Особо выделено в ГК возмещение ущерба, причиненного потребителю в связи с покупкой товара или оказанием услуги. Для таких требований используются альтернативные коллизионные привязки с предоставлением права выбора применимого права, предусмотренного одной из них, потребителю. Согласно комментируемой статье, это право страны, где:
а) находится место жительства потребителя;
б) находится место жительства или место нахождения производителя или лица, оказавшего услугу;
в) потребитель приобрел товар или ему была оказана услуга.
Статья 1131. Неосновательное обогащение'
1. К обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обогащения, применяется право страны, где обогащение имело место.
2. Если неосновательное обогащение возникает вследствие отпадения основания, по которому приобретено или сбережено имущество, применимое право определяется по праву страны, которому было подчинено это основание.
3. Понятие неосновательного обогащения определяется по праву Республики Беларусь.
Еще один вид правонарушения – неосновательное обогащение. К обязательствам, возникающим вследствие этого обстоятельства, применяется право страны, где обогащение имело место.
Комментируемая статья регулирует частный случай, если неосновательное обогащение возникает вследствие отпадения основания, по которому приобретено или сбережено имущество. Применимым правом в этом случае является право страны, которому было подчинено это основание.
Само же понятие неосновательного обогащения определяется по праву Республики Беларусь.
Интеллектуальная собственность
Статья1132. Права на интеллектуальную собственность 1. К правам на интеллектуальную собственность применяется право страны, где испрашивается защита этих прав.
265
2. Договоры, имеющие своим предметом права на интеллектуальную собственность, регулируются правом, определяемым положениями настоящего раздела о договорных обязательствах.
1. Параграф 7 и ст. 1132 ГК используют термин «интеллектуальная собственность». Однако общим понятием «собственность» он не охватывается и положениями о ней не регламентируется в силу особенностей соответствующих отношений, возникающих в результате создания продуктов интеллектуальной деятельности, представляющих тесную взаимосвязь личных и имущественных прав. Поэтому правовое регулирование интеллектуальной собственности осуществляется специальными нормативными актами во всех государствах.
2. Коллизионная норма ст. 1132 ГК состоит из двух объемов – общего и специального, каждый из которых имеет свою коллизионную привязку
3. Первый объем (п. 1) включает все вопросы, относящиеся к правам на интеллектуальную собственность как таковым, независимо от ее вида. Эти права имеют территориальный характер и сфера их охраны замыкается территорией определенного государства. Охрана предоставляется им, во-первых, в той стране, где возникли эти права, и, во-вторых, в объеме и пределах, установленных нормативными актами данной страны. Преодоление такой замкнутости осуществляется с помощью международно-правовых актов (Конвенций, Договоров, Соглашений), обеспечивающих возможность правам на интеллектуальную собственность, приобретенным в одной стране по ее законодательству, получать охрану в других странах по их нормативным актам. В этом смысле говорят о международной охране интеллектуальной собственности.
Республика Беларусь, как и многие другие государства, является участницей международных многосторонних многочисленных актов об охране интеллектуальной собственности (основные акты приведены в разделе V данного комментария). Применяя коллизионную привязку к объему п. 1, надо учесть это.
4. Второй объем специален в силу того, что имеет в виду не сами права на интеллектуальную собственность как правовую категорию, а договоры, предметом которых являются эти права. В данный объем входят лицензионные договоры о передаче исключительных имущественных прав на использование произведений, о передаче прав на объекты промышленной собственности, договоры о создании произведений и объектов промышленной собственности в будущем и предоставлении заказчику исключительных прав на их использование.
266
Ко второму объему не формируется собственная привязка, а делается отсылка к этому же разделу ГК о договорных обязательствах, в котором и отыскивается применимое право. Для всех указанных договоров п. 1 ст. 1126 ГК параграфа 5 «Договорные обязательства» устанавливается один объем – лицензионный договор о пользовании исключительными правами, а применимое право определятся по основной коллизионной привязке – автономия воли сторон, субсидиарной привязкой служит право страны, где имеет основное место деятельности лицензиар, а при невозможности установления этого места – право страны, где он учрежден, имеет место постоянного жительства (соответственно для юридических и физических лиц).
Наследственное право
Статья 1133. Отношения по наследованию Отношения по наследованию определяются по праву страны, где насле-додатель имеет последнее постоянное место жительства, поскольку иное не предусмотрено статьями 1134 и 1135, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является.
В регулировании отношений по наследованию ГК в виде общего правила использует для определения применимого права привязку – право страны, где наследодатель имеет последнее постоянное место жительства. Однако иное может быть предусмотрено отдельными статьями ГК. Это ст. 1134 (наследование недвижимого имущества и имущества, подлежащего регистрации) и ст. 1135 (способность лиц к составлению и отмене завещания, форма завещания и акта его отмены) ГК.
В качестве применимого наследодатель может избрать право страны, гражданином которой он является, и непосредственно в завещании. В области наследования в Республике Беларусь иностранные граждане и лица без гражданства пользуются национальным режимом независимо от того, где они проживают, без каких-либо ограничений.
В ряде случаев бывает так, что умерший гражданин не имеет наследников ни по закону, ни по завещанию. Имущество, оставшееся после такого гражданина, называется выморочным, и его судьба определяется в зависимости от того, какой режим для него установлен национальным законодательством государства. В некоторых странах (например, Франция, США, Австрия) это имущество признается бесхозяйным и переходит к государству, на территории которого оно находится, по режиму оккупации. Другие страны устанавливают режим наследования (напри-
267
мер, Италия, Испания, Германия, Республика Беларусь). При таком положении, если коллизионная норма укажет на применимое право страны, предусматривающее для государства режим наследования, имущество будет передано тому государству, право которого подлежит применению к отношениям по наследованию.
Статья 1134. Наследование недвижимого имущества и имущества, подлежащего регистрации
Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а имущества, которое зарегистрировано в Республике Беларусь, – по праву Республики Беларусь.
В отношении наследования недвижимого имущества комментируемая статья использует коллизионную привязку, достаточно широко распространенную в мировой практике. Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество. Если же недвижимое имущество зарегистрировано в Республике Беларусь, то его наследование определяется по праву Республики Беларусь.
Статья 1135. Способность лиц к составлению и отмене завещания, форма завещания и акта его отмены
Способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места составления акта или требованиям права Республики Беларусь.
Способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта. В то же время, наследодателем в завещании в качестве применимого может быть избрано право страны, гражданином которой он является. В этом случае его способность к составлению и отмене завещания, форма завещания и акта его отмены будут определяться по праву страны, гражданином которой он является.
Завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет
268
требованиям права места составления акта или требованиям права Республики Беларусь. И в этом случае не будут действовать правила о форме завещания, предусмотренные в применимом иностранном праве.