Диакон (выйдя на амвон): Бlгослови2, вLко.
Священник (творя Евангелием крест над Престолом): Бlгословeно цrтво, nц7A, и3 сн7а, и3 с™aгw д¦а, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ.
Хор: Ґми1нь.
После чего возглашается Ектения великая (или «мирная»). Она ничем не отличается от таких же ектений на вечерне и утрени.
Во время этой ектении Священник про себя читает молитву 1 Антифона, которой можно молиться и остальным верующим, однако, поскольку во время ектении нужно молиться вместе со всеми всеобъемлющей молитвой «Господи, помилуй!», эту молитву лучше всего прочитать или в конце 6 часа, или вместе с молитвой 2 Антифона во время пения Предначинательного псалма.
|
В конце священник возглашает:
Ћкw подобaетъ тебЁ всsкаz слaва, чeсть и3 поклонeніе, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Тебе подобает вся слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
И поёт Предначинательный 102 псалом. К сожалению, в наше время псалом уже не поётся полностью, тем более на два перекликающихся клироса (то есть антифонно), а исполняются только некоторые избранные стихи. Мы помещаем наиболе часто поемые (хотя это зависит от регента – сочинение какого композитора он выберет для исполнения).
Благослови2, душE моS, гDа. Блгcвeнъ є3си2, гDи. | Благослови, душа моя, Господа! Благословен ты, Господи! | ||
Благослови2, душE моS, гDа, и3 вс‰ внyтрєннzz мо‰, и4мz с™0е є3гw2. | Благослови, душа моя, Господа! Благослови, моё сердце1), имя святое Его! | ||
Благослови2, душE моS, гDа, и3 не забывaй всёхъ воздаsній є3гw2. | Благослови, душа моя, Господа, и не забывай2) всех благодеяний Его! | ||
Њчищaющаго вс‰ беззакHніz тво‰, и3зцэлsющаго вс‰ недyги тво‰. | Прощает Он все грехи твои, исцеляет все недуги твои3). | ||
И#збавлsющаго t и3стлёніz жив0тъ тв0й, вэнчaющаго тS млcтію и3 щедр0тами. | Спасёт от гибели жизнь твою, милостью и щедротами окружает тебя! | ||
И#сполнsющаго во бlги1хъ желaніе твоE: њбнови1тсz ћкw џрлz ю4ность твоS. | Насыщает тебя дарами Своими – и, как орёл, ты вновь молода4) (вынослива и полна сил)! | ||
Щeдръ и3 млcтивъ гDь, долготерпэли1въ и3 многомлcтивъ. | Щедр и милостив Господь, долготерпелив, милосерд5). | ||
Слaва, и3 нhнэ:
| |||
Благослови2, душE моS, гDа. Блгcвeнъ є3си2, гDи. | Благослови, душа моя, Господа! Благословен Ты, Господи! | ||
1)Букв. «то, что внутри меня». Псалмопевец описательно говрит о своей личности, словами душа и сердце он даёт понять, что весь человек как одно целое благословляет Бога (такой же способ выражения в заповеди: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими» Втор. 5:5). 2)Это предупреждение неоднократно повторяется в Законе Моисеевом («Смотри, чтобы не надмилось сердце твоё и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» Втор. 8:14; 4:9, 23; 6:12; 8:11). 3)Болезнь есть следствие греха, поэтому за прощением греха следует исцеление от болезни. 4)Похожий образ см.: Ис. 40:31. 5)Ср. Пс. 85:15; 144:8; Исх. 34:6; Неем. 9:17; Иоил. 2:13;. Иона 4:2. |
Во время пения антифона священник про себя молится:
|
Малая ектения:
Диакон: Пaки и3 пaки (опять и опять) ми1ромъ гDу пом0лимсz.
Хор: ГDи поми1луй.
Диакон: Заступи2, спаси2, поми1луй и3 сохрани2 нaсъ б9е, твоeю бlгодaтію.
Прес™yю, пречcтую, пребlгословeнную, слaвную вLчцу нaшу бцdу и3 приснодв7у мRjю со всёми с™hми помzнyвше, сaми себE, и3 другъдрyга, и3 вeсь жив0тъ нaшъ хrтY бGу предади1мъ.
Хор: ТебЁ гDи.
Священник:
Ћкw твоS держaва, и3 твоE є4сть цrтво и3 си1ла и3 слaва, nц7A, и3 сн7а, и3 с™aгw д¦а, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Ибо Твоя власть, и Твои – Царство, и сила, и слава, Отца и Сына и Святого Духа, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
Поётся второй антифон (псалом 145).
Хвали2, душE моS, гDа, восхвалю2 гDа въ животЁ моeмъ. Пою2 бGу моемY, д0ндеже є4смь. Не надёйтесz на кнsзи, на сhны человёчєскіz, въ ни1хже нёсть спасeніz. И#зhдетъ дyхъ є3гw2, и3 возврати1тсz въ зeмлю свою2, въ т0й дeнь поги1бнутъ вс‰ помышлє1ніz є3гw2. Блажeнъ, є3мyже бGъ їaкwвль пом0щникъ є3гw2, ўповaніе є3гw2 на гDа бGа своего2, сотв0ршаго нб7о и3 зeмлю, м0ре и3 вс‰, ±же въ ни1хъ, хранsщаго и4стину въ вёкъ, Творsщаго сyдъ њби6димымъ, даю1щаго пи1щу ѓлчущымъ. ГDь рэши1тъ њков†нныz, гDь ўмудрsетъ слэпцы2, гDь возв0дитъ низвeржєнныz, гDь лю1битъ првdники, гDь храни1тъ пришeльцы, си1ра и3 вдовY пріи1метъ, и3 пyть грёшныхъ погуби1тъ. ВоцRи1тсz гDь во вёкъ, бGъ тв0й, сіHне, въ р0дъ и3 р0дъ. | Хвали, душа моя, Господа. Я буду петь хвалу Господу, пока я жив; пока существую, буду петь Богу моему. Не надейтесь на богатых и сильных, на человека — не принесёт он спасенья. Дух покинет его, и вернётся он в землю свою, и в тот день разрушатся все его замыслы. Блажен, кому помогает Бог Иакова, кто уповает на Господа, Бога своего, сотворившего небо и землю, и море, и всё, что их наполняет; хранящего верность вовек; творящего правосудие обиженным; подающего хлеб голодным. Господь освобождает узников, Господь даёт зрение слепым, Господь поднимает согбенных до земли, Господь любит праведников. Господь хранит пришельцев из чужих краёв*, вдове и сироте помогает, а нечестивых заставляет блуждать. Царствовать будет Господь во веки, Бог твой, Сион, — из поколения в поколение. | ||
*Бережное отношение к переселенцам было требованием Моисеева Закона (Исх. 23:9).
|
И вслед за ним сразу поётся главный богослужебный тропарь Богу-Сыну.
Слaва, и3 нhнэ: Е#динор0дный сн7е, и3 сл0ве б9ій, безсмeртенъ сhй, и3 и3зв0ливый сп7сeніz нaшегw рaди воплоти1тисz t с™hz бцdы, и3 приснодв7ы мRjи, непрел0жнw вочlвёчивыйсz: распнhйсz же хrтE б9е, смeртію смeрть попрaвый, є3ди1нъ сhй с™hz трbцы, спрославлsемый nц7Y и3 с™0му д¦у, сп7си2 нaсъ. | Слава, и сейчас:Единородный Сын и Слово Божие! Бессмертный и благоволивший спасения нашего ради воплотиться от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, неизменно вочеловечившийся и распятый, Христе Боже, смертью смерть поправший, Один из Святой Троицы, прославляемый со Отцом и Святым Духом, спаси нас! |
В это время священник читает молитву:
+ Эту молитву можно читать вместе со священником, но только про себя и только в храме. |
Ты, даровавший нам эти общие и согласные молитвы, и двум или трем, согласно просящим во имя Твое, просимое подавать обещавший, Сам и ныне прошения рабов Твоих к полезному исполни, подавая нам в нынешнем веке познание Твоей истины, и в будущем жизнь вечную даруя. |
Ектения малая: «Паки и паки» (снова и снова)
Священник:
Ћкw бlгъ и3 человэколю1бецъ бGъ є3си2, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Ибо Ты – благой и человеколюбивый Бог, и Тебе славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
Следует пение и чтение 3 антифона. Он составлен из Заповедей Блаженств. Попеременно с ним читаются тропари блаженн.
Во цrтвіи твоeмъ помzни2 нaсъ гDи. | Во Царствии Твоём помяни нас, Господи*. | ||
*Эти слова перекликаются со словами разбойника, который был распят по правую руку от Спасителя (Лк 23:39-43). По преданию, разбойника звали Рах, он уже встречал Иисуса, когда с товарищами напал на Святое Семейство, убегающее в Египет, с целью ограбить. Красота Богомладенца так поразила его, что он помешал товарищам обобрать беглецов. Кроме того, считается, что нижняя косая перекладина Креста Христова тоже свидетельствует об исполнении слов Господа: распятый справа разбойник отправился «вверх», в Рай, распятый слева (ругающий Христа) — «вниз», в ад. Так и расположились концы перекладины Креста после смерти Спасителя. Так они и изображаются до наших дней.
| |||
Бlжeни ни1щіи д¦омъ, ћкw тёхъ є4сть цrтво нбcное. | Как счастливы те, что бедны* ради Господа! Царство Небес — для них. | ||
*Как счастливы (евр. ашр) — это не пожелание чего-то еще не существующего. В глазах Бога счастливы не богачи, а бедняки — те, кто всецело полагается на Него. Бедны — в библейской традиции бедняки воспринимались как люди угнетенные, обездоленные, страдающие, которые полагаются только на Бога, так что слово «бедный» со временем приобрело дополнительный смысл: «благочестивый, смиренный, кроткий, преданный Богу». Под бедными пророки начинают понимать «святой остаток» Израиля, с которым Бог заключил Свой Договор. Это слово стало самоназванием благочестивых евреев междузаветного периода и иерусалимской церкви. Что бедны ради Господа, буквально: «что бедны духом, или в Духе, или ради, по причине Духа». Понимание этих слов зависит от того, какой дух имеется в виду: дух человеческий или Дух Божий. Если это человеческий дух, то речь идет о кротких, скромных, смиренных людях, сознающих свою греховность и безпомощность, свою незначительность и нужду в помощи Бога. Если это Дух Божий, то возможно значение: «бедные, которых такими сделал Божий Дух» или «добровольно отказавшиеся от имущества ради Духа, ради Бога». Ведь Иисус обращается здесь прежде всего к Своим ученикам, которые ради Него всё оставили и стали бедняками. Ср. Лк 6:20: «Как счастливы бедные». Возможно, текст Луки первоначален, а Матфей добавляет слово «Дух», чтобы подчеркнуть религиозное значение этих слов и указать не только на внешние условия жизни человека, но и на его внутренний настрой. Этим не исключается материальная бедность, но уточняется смысл слов и из экономической переводится в религиозную сферу. | |||
Бlжeни плaчущіи ћкw тjи ўтёшатсz. | Как счастливы те, что скорбят*! Бог их утешит. | ||
*Те, что скорбят — это еще одно описание бедняков, которых заставляют страдать угнетатели. Ср. Ис. 61:1-3 | |||
Бlжeни кр0тцыи, ћкw тjи наслёдzтъ зeмлю. | Как счастливы кроткие*: Бог им отдаст во владение землю. | ||
*Кроткие — в еврейском языке одно и то же слово значит и «бедный», и «кроткий»; оно подразумевало такие черты бедняков, как беззащитность, безропотность, терпеливое перенесение страданий. Ср. Пс. 36:11: «Кроткие наследуют землю». Под землей понимается уже не обетованная земля, но весь мiр. | |||
Бlжeни ѓлчущіи и3 жaждущіи прaвды, ћкw тjи насhтzтсz. | Как счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней*! Жажду их Бог утолит. | ||
*Ж аждут исполнения воли Господней — дословно: «кто испытывает голод и жажду по отношению к праведности»; возможно понимание: «жаждут исполнения воли Господней больше, чем еды и питья». | |||
Бlжeни млcтивіи, ћкw тjи поми1ловани бyдутъ. | Как счастливы милосердные! И к ним будет Бог милосерд. | ||
Ўтверди2 менE хrтE, на недви1жимомъ кaмени зaповэдей твои1хъ, и3 просвэти1 мz свётомъ лицA твоегw2: нёсть бо с™ъ пaче тебE чlвэколю1бче. | Утверди меня, Христе, на незыблемом камне заповедей Твоих и просвети меня светом лица Твоего: ибо нет столь святого, кроме Тебя, Человеколюбец. | ||
Бlжeни чи1стіи сeрдцемъ, ћкw тjи бGа ќзрzтъ. | Как счастливы те, у кого чистое сердце! Они Бога увидят. | ||
НHвыz вмёстw вeтхихъ, вмёстw же тлённыхъ нетлBнныz, кrт0мъ твои1мъ хrтE соверши1въ нaсъ, во њбновлeніи жи1зни жи1тельствовати дост0йнw повелёлъ є3си2. | Новыми вместо ветхих, а вместо тленных – нетленными Крестом Твоим, Христе, соделав нас, в обновлённой жизни жить Ты достойно повелел. | ||
Бlжeни миротв0рцы, ћкw тjи сhнове б9іи нарекyтсz. | Как счастливы те, что добиваются мира! Бог назовет их Своими сынами. | ||
Во гр0бэ заключeнъ њпи1санною пл0тію твоeю, неwпи1санный хrтE воскрeслъ є3си2: двeремъ же заключє1ннымъ, предстaлъ є3си2 твои6мъ ўченикHмъ всеси1льне. | Во гробе заключённый ограниченною плотию Твоею, Ты воскрес, беспредельный Христе, и при запертых дверях предстал Твоим ученикам, Всесильный. | ||
Бlжeни и3згнaни прaвды рaди, ћкw тёхъ є4сть цrтво нбcное. | Как счастливы те, кого гонят за исполнение воли Господней! Царство Небес — для них. | ||
Ћзвы твоS хrтE, ±же в0лею претерпёлъ є3си2 за нaсъ, ўченикHмъ твои1мъ сохрани1въ, свидётельство показaлъ є3си2 твоегw2 слaвнагw воскресeніz. | Язвы Твои, Христе, которые Ты добровольно претерпел за нас, для учеников Твоих сохранив, показал их как свидетельство Твоего славного воскресения. | ||
Бlжeни є3стE, є3гдA пон0сzтъ вaмъ, и3 и3жденyтъ, и3 рекyтъ всsкъ ѕ0лъ глаг0лъ, на вы2 лжyще менE рaди. | Будьте же счастливы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня! | ||
Прор0ка спaслъ є3си2 t ки1та чlвэколю1бче, и3 менE и3з8 глубины2 прегрэшeній возведи2, молю1сz. | Пророка спас Ты от кита, Человеколюбец, и меня из глубины согрешений возведи, молю. | ||
Рaдуйтесz и3 весели1тесz, ћкw мздA вaша мн0га на нб7сёхъ. | Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах*. | ||
* на небесах — в Царстве Небесном. | |||
Fwмы2 не њстaвилъ є3си2 вLко, погружaема глубин0ю невёріz, дл†ни простeръ на и3спытaніе. | Фому не оставил Ты, Владыка, погружаемого в глубину неверия, протянув ему руки Свои для испытания. | ||
Слaва: | |||
Сп7съ нaшъ глаг0лаше: њсzзaвше мS ви1дите кHсти пл0ть носsща, ѓзъ не премэни1хсz. | Спаситель наш возглашал: «Осязайте и посмотрите на Меня, имеющего плоть и кости, Я не изменился!» | ||
И# нhнэ: | |||
Рє1бра њсzзA, и3 вёровавъ познA fwмA, не сhй въ пeрвомъ вх0дэ твоeмъ, сп7се нaшъ. | Рёбра осязал и, уверовав, ведение стяжал Фома, не бывший при первом Твоём приходе, Спаситель наш. |
Во время пения 3 антифона духовенство совершает Малый вход (с Евангелием).
Во время входа священник тайно творит молитву входа.
Поётся «входное»:
Пріиди1те, поклони1мсz и3 припадeмъ ко хrтY. Сп7си1 ны сн7е б9ій, воскRсhй и3з8 мeртвыхъ пою1щыz ти2: ґллилyіа. | Придите, поклонимся и припадём ко Христу. Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мёртвых, нас, поющих Тебе: Аллилуиа. |
Если службу совершает архиерей, он совершает каждение алтаря и молящихся при пении «Ис полла эти дэспота» («на многая лета, господин»). И поются тропарь и кондак праздника.
Если же нет, тропарь и кондак поются сразу после входного.
В эту Неделю поются:
Праздничный тропарь. | |
Запечaтану гр0бу, жив0тъ t гр0ба возсіsлъ є3си2 хrтE б9е, и3 двeремъ заключє1ннымъ, ўченикHмъ предстaлъ є3си2, всёхъ воскресeніе: д¦ъ прaвый тёми њбновлsz нaмъ, по вели1цэй твоeй ми1лости. | Хотя гроб и был опечатан, Ты – Жизнь, Христе Боже, из гроба воссиял. И хотя дверь была заперта, Ты — Воскресение всех, предстал перед Своими учениками, через них возрождая в нас праведный дух по Своему великому милосердию. |
Слaва, и3 нhнэ: | |
Праздничный кондак. | |
Любопhтною десни1цею, жизноподaтєльнаz тво‰ рeбра fwмA и3спытA хrтE б9е: созаключє1ннымъ бо двeремъ ћкw вшeлъ є3си2, съ пр0чими ґпcлы вопіsше тебЁ: гDь є3си2 и3 бGъ м0й. | Любознательной рукою жизнь источающие рёбра Твои исследовал Фома, Христе Боже; и тогда, как Ты вошёл при запертых дверях, он с прочими Апостолами стал взывать Тебе: «Ты – Господь и Бог мой!» |
Диакон: ГDу пом0лимсz.
Хор: ГDи поми1луй.
Священник:
Ћкw с™ъ є3си2 б9е нaшъ, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw. | Ибо свят Ты, Боже наш, и Тебе славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда. |
Диакон обращается к Богу: Господи, спаси благочестивыя и помилуй ны.
Хор повторяет.
Диакон, показывая орарём на всех молящихся: и3 во вёки вэкHвъ.
Хор: Ґми1нь. И поёт Трисвятое.
Если службу совершает архиерей, во время пения Трисвятого он молится за всю Церковь Христову, произнося слова князя Владиміра, сказанные им при Крещении Руси: «Посмотри с Небес, Боже, и увидь, и посети этот духовный сад, и укрепи его, поскольку его насадила Твоя правая рука!»
После Трисвятого призносится Прокимен.
Прокjменъ, глaсъ G: Вeлій гDь нaшъ, и3 вeліz крёпость є3гw2, и3 рaзума є3гw2 нёсть числA. | Велик Господь наш, велика сила Его, и разуму Его нет предела! |
Стjхъ: Хвали1те гDа ћкw бlгъ pал0мъ: бGови нaшему да ўслади1тсz хвалeніе. | Восхваляйте Господа, ибо воспевать псалмы — благо для нас. Богу нашему да будет угодна хвала! |
Совершается чтение Апостола. Производится каждение алтаря и молящихся.
Чтение из Деяний святых Апостолов, 14 зачало, глава 5, стихи 12-20. | |
Во дни2 џны, рукaми ґпcльскими бhша знaмєніz и3 чудесA въ лю1дехъ мнHга: и3 бsху є3динодyшнw вси2 въ притв0рэ соломHни. T пр0чихъ же никт0же смёzше прилэплsтисz и5мъ, но величaху и5хъ лю1діе. Пaче же прилагaхусz вёрующіи гDви, мн0жество мужeй и3 жeнъ. Ћкw и3 на ст0гны и3зноси1ти нед{жныz, и3 полагaти на постeлzхъ и3 на nдрёхъ: да грzдyщу петрY, понE сёнь є3гw2 њсэни1тъ нёкоего t ни1хъ. Схождaше же сz и3 мн0жество t nкрeстныхъ градHвъ во їеrли1мъ, приносsще нед{жныz и3 стрaждущыz t д{хъ нечи1стыхъ, и5же и3сцэлэвaхусz вси2. Востaвъ же ґрхіерeй, и3 вси2 и5же съ ни1мъ, сyщаz є4ресь саддукeйскаz, и3сп0лнишасz зaвисти. И# возложи1ша рyки своS на ґпcлы, и3 послaша и5хъ въ соблюдeніе џбщее. ЃгGлъ же гDнь н0щію tвeрзе двє1ри темни1цы, и3звeдъ же и5хъ, речE: И#ди1те, и3 стaвше глаг0лите въ цeркви лю1демъ всS глаг0лы жи1зни сеS. | В те времена много знамений и чудес творили в народе своими руками Апостолы. И все они дружно собирались в Соломоновой галерее. Никто из посторонних присоединиться к ним не решался, хотя народ говорил о них с большим уважением. И к Господу прибавлялось всё больше и больше верующих, множество как мужчин, так и женщин, – а больных даже выносили на улицы, клали их на циновки и носилки, чтобы, когда придёт Пётр, на некоторых из них упала хотя бы его тень. Приходило также множество людей из городов вокруг Иерусалима, приносили больных и приводили одержимых нечистыми духами, и все они получали исцеление. Тогда взволновался первосвященник. Он и все его приближённые, принадлежавшие к партии саддукеев, исполнились ревности, схватили Апостолов и отправили их в общественную темницу. Но среди ночи Ангел Господень, отворив двери тюрьмы и выведя их, сказал им: «Ступайте, станьте в храме и возвещайте народу все Слова этой Жизни!» |
После чтения Апостола произносится Аллилуиарий. Совершается каждение алтаря и молящихся.
Ґллилyіа: Пріиди1те возрaдуемсz гDви, воскли1кнемъ бGу сп7си1телю нaшему. | Придите, в радости воспоём Господа, воззовём к Богу, Спасителю нашему. |
Стjхъ: Ћкw бGъ вeлій гDь, и3 цRь вeлій по всeй земли2. | Ибо велик Бог наш, Господь, Царь Великий на всей земле. |
После Аллилуария читается Евангелие.
Перед чтением Евангелия священник молится:
+ Эту молитву можно читать вместе со священником, но только про себя в храме.* |
Воссияй в наших сердцах, человеколюбивый Владыка, нетленный свет Твоего Богоразумения и отверзи очи нашего ума к уразумению Твоих евангельских проповедей; вложи в нас и страх Твоих божественных заповедей, чтобы мы, преодолев плотские похоти, вели духовную жизнь, думая и совершая вс¸ к Твоему благоугождению. Ибо Ты — просвещение наших душ и тел, Христе Боже, и Тебе славу возносим: Отцу и Сыну, и Святому Духу. |
*Дома можно читать эту молитву перед чтением Евангелия. |
Чтение Евангелия от Иоанна, зачало 65, глава 20, стихи 19-31. | |
Сyщу п0здэ въ дeнь т0й во є3ди1ну t суббHтъ, и3 двeремъ затворє1ннымъ, и3дёже бsху ўченицы2 є3гw2 с0брани стрaха рaди їудeйска, пріи1де ї}съ, и3 стA посредЁ, и3 глаг0ла и5мъ: ми1ръ вaмъ. И# сіE рeкъ, показA и5мъ рyцэ и3 н0зэ и3 рє1бра своS. Возрaдовашасz же ўченицы2 ви1дэвше гDа. Речe же и5мъ ї}съ пaки: ми1ръ вaмъ. ћкоже послa мz nц7ъ, и3 ѓзъ посылaю вы2. И# сіE рeкъ, дyну, и3 глаг0ла и5мъ: пріими1те д¦ъ с™ъ. И%мже tпуститE грэхи2, tпyстzтсz и5мъ: и3 и5мже держитE, держaтсz. Fwмa же, є3ди1нъ t nбоюнaдесzте, глаг0лемый близнeцъ, не бЁ тY съ ни1ми, є3гдA пріи1де ї}съ. Глаг0лаху же є3мY друзjи ўченицы2: ви1дэхомъ гDа. џнъ же речE и5мъ: ѓще не ви1жу на рукY є3гw2 ћзвы гвозди6нныz, и3 вложY пeрста моегw2 въ ћзвы гвозди6нныz, и3 вложY рyку мою2 въ рeбра є3гw2, не и3мY вёры. И# по днeхъ nсми1хъ пaки бsху внyтрь ўченицы2 є3гw2, и3 fwмA съ ни1ми. пріи1де ї}съ двeремъ затворє1ннымъ, и3 стA посредЁ и4хъ, и3 речE: ми1ръ вaмъ. Пот0мъ глаг0ла fwмЁ: принеси2 пeрстъ тв0й сёмw, и3 ви1ждь рyцэ мои2, и3 принеси2 рyку твою2, и3 вложи2 въ рeбра моS, и3 не бyди невёренъ, но вёренъ. И# tвэщA fwмA, и3 речE є3мY: гDь м0й, и3 бGъ м0й. Глаг0ла є3мY ї}съ: ћкw ви1дэвъ мS, вёрова, блажeни не ви1дэвшіи, и3 вёровавше. МнHга же и3 и4на знaмєніz сотвори2 ї}съ пред8 ўченики2 свои1ми, ±же не сyть пи1сана въ кни1гахъ си1хъ. Сі‰ же пи1сана бhша, да вёруете, ћкw ї}съ є4сть хrт0съ сн7ъ б9ій: и3 да вёрующе, животA и4мате во и4мz є3гw2. | Вечером того же первого дня недели, когда ученики собрались (в доме) и, из-за страха перед иудеями, заперли двери, вдруг появился Иисус и, встав посреди них, сказал им: мир вам! После этих слов Он показал им (раны) на руках и между рёбер Своих. Ученики же обрадовались, увидев Господа. А Иисус вновь сказал им: мир вам! Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас (в мір). Сказав это, Он дунул на них и говорит им: примите Дух Святой. Отныне кому вы простите грехи, тому они прощены будут, а кому не простите, тот с ними и останется. Фомы же, одного из двенадцати, называемого Близнецом, не было с ними, когда приходил Иисус. И вот другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Фома же ответил им: пока я сам не увижу на руках Его раны от гвоздей и не дотронусь пальцем своим до ран от гвоздей, и пока не дотронусь рукой до раны между рёбер Его, — до тех пор не поверю. Через восемь дней* ученики Его вновь были дома, и Фома вместе с ними. Двери были заперты, и вдруг появился Иисус и, встав посреди них, сказал: мир вам! Затем Он говорит Фоме: подойди сюда и потрогай пальцем своим руки Мои; подойди же и дотронься рукой своей до рёбер Моих, и будь не неверующим, но верующим. Фома воскликнул, обращаясь к Нему: Господь мой и Бог мой! И сказал ему Иисус: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны же те, которые не видели и поверили! Иисус же совершил множество других чудес, которые видели ученики Его, но о них не написано в этой книге. Об этих же чудесах написано, чтобы вы уверовали в Иисуса как в Христа, Сына Божьего, и, уверовав, наследовали Жизнь (Вечную) именем Его. |
* через восемь дней — счёт в данном случае ведётся с присоединением того дня, от которого ведётся отсчёт, то есть Иисус второй раз явился ученикам в тот же самый «первый день недели». |
Ход дальнейшей службы неоднократно в разных вариантах нами предлагался в других изданиях наших брошюр. С ним вы можете ознакомиться как в них, так и в книжке «Всенощное бдение и Литургия», которая имеется в свободной продаже в церковных иконных лавках.