Реферирование статьи «Языковая норма и культура речи» М.Р.Львов, журнал «Русская словесность»

Термины «Культура речь» и «языковая норма» часто отождествляют в лингвистических трудах, однако оба эти термина имеют разные смысловые оттенки. Даже полное соблюдение языковых норм не раскрывает всей полноты культуры речи.

Цель языковой нормы – уменьшить число ошибок в речи и написании. Знание правил помогает в затруднительных ситуациях, но усвоение родного языка происходит в условиях общения, аудирования. Так формируются языковое чутье и интуиция, которые помогают усвоить языковую норму и довести ее до автоматизма. Норма рождается и совершенствуется в речевой практике.

Интерес к риторике появился еще с времен мыслителей Древней Греции. Их интересовал человека как говорящая личность и сила воздействия его слов на других людей. Интерес же к грамматике пришел позже, она была необходима для изучения иностранных языков. Мастерство красноречия стало актуальным во многих странах, в том числе и в России. Сейчас направление развития речи входит в школьную программу.

Основоположником теории речи был Фердинанд де Соссюр, он «отделил речь от языка». В мире существует множество разных языков со своими нормами и правила, тогда как закономерности речи едины для всех языков. Культура речи должна охватывать личностные качества говорящего. На основании психолингвистики можно разделить субъект на «личность говорящего» и «язык в ее сознании во всей его сложности и монументальной готовности». Не менее важны и условия проявления личности, такие как знание партнера, знание языков, выбор жанра, стиля, темпа речи, способность к полемике, артистизм и т.д. Такое разнообразие условий, однако, затрудняет их нормирование. Поэтому принимают во внимание простейшие «нормы» речи, которые помогают в взаимопонимании.

Автор считает изучение языковых норм в атмосфере языковой среды наиболее естественным процессом. Языковые нормы так же необходимо изучать и в школах, для общего знания и развития. Однако акцентировать внимание не на возможных ошибках, а, наоборот, изучая положительные образцы речи. Цель учителя – «сформировать языковую личность, способную быть активным членом общества».

 

 

Задание 8. Подберите пять текстов (научного, официально-делового, публицистического, художественного и разговорного стилей). Дайте краткую характеристику стилям русского языка.

 

Научный стиль характерен для научной литературы: статей, монографий, учебников, рецензий, рефератов, диссертаций, курсовых и дипломных работ, тезисов (письменная форма), лекций, научных докладов, сообщений (устная форма). Научный стиль требует точности, логичности, объективности изложения.

 

Пример. Отрывок из статьи А.Н.Гвоздева (1892-1959) «Отношение орфографии к графике».

 

 

Орфография использует возможности, предоставляемые графикой. Когда графика допускает несколько написаний для известного звука или звукосочетания, орфография употребляет для передачи определенного слова с этим звуком или звукосочетанием только один прием; такое написание и признается правильным, все другие – ошибочными.

 

Официально-деловой стиль требует однозначности формулировок, предельной точности и краткости изложения, достоверности, стандартности и унифицированности текстовых и языковых средств. Его тексты призваны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидуумами.

 

Пример.

С благодарностью подтверждаем получение Вашего письма с приложенными каталогами и сообщаем, что этот информационный материал мы направили на рассмотрение нашим заказчикам. В случае проявления ими интереса к изделиям Вашей фирмы мы Вам сообщим об этом дополнительно (Официальное письмо-подтверждение).

 

Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах на собраниях и т.д. Отличительной чертой публицистического стиля считается соединение в нем противоположного: стандарта и экспрессии, строгой логичности и эмоциональности, доходчивости и лаконичности, информативной насыщенности и экономии языковых средств.

 

Пример.

Но каким же образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Что должно делать для этого при изучении произведений его?

Изучить поэта, значит не только ознакомиться, через усиленное и повторяемое чтение, с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт, на какой бы ступени художественного достоинства ни стоял, а тем более всякий великий поэт никогда и ничего не выдумывает, но облекает в живые формы общечеловеческое. И потому в созданиях поэта люди, восхищающиеся ими, всегда находят что-то свое собственное, что они сами чувствовали или только смутно и неопределенно предощущали или о чем мыслили, но чему не могли дать ясного образа, чему не могли найти слово и что, следовательно, поэт умел только выразить. Чем выше поэт, то есть чем общечеловечественнее содержание его поэзии, тем проще его создание, так что читатель удивляется, как ему самому не вошло в голову создать что-нибудь подобное: ведь это та просто и легко! (Белинский В.Г. Сочинения А.Пушкина// Собр.соч.: В 3т.Т3. М.,1948. С.376).

 

Художественный стиль - функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. В этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

 

Пример.

Луис Крид, потерявший отца в возрасте трех лет и никогда не видевший деда, никак не думал найти отца в зрелые годы, но такое случилось… хотя он называл этого человека своим другом, как и должно быть, наверное, если находишь отца так поздно. Он встретил его вечером, когда он с женой и двумя детьми въехал в большой белый дом в Ладлоу. С ними приехал и Уинстон Черчилль, сокращенно Черч – кот его дочери Эйлин. (Стивен Кинг «Кладбище домашних животных», 1983г)

 

Разговорный стиль уместен в сфере бытовых, обиходных и профессиональных неофициальных отношений. Преобладающая форма речи устная (беседа, разговор), но возможно использование разговорного стиля и в некоторых жанрах письменной речи – личных дневниках, записках, частных письмах.

 

Пример:

«Петербург, 13 августа, понедельник/73

 

Милый мой голубчик Анечка, получил твое милое письмо, и очень мне грустно было читать, как детишки заплакали, когда я уехал. Милые голубчики! Скажи им сейчас же, что папа их помнит, целует и в Петербург зовет. Обнимаю и целую непрерывно и благославляю. Я, Аня, все нездоров, нервы очень раздражены, а в голове как туман, всё точно кружится. Никогда ещё даже после самых сильных припадков не бывало со мной такого состояния. Очень тяжело. Точно сон и дремота, и меня всё разбудить не могут. Отдохнуть бы надо хоть недельки две от работы и заботы беспрерывной – вот что». (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т.29. Кн.1.М., 1986, С.2-9).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: