Календарь (луах hа-шана)

В Торе нет никаких данных о том, как делили год в эпоху патриархов, но со временем, когда сыны Израиля осели в стране Ханаан и из кочевых пастушеских племен превратились в народ земледельцев, они начали делить год по сезонам полевых работ, например: пахота, посев, жатва, молотьба и т. д. В раскопках древнего Гезера была найдена глиняная табличка, на которой высечены древнееврейским шрифтом названия месяцев, соответствующие сельскохозяйственным сезонам. В Торе называются месяцы по их порядковым номерам: месяц первый (нисан*), месяц третий (сиван*), месяц седьмой (тишри*); некоторые по именам: авив (весна), зив (сияние) и т. д. В книгах поздних Пророков и в Писаниях упомянуто несколько названий месяцев, принятых и поныне: кислев* (Зхария), тевет*, адар*, нисан*, сиван* (Книга Эстер), элул* (Нехемия). Эти названия месяцев, равно как и остальные, используемые в современном еврейском К., принесли в Эрец Исраэль евреи, вернувшиеся из вавилонского плена.

Еврейский К. — солнечный и лунный одновременно. Время одного оборота луны вокруг земли равняется одному месяцу. Месяц начинается с появлением луны в виде тонкого серпа (рождение луны). Лунный серп растет от ночи к ночи и, пройдя максимальную величину (полнолуние), начинает уменьшаться в размерах, пока не исчезнет совсем, а затем появляется вновь в виде серпа. Месяц длится 29 дней, 12 часов и три четверти часа. Так как неудобно считать месяц неполными днями, постановили хазал*, что месяц длится 29 дней (неполный) или 30 дней (полный), почти поочередно. В древности определяли начало месяца по показаниям свидетелей, которые сообщали Синедриону (в Эрец Исраэль), что видели новую луну. Если на тридцатый день месяца свидетели не объявлялись, Синедрион "округлял" месяц до тридцати дней, а следующий день считался началом месяца. Евреям рассеяния Синедрион объявлял посредством посланцев о наступлении праздничного дня. Ведение К. было особой привилегией Эрец Исраэль, ибо месяцы и праздники определялись во всех странах диаспоры* по постановлению Синедриона, и мудрецы диаспоры не имели права определять наступление праздников и первого дня месяца по своему разумению, даже когда могли вычислить точно. Если посланец Синедриона не прибывал в ту или иную общину вовремя, евреи этой общины праздновали два дня, чтобы избежать ошибки, — на случай, если Синедрион "округлил" месяц. Посему второй день праздника называется "Вторым днем праздника диаспоры". Когда вследствие преследований и гонений перестал существовать Синедрион в Эрец Исраэль, и возникла угроза единству нации (в случае, если бы разные общины перестали отмечать праздники и посты одновременно), р. Гилель II решил обнародовать К., по которому были установлены для всех общин Израиля, где бы они ни находились, даты праздников. При этом он все же обязал евреев диаспоры отмечать и в будущем два дня праздника.

Только Рош ra-Шана* (Новый год), который является и началом месяца, принято было праздновать в течение двух дней и в Эрец Исраэль, чтобы не рисковать нарушить святость праздника. Эти два дня именовали "йома арихта" (арамейский) - "один длинный день".

К., обнародованный Гилелем, остался в первоначальном виде и по сей день. Основой еврейского К., как было уже сказано, служит время оборота луны вокруг земли. Двенадцать лунных месяцев составляют простой год. Такой год длится 353 дня (неполный год, если месяцы мархешван* и кислее* не полные, то есть длятся 29 дней каждый), или 354 дня (нормальный год, если мархешван неполный, а кислев полный), или 355 дней (полный год, когда и кислев и мархешван полные).

Лунный год в среднем короче солнечного года на 11 дней. Так как Тора приурочивает праздники наши к определенному сезону: Песах* — к весне, Шавуот* — к жатве, а Суккот* — к уборке урожая, — постановили хазал время от времени добавлять к году месяц (адар* -30 дней). В таком году 13 месяцев, и он называется "шана меубэрет" (високосный, или "беременный" год).

Высчитали мудрецы наши, что период продолжительностью в 19 лунных лет (малый лунный оборот) на семь месяцев (210 дней) короче 19-ти солнечных лет. Поэтому решили они добавлять к 19-ти лунным годам семь месяцев и уравнять их, тем самым, с 19-ю солнечными годами. Таким образом, в каждом девятнадцатилетнем малом лунном обороте есть 12 простых и 7 високосных лет. Високосные годы в периоде: третий, шестой, восьмой, одиннадцатый, четырнадцатый, семнадцатый и девятнадцатый. Чтобы выяснить, простой год или високосный, делят порядковый номер года (по еврейскому летосчислению) на 19, и если нет остатка или остаток равен 3,., 8, 11, 14 или 17, то значит год - високосный; если остаток иной, год — простой.

Мудрецы установили: первый день Рош hа-Шана не должен приходиться на воскресенье, среду или пятницу. И если новолуние выпадает на один из этих дней, Новый год отодвигают на следующий день.

КАНТИЛЛЯЦИОННЫЕ ЗНАКИ (Таамей hа-микра)

Знаки, обозначающие краткие мелодические формулы для библейских текстов, в соответствии с традицией, регулирующие изменение интонации при чтении и определяющие связь слов и их смысл в контексте. Раши* часто пользовался К.З. для правильного понимания и комментирования Святого Писания. А.Ибн-Эзра* идет еще дальше и утверждает, что действительны только те комментарии, которые сделаны в соответствии с кантиляционными знаками. Основных К.З. двадцать шесть, названия большинства их арамейские.

КАНТОР (Хазан)

Слово "хазан" связывают с глаголом 'хазо' ('видеть', 'надзирать'); оно близко по смыслу к ассирийскому слову "хазан" — "облеченный полномочиями".

В Талмуде слово "X." имеет следующие значения: 1) городской инспектор; 2) служитель и надзиратель в суде, исполняющий решения судей; 3) служитель и надзиратель в Храме*, охраняет имущество Храма и помогает священникам снимать одежды; 4) тот, кто трубил в трубы и объявлял о приходе субботы или праздника.

X. стоял в синагоге на деревянном возвышении и, по просьбе общества, читал перед ним главы из Торы. На него, по-видимому, возлагалась обязанность обучать детей Торе или помогать учителю и руководить молитвой в синагоге. Со временем роль X. свелась к понятию "шлиах цибур" (посланец общества). В древнем молитвеннике р. Амрама Гаона (IX в.) X. называется тот, кто исполняет религиозные песнопения (пиютим). В наше время X. адекватен кантору. Еще в сравнительно древний период кроме знания Торы X. должен был обладать приятной внешностью, быть человеком высокой нравственности, "нравиться народу, уметь читать Тору, Пророков и Писания и обладать приятным голосом" (Та'ан. XVI). Рамбам пишет: "Назначают шлиах цибур [кантором] только того, кто выше всех в обществе мудростью и деяниями, и предпочтительнее других - старика" ("Гилхот тфила", VIII, 11). Особенно тщательно отбирался кантор в Рош hа-Шана* и Йом Кипур*.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: