Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 48 страница

БУЦЛИ[ мн. дуцли] нареч. густо, вкрутую; ~ бухъутΙа желточный; ~ утIи-бухъутIа густо оранжевый; нергъ дуцли сари суп густой.

БУЦНИ [ мн. дуцни] 1. масд. от буцес; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; ед.; а) задержание; б) захват, оккупация;завоевание; покорение; улка ~ завоевание страны; в) перен. затмение; берхӀи ~ затмение солнца; г) перен. паралич; кьяш ~ паралич ноги; д) спазми спазма (дыхания, мышц); гӀемсни дуцни спазма мышц.

БУЦРИ, -ли, -ла; -би; 1) сукун(кружок над буквой в арабской письменности); ~ла ишара знак сукуна (кружок); 2) заказник, заповедник; пачалихъла вацӀала ~ государственный лесной заповедник.

БУЦРУБ, -ли, -ла; -уни; устар. сироп; цӀедеш-лизибадси ~ фруктовый сок.

БУЦСИ[ мн. дуцти] густой,студенистый, тягучий,вяжущий; дуцти шинкIадеш слизь; дуцти нергъ густой суп; дуцти ниъ сгущёнка.

БУЦӀА́Р с волками, имеющий волков; ~ вацӀа лес, где обитают волки (букв: лес с волками).

БУ́ЦӀАР 1. в знач. глаг. о печи или пекаре: будет печь; 2. кр. ф. от буцӀарси; горячий, жаркий;жгучий; калёный; см. буцӀарси.

БУЦIАРАГАХЪ-ЕС [ мн. дуцӀарагахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ни;ӀӀӀ; сов. понуд. 1) разг. напечь, перегреть солнечными лучами; 2) перен. огреть, сильно ударить; тӀерхьали ~ огреть палкой; къакълизи ~ огреть по спине. ǁ несов. буцӀаригахъес.

БУЦIАРАГ-ЕС [ мн. дуцӀараг-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разг. 1) напечь, перегреть солнечными лучами; бекӀлизи ~иб напекло голову; 2) разогреться; 3) стать жарко. ǁ несов. буцӀаригес.

БУЦIАРАР-ЕС[ мн. дуцӀарар-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) наваривать, приваривать(металл); 2) гореть, запревать; гӀебназирти мура дуцӀарарули сари сено преет в копнах. ǁ сов. буцӀараэс.

БУЦIАРАЪНИ[ мн. дуцӀараъни] 1. масд. от буцΙараэс; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; ед.; сварка кузнечная; ~личил барибси сварной; ~личил цалабяхъес сварить, соединить кузнечной сваркой.

БУЦIАРА-ЭС[ мн. дуцӀара-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) наварить (приварить металл); мегьличи шандан ~иб наварил сталь к железу; 2) сгореть, сгнить, нагреваясь. ǁ несов. буцӀарарес.

БУЦIАРБАЛТ-ЕС[ мн. дуцӀардалт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) согреваться; чарх ~ули саби тело согревается; 2) гореть,запревать; см. буцӀарарес 2). ǁ сов. буцӀарбатес.

БУЦIАРБАР-ЕС[ мн. дуцӀардар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. согреть, разогреть, распалить; прокалить, прожарить;накалить; хурег ~ разогреть еду. ǁ несов. буцӀарбирес.

БУЦΙАРБАТ-ЕС[ мн. дуцӀардат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) согреться; 2) перегореть, подопреть; ~урси перепрелый; см. буцӀараэс 2).ǁ несов. буцӀарбалтес.

БУЦΙАРБИЗ-ЕС [уцӀариз-ес, руцӀарриз-ес; дуцӀардиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. показаться горячим. ǁ несов. буцӀарбилзес.

БУЦIАРБИКI-ЕС[уцӀарикӀ-ес, руцӀаррикӀ-ес; дуцӀардикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) жечь, печь, пылать, жечься; бархӀи ~ули саби солнце жжёт; 2) перен. горячиться; паргъатии, уцӀармайкӀуд успокойся, не горячись.

БУЦΙАРБИЛЗ-ЕС [уцӀарилз-ес, руцӀаррилз-ес; дуцӀардилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. казаться горячим. ǁ сов. буцӀарбизес.

БУЦIАРБИР-ЕС [уцӀарир-ес, руцӀаррир-ес; дуцӀардир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) греть,согревать(ся), разогреваться; становиться жарко; хъали ~ули саби в комнатестановится жарко; 2) перен. становиться разгорячённым. ǁ сов. буцӀарбиэс.

БУЦIАРБИ-ЭС[уцӀари-эс, руцӀарри-эс; дуцӀарди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) распалиться, запарить,нагреться, разогреться,согреться,прокалиться; ~ахъес нагреть, нажарить; кьаркьала ~уб тело разогрелось; 2) перен. разгорячиться; селра агар шайчив уцӀариуб разгорячился по пустякам. ǁ несов. буцӀарбирес.

БУЦIАР-БУЦIАРЛИ [ мн. дуцӀар-дуцӀарли] нареч. горячо, в горячем состоянии; ~ чуду беркун в горячем состоянии съел пирог.

БУЦIАР-БУЦIАРСИ [уцӀар-уцӀарси, руцӀар-руцӀарси; дуцӀар-дуцӀарти] 1)горячий, прегорячий; дуцӀар-дуцӀарти чяй держиб выпил прегорячий чай; 2) перен. горячий, вспыльчивый; дуцӀар-дуцӀарти хӀял-тӀабигӀят горячий характер.

БУЦIАРДЕШ[уцӀардеш, руцӀардеш; дуцӀар-деш], -ли, -ла; ед.; 1) жара; ~ гIяшбирахъуси жаропонижающий; ~ чекайсуси жаропрочный; ~ иртΙес пыхать; ~ кьацΙбикΙес перен. припекать (букв: жара кусаться); 2) перен. горячность, вспыльчивость; уцӀардешличил гъайикӀес говорить с горячностью.

БУЦӀАРИГАХЪ-ЕС [ мн. дуцӀаригахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;ӀӀӀ; несов. понуд. 1) разг. напекать, перегревать солнечными лучами; 2) перен. огревать, сильно ударять. ǁ сов. буцӀарагахъес.

БУЦIАРИГ-ЕС[ мн. дуцӀариг-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) припекать, напекаться; бекӀлизи ~ули саби голову припекает;2) разогреваться; 3) становиться жарко. ǁ сов. буцӀарагахъес.

БУЦΙАРЛИ [уцӀарли, руцӀарли; дуцӀарли] нареч. 1) горячо, жарко; дураб ~ саби на улице жарко; 2) перен. вспылчиво, разгорячённо.

БУЦIАРСИ[уцӀарси, руцӀарси; дуцӀарти] 1)горячий, жаркий;жгучий; калёный; ~ аргъ жара, жаркая погода; ~ гьава духота, жар, пар; ~ дягI суховей; 2) перен. горячий, вспыльчивый; 3) перен. искромётный, огневой, пламенный; ~ хӀер пламенный взгляд.

БуцI-ес[уцӀ-ес, руцӀ-ес; дуцӀ-ес], -а(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) жарить(ся); диъ ~ули саби мясо жарится; 2) печь(ся), выпекать(ся); заниматься выпечкой; кьацIли руцIес печь хлеб, заниматься выпечкой хлеба; карилар чудна руцIули сари занимается выпечкой чуду (пирогов) в общественной пекарне; 3) перен. печься, жариться (солнцем); берхIили руцIули сари печётся под солнцем. ǁ сов. берцӀес.

БУЧАБАГАЛА, -ли, -ла; дучадагалаби;1) комок (то, что скомканно); 2) что-либо, наспех собранное.

БУЧАБАГ-ЕС[ мн. дучадаг-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) скомкать; кагъар ~ скомкать бумагу; чеббатурси хӀева ~ скомкать снятую рубашку; 2) собрать наспех, на скорую руку.ǁ несов. бучабигес.

БУЧАБИГ-ЕС[ мн. дучадиг-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) комкать; палтар дучадигес комкать одежду; 2) собирать наспех, на скорую руку. ǁ сов. бучабагес.

БУЧАЛА, -ли, -ла; дучалаби; 1) сбор; цӀедешла халаси ~ большой сбор фруктов; дарма кьарла ~ сбор лечебных трав; 2) сбор (военнообязанных, спортсменов, пионеров); бургъантала ~ сбор воинов; тренировкабала ~ тренировочные сборы; 3) коллекция; суратунала ~ коллекция картин.

БУЧ-ЕС[ мн. дуч-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) собрать (сосредоточить); адамти ~ собрать людей; дахъал жузи дучес собрать много книг; арцла бучала ~ собрать коллекцию монет; баянти дучес собрать сведения; ~ни сбор; 2) собрать, снять; цӀедеш дучес собрать фрукты; гӀяхӀси сабухъ ~ собрать хороший урожай; 3) пригрести, сгрести; мура дучес сгрести сено; 4) убрать, снять; сабухъ ~ убрать урожай; 5) перен. сколотить, нажить; давла ~ нажить состояние. ǁ несов. бурчес.

БУЧУК-ЕС[ мн. дучук-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III; сов. 1) спец. собрать, сделать складки, сборки на чём-н.; хӀева райлизиб ~ собрать платье в талии; 2) свернуться; о лепестках, листьях: загнувшись с краёв, закрыться. ǁ несов. бучуркес.

БУЧУРК-ЕС[ мн. дучурк-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. 1) спец. собирать, делать складки, сборки на чём-н.; 2) сворачиваться; о лепестках, листьях: загнувшись с краёв, закрываться. ǁ сов. бучукес.

БУЧIАН [учӀан, ручӀан; дучӀан] 1. прич. от бучӀес; 2. в знач. прил. а) певчий; ~ арцан певчая птица;б) читаемый; в) забродившийся;3. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; а) то, что читается; б) чтец; в) учащийся, ученик; цаибил классла учӀан учащийся первого класса. ♦ БучIантала хъали – читальня. ♦ БучӀан назмулит. декламационный стих. 

БУЧIАНБИР-ЕС [учӀанир-ес, ручӀанрир-ес; дучӀандир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) начинать заниматься, хорошо учиться; 2) начинать бродить; гьаруш дучӏандирули сари буза начинает бродить.ǁ сов. бучӀанбиэс.

БУЧIАНБИ-ЭС [учӀани-эс, ручӀанри-эс; ду-чӀанди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) начать заниматься, хорошо учиться; чедирти классуназиб илди ~уб в старших классах они стали хорошо учиться; 2) о вине, бузе: начать бродить.ǁ несов. бучӀанбирес.

БучI-ес1[учӀ-ес, ручӀ-ес; дучӀ-ес], -а(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) читать; жуза учIес читать книги; ахъли ручIар будет громко читать; саркъили ~ читать выразительно; газетализивад учӏес читать из газеты; 2) учиться, заниматься учёбой; институтлизив учIули сай учится в институте; ручIес рирар сможет учиться; ручIен! читай! (учись!); нуша институтлизирдучIулра мы учимся в институте; 3) петь, распевать; далуйта ручIес петь песни; 4) декламировать; назмурта ~ читать, декламировать стихи; 5) изучать, читать чьи-н. произведения; илини Батирайла лерилра хIябкубти дучIули сай он читает все произведения Батырая; 6) мн. перен. бродить, находиться в брожении; гьаруш дучIулисари бузабродит; 7) о птицах: перен. щебетать, петь; заб чердерхалли, чIатIни дучIар после дождя поют ласточки; 8) перен. звучать, голосить; 9) перен. бурчать; ручIули, тIашрилзули ахIен бурчит непрестанно. ♦ БучIухIели – учIен, бусухIели – усенпогов. когда учатся – учись, когда спят – спи. Ункъли учIуси дурхIяучителлиссунелаван дигахъупогов. хорошего ученика учитель любит как родного. ǁ сов. белчӀес1.

БучI-ес2[ мн. дучӀ-ес], -а(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обычно во мн. бродить; чягъир дучӏули сари вино бродит.ǁ сов. белчӀес2.

БУЧIЕСБИР-ЕС [учIесир-ес, ручIесрир-ес; дучIесдир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) начинать читать; 2) приступать к учёбе, учиться; 3) начинать петь; 4) перен. звучать, голосить; 5) перен. начинать журчать; 6) перен. начинать бродить. ǁ сов. бучIесбиэс.

БУЧIЕСБИРХӀ-ЕС [учIесирхӀ-ес, ручIесрирхӀ-ес; дучIесдирхӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; несов. см. бучӀесбирес. ǁ сов. бучIесбяхӀес.

БУЧIЕСБИ-ЭС [учIеси-эс, ручIесри-эс; дучIес-ди-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) начинать читать; кӀелра цугли ~иб оба одновременно начали читать; 2) начать учиться, приступить к учёбе; цаибил класслизив учӀесииб начал учиться в первом классе; 3) запеть; хор ~иб хор запел; 4) перен. зазвучать, зазвенеть, заголосить; радио ~иб зазвучало радио; 5) перен. зажурчать; хӀеблизиб хӀеркӀ ~иб весной зажурчал ручей; 6) перен. начать бродить. ǁ несов. бучIесбирес.

БУЧIЕСБЯХIЕС [учIесвяхӏ-есс, ручIесряхӏ-ес; дучIесдяхӏ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. см. бучӀесбиэс. ǁ несов. бучIесбирхӀес.

БУЧIНИЛА[учIнила, ручIнила; дучIнила] 1. род. п. от масд. бучӀни; 2. в знач. прил. учебный; ~ даража успеваемость (букв: учебное состояние); ~ гӀягӀниахъала учебное пособие.

БУЧIУСИ[учIуси, ручIуси; дучIути] 1. прич. от бучӀес; 2. в знач. прил. а) читаемый; б) читающий; в) перен. громкий, звучный; звонкий; ~ кьяпIси тIама звонкий согласный звук; г) перен. поющий, исполняемый (о песне); д) перен. певчий; ~ арцан певчая птица; е) находящийся в брожении. ♦ БучIутала зал – читальный зал.

Бушан [ушан, рушан; душан] 1. прич. от бушес; ткущий, ткацкий; ~ машина ткацкий станок; 2. рушан в знач. сущ. -ни, -на; -ти;а) ткачиха; ковровщица; б) то, что ткётся.

Буш-ес1[уш-ес, руш-ес; душ-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. ткать; нешли рушес бала мать умеет ткать; кьалтинни рушес ткать ковер; царкали рушуси халанеш сари палас ткёт бабушка. ǁ сов. бершес.

Буш-ес2[уш-ес, руш-ес; душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) привести (в состояние); повергнуть; вайси агиличи ~ привести в плохое состояние; 2) вторая часть сост. глаг. со знач. ввести, вывести; ввергнуть; оставить; бухIнабушиб ввели; дурабушиб вывели; гIелабушиб оставили позади. ǁ несов. буршес.

БУШИН/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) усмирить, укротить; дугӀла жанивар ~ усмирить дикого зверя; мутӀигӀхӀебирути ~ усмирить непокорных; 2) обуздать, сдержать, укротить; хӀял-гъира ~дарес перен. обуздать страсти; гъармука ~варес обуздать агрессора. ǁ несов. бушинбирес.

БУШИН/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) усмирять(ся), укрощать(ся); 2) обуздывать, сдерживать, укрощать. ǁ сов. бушинбиэс.

БУШИН/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. смириться; укротиться; къаплан ~уб тигр укротился. ǁ несов. бушинбирес.

БУШИНДИРАН 1. прич. от бушиндирес; 2. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; укротитель; арсланти ~ укротитель львов.

БУШИННИ нареч. кротко, смирно, тихо, покорно; ~ вяшикӀес вести себя смирно.

БУШИН/СИ, -ти смирный, тихий, покорный; укротившийся.

БУШКАЛА, -ли, -ла; бушклуми;метла, веник; помело; голик; хъулила ~ кухонный веник; мурчӀала ~ голик, метла из прутьев.

БУШК-ЕС1[ушк-ес, рушк-ес; душк-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) подмести, смести, обмести, размести; азбар ~ подмести двор; укъа-къуса душкес размести мусор, сор; 2) подтереть, вытереть, стереть, утереть; доска ~ стереть доску;3) растереть(ся); чарх ~ растереть тело. ǁ несов. бушкес2.

БУШК-ЕС2[ушк-ес, рушк-ес; душк-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) подметать, сметать, обметать; жаняхӀ ~ули сари подметает коридор; 2) подтирать, вытирать, подчищать, стирать, утирать; стол ~ вытирать стол;3) растирать (тело). ǁ сов. бушкес1.

Бушкь-ес1[ушкь-ес, рушкь-ес; душкь-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни; сов. 1) взъерошиться; взлохматиться; растрепаться,промяться; русуси рурси рушкьили аризур спящая девочка встала взъерошенная; ~ибсикуц дряблый, потрёпанный, растрёпанный вид; бекӀ ~яхъес лохматить, косматить голову;2) высохнуть, завянуть, пожухнуть; ~ибси вялый, жухлый; вавни душкьили сари цветы завяли; 3) перен. нахмуриться; зак ~иб небо нахмурилось; сунечила вайси бурибхIели, ил рушкьиб когда про неё сказали плохое, она нахмурилась. ǁ несов. бушкьес2.

Бушкь-ес2[ушкь-ес, рушкь-ес; душкь-ес], -яр, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни; несов. 1) взъерошиваться; лохматиться; дягI бухъалли, гъез душкьяр если подует ветер, волосы будут взъерошиваться; 2) сохнуть, вянуть, жухнуть; 3) перен. хмуриться; хIейгибизалли, рушкьули рирар когда обидится, будет хмуриться. ǁ сов. бушкьес2.

БУШЛАТ, -ли, -ла; -уни; бушлат; матросла ~ матросский бушлат.

БУШМЕН 1.бушменский; ~ мез бушменский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; бушмен и бушменка (представители охотничьих племён Африки).

БУШМЕНТАЛА 1. род. п. от мн. бушмен; 2. в знач. прил. бушменский; ~ делхъ бушменский танец; см. бушмен, бушменлан.

Бу-эс1[у-эс, ру-эс; ду-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) остаться (дома, в гостях и т.п.); стерпеть, выдержать; халанешличив уэс остаться у бабушки; дубхIехъили руиб даже не пикнула; 2) постоять,продержаться; ниъ дахъхӀи хӀедуар молоко долго не постоит; 3) быть, оказаться (кем-то); ил журналист руили сари оказывается она журналистка; 4) быть (в ожидании, в покорности и т.п.); хIерли уэс быть в ожидании, ожидать кого-н. мукIурли уэс быть в подчинении кого-н. ♦ Буили саби – а) вводн.сл. оказывается; б) жил-был (присказка).ǁ несов. буэс2.

БУ-ЭС2[у-эс, ру-эс; ~ду-эс], -ар, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; несов. 1) оставаться (дома, в гостях и т.п.); терпеть, выдерживать; дудеш хъулив уар отец останется дома; илрахъулир руар она тоже останется дома; 2) стоять,держаться; 3) бывать, оказываться (кем-то). ♦ Буэн мухӀли – держать язык за зубами (букв: рот оставайся).ǁ сов. буэс1.

Бу-эс3[у-эс, ру-эс; ду-эс], -ун, -и, -унси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) привести к гибели, пропасть; сгинуть; задавить, раздавить; балагьли руун сгинула от несчастья; 2) испортить(ся), разрушить(ся); мерсли юрт ~ун землетрясение разрушило  дом; 3) нарушить(ся), дезорганизовать(ся); 4) стереть, вытереть; доскаличиделкIунти дуэс стереть, написанное на доске; 5) перен. расторгнуть;преступить; вягӀда ~ун расторгнули договор; 6) перен.о муз. инструменте: расстроить(ся);7) перен. изгладить(ся); 8) перен.о характере, нраве и т.д.: испортить(ся); вайси къушумли илра руун плохая компания испортила и её. ǁ несов. булэс.

БУЭСГУ мест нареч. ладно, ещё ничего, годится, сойдёт; костюм ~ костюм ещё ничего.

БУЮР, -ли, -ла; -ти; устар. веление, повеление, приказ, приказанье; щукала ~ хӀясибли, дила хьул хӀясибли по щучьему велению, по моему хотению. см. буйрухъ.

БУЮР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. повелеть, приказать; чедибад ~или саби дано распоряжение сверху. ǁ несов. буюрбирес.

БУЮР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. повелевать; см. буюрбирес.

БУЮР/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. повелевать, приказывать; распоряжаться, велеть кому-л.; пачали ~ули сай царь повелевает. ǁ сов. буюрбарес.

БУЮРЧИ, -ли, -ла; -би; повелитель; пасихӀси ~ мудрый повелитель.

БЮДЖЕТ, -ли, -ла; -уни; бюджет; пачалихъла ~ государственный бюджет; хъалибаргла ~ семейный бюджет.

БЮДЖЕТЛА/СИ, -ти бюджетный; ~ организация бюджетная организация.

БЮЛЛЕТЕН/Ь, -ни, -на; -ти;1)бюллетень (сообщение или издание); Россияла гӀилмуртала академияла ~ь бюллетень Российской академиинаук; 2)бюллетень (листок для голосования или листок нетрудоспособности); ~ ь какьес (кабушес) опустить бюллетень (на выборах); ~ь гӀекӀес закрыть бюллетень (больничный лист).

БЮРО, -ли, -ла; -би; 1) бюро, учреждение, отдел; конструктортала ~ конструкторское бюро; аргъла ~ бюро погоды; 2) бюро (орган); партияла ~ партийное бюро; ~личиб хӀербарес обсудить на бюро.

БЮРОКРАТ, -ли, -ла; -уни;бюрократ.

БЮРОКРАТДЕШ, -ли, -ла; -би;бюрократизм.

БЮРОКРАТИЗМ, -ли, -ла; мн.;бюрократизм; ~личил ургъес бороться с бюрократизмом.

БЮСТ,-ли, -ла; -ани; бюст.

БЯБХ-ЕС[вябх-ес, рябх-ес; дябх-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни; сов. диал. выбить,встряхнуть; кьалтин ~ выбить ковёр.ǁ несов. бубхес.

БЯБХI-ЕС1[ мн. дябхӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о плодах: стрясти, нападать; дябхΙибти цΙедеш падалица.ǁ несов. бубхӀес1.

БЯБХI-ЕС2[ мн. дябхӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. облететь (опасть, осыпаться); дерубти кӀари дябхӀиб сухие листья облетели.ǁ несов. бубхӀес2.

БЯГI-ЕС [ мн. дягӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. заткнуть, запрудить; гӀиниз ~ун запрудил родник; ~ен! заткнись!ǁ несов. бялгӀес.

БЯГIЛИ, -ли, -ла; ед. и мн.; черешня (дерево и плод); хӀунтӀена ~ красная черешня (сорт); цӀуба ~ белая черешня; ~ дикьур черешня поспела; ~ дурчес собирать черешню; ~ла мурабба варенье из черешни.

БЯГΙМИ, -ли, -ла; бягΙмуни; поилка.

БЯГIУБАР-ЕС[ мн. дягӀудар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. расширить, раздвинуть; гьуни ~ расширить дорогу. ǁ несов. бягӀубирес.

БягIуБиз-ес[ мн. дягӀудиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. показаться широким, просторным. ǁ несов. бягӀубилзес.

БЯГIУБИК-ЕС[ мн. дягӀудик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. стать шире, расшириться; ~ибси мер расширение.ǁ несов. бягӀубиркес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: