоторые детали: например, имена короля и рыцаря, упоминание о двух барсах).

Чтение баллады. Стр.224-226.

9. Выделим тематические части баллады (слайд 12):

1. Король и дамы на балконе.

2. Появление зверей (лев, тигр, барсы). (Как в Древнем Риме были в обычае бои гладиаторов, так в Средние века устраивались рыцарские турниры, а короли могли содержать собственные зверинцы для того, чтобы натравливать зверей друг на друга и забавляться этим зрелищем и рыцарей, и дам.)

3. Падение перчатки  (случайно ли?) и «вызов» дамы.

4. Рыцарь на арене.

5. Возвращение перчатки.

10. Скажите, ребята, а так ли необходимо было, рискуя жизнью, поднимать на арене, где беснуются дикие хищники, оброненную перчатку? (Да, этого требовал кодекс чести рыцаря перед прекрасной дамой).

11. А теперь с имеющимися сведениями вернемся к балладе и составим цитатный план, соответствующий тематическому плану, который мы наметили:

Работа над ПЛАНОМ!!! ЗАПИСАТЬ В ТЕТРАДЬ!!!

Тематическая часть Цитаты
1. Король и дамы на балконе. Перед своим зверинцем… Франциск сидел
2. Появление зверей (лев, тигр, барсы). Выходит лев…., тигр…, два барса…, гости ждут, чтоб битва началась. … 
3. Падение перчатки и «вызов» дамы.  Женская перчатка …упала меж зверей. Ты мне перчатку возвратишь…
4. Рыцарь на арене. Не говоря ни слова к зверям идет, перчатку смело он берет и возвращается к собранью снова… как будто ничего с ним не случилось
5. Возвращение перчатки В лицо перчатку бросил… не требую награды

 

12. Физкультминутка (слайд 15)

Впереди у нас интересная работа:

Для начала: рассмотрим иллюстрацию к поэме «Перчатка» Почему автор выбрал именно этот момент для своей работы? (Это самый напряженный момент баллады» - кульминационный).

А теперь нам предстоит провести сопоставление образов героев и выявить авторского отношения к ним. Как Жуковский переводит слова и выражения, характеризующие героев, их поступки, чувства? Как прослеживается в этом авторское отношение? Слайд 16

Характеристика рыцаря

Характеристика дамы

А витязь молодой, рыцарь верный

Как будто ничего с ним не случилось,

Спокойно всходит на балкон

Но, холодно приняв привет ее очей,

В лицо перчатку ей

он бросил и сказал: «Не требую
награды»

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной И колкою улыбкою глядит Его красавица и говорит «Когда меня, мой рыцарь верный, Ты любишь так, как говоришь, Ты мне перчатку возвратишь» Его приветствуют красавицы взглядом... Привет ее очей

Вывод-обобщение:

Делорж: молодой, верный, смелый, спокойный, хладнокровный, гордый

Дама:

красивая, но лицемерная, язвительная, бесчувственная

     

 

У Жуковского отношения с героями достаточно близкие («ты», «мой рыцарь верный»), но дама лицемерна, холодна, и в конце лишь приветлива. И еще,  переводчик оставляет имя у того героя, поступок которого для него важнее, поэтому Дама – безымянна у Жуковского-переводчика.

У нас есть прекрасная возможность подумать о нравственных понятиях, о нравственной стороне устроенного королем развлечения, в котором дикие звери должны были грызть друг друга, а мужчины и дамы – смотреть на это.

     Подумать о самовлюбленности красавицы, которая желала преклонения и была готова подвергнуть опасности жизнь юноши, чтобы показать всем свою способность повелевать людьми. О гордости юноши и верности его своему слову: он выполнил даже самое жестокое желание своей дамы. И о чувстве собственного достоинства: юноша понял, чем продиктована лицемерная просьба красавицы, и сумел отказаться от своей любви к женщине, желавшей демонстративно унизить его.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: