Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 170 страница

ЛАМУС-ХIЯЯ,-ли, -ла; мн.; честь и совесть; ~ дихӀес сохранить честь и совесть; ~личил гъайикӀес разговаривать совестливо (с честью и совестью).

ЛАМУС-ХIЯЯАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дирес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. становиться бессовестным, неуважительным, непочтительным; терять честь, достоинство, уважение; см. ламусагарбирес. ǁ сов. ламус-хӀяяагарбиэс.

ЛАМУС-ХIЯЯАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~диэс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни; сов. стать бессовестным, неуважительным, непочтительным;потерять честь, достоинство, уважение; см. ламусагарбиэс. ǁ несов. ламус-хӀяяагарбирес.

ЛАМУС-ХIЯЯАГАРДЕШ,-ли, -ла; мн.; бессовестность, нахальство, наглость, неуважительность, непочтительность; см. ламусагардеш.

ЛАМУС-ХIЯЯАГАР/(СИ), -ти непочтительный, недостойный; охальный, наглый; бессовестный; ~ адам бессовестный человек.

ЛАМУС/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. совестливо, уважительно, почтительно; ~чевли вяшикӀес вести себя почтительно.

ЛАМУС/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~черти, ~чеб-ти] совестливый, уважительный, почтительный; хӀекьли ~черси рурси весьма совестливая девушка.

ЛАМУС/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла; ед. и мн.;совестливость, уважительность, почтительность; ~чевдешличил декӀарулхъуси гӀулухъа юноша, выделяющийся совестливостью.

ЛАМХ,-ли, -ла; мн.; 1) жар; зной;2) первая часть сложных слов со знач. «обдавать,жечь, обжигать»: ламхбикӏес обжигать, жечь.

ЛАМХ-АЛА,-ли, -ла; мн.; жар; зной; см. ламх.

ЛАМХ/БИКΙ-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. обдавать жаром; жечь, обжигать; печ ~ули саби печка обдаёт жаром.

ЛАМХ/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. обдавать жаром; жечь, обжигать; см. ламхбикӀес. ǁ сов. ламхбухъес.

ЛАМХ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. обдать жаром; обжечь; цӀа дяхӀличи ~ун огонь обдал жаром лицо. ǁ несов. ламхбулхъес.

ЛАМХ/ЧЕБИКΙ-ЕС [ мн. ~чедикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. обдавать жаром; жечь, обжигать; см. ламхбикӀес.

ЛАМ/ЧЕБИКΙ-ЕС [ мн. ~чедикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. полыхать, пылать; обдавать жаром; см. ламбикӀес.

ЛАМЪАЛА, -ли, -ла; -би; 1) см. лам; 2) жар, зной; берхIила нуранала ~ жар лучей солнца; 3) перен. горение, страстность; уркIила ~ страстность сердца.

ЛАНГ,-ли, -ла; -ани;колода, большое корыто; шинни далхуси ~ водопойная колода.

ЛАНКΙ,-ли, -ла; мн.;1) дрыгание; 2) попеременное движение верх-вниз; махание; куртӀикӀусила кьяшмала ~ движение ног верх-вниз пловца; 3) первая часть сложных слов со знач. «двигаться верх-вниз, раскачиваться; становиться вертикально»: ланкӀ-бикӀес двигаться верх-вниз; ланкӀбизес стать вертикально и т.д.

ЛАНКΙАР,-ли, -ла; мн.; 1) дрыгание; кьяшмала ~ дрыгание ног; 2) качание, покачивание; шатание, вихляние; бержибтала ~ шатание пьяных;3) первая часть сложных слов со знач. «шататься»: ланкӀар-бикӀес шататься; ланкӀарбухъес пошатнуться и т.д.

ЛАНКIАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) дрыгать; 2) качаться, покачиваться, колебаться; ~уси уркьули покачивающаяся доска; ~уси ганзи шаткая лестница; 3) ковылять, шататься, вихляться; бухъна-би, ~ули, батбихьиб старики пошли, вихляясь.

ЛАНКIАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) дрыгать; 2) покачиваться, шататься; колебаться; 3) пошатываться, вихляться. ǁ сов. ланкӀарбухъес.

ЛАНКIАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) дрыгнуть; 2) покачнуться, пошатнуться; кьяшмауб уркьули ~ун доска под ногами покачнулась; 3) поковылять.  ǁ несов. ланкӀарбулхъес.

ЛАНКIАРЪАЛА, -ли, -ла; мн.; 1) шатание, качание; столла ~ шатание стола; 2) махание ногами (пловца и т.д); 3) шатание.

ЛАНКI/БИЗ-ЕС[ мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) дрыгнуть; 2) встать вертикально, подняться торчком; гьанагарли, някъ ~ур неожиданно, рука поднялась торчком. ǁ несов. ланкӀбилзес.

ЛАНКI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) дрыгать; 2) качаться, покачиваться, колебаться; уркьули ~ули саби доска покачивается; 3) шататься, вихляться; бержибси унра, ~икIули, чарухъун пьяный сосед вернулся, шатаясь.

ЛАНКI/БИЛЗ-ЕС [ мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) дрыгать; 2) становиться вертикально, подниматься торчком. ǁ сов. ланкӀбизес.

ЛАНКI/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) дрыгать, махать (ногой); кьяшми ~дирули, куртӀикӀули сай плывёт, махая ногами;2) становиться вертикально, подниматься торчком.ǁ сов. ланкӀбиэс.

ЛАНКI/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) дрыгнуть; 2) стать вертикально, подняться торчком; биргълала ар, ~убли, андализи чегиб поднявшись торчком, ручка граблей ударилась в лоб. ǁ несов. ланкӀбирес.

ЛАНКΙ/СИ, -ти ставший вертикально, поднявшийся торчком.

ЛАОС 1.лаосский; ~ мез лаосский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни; лаосец и лаоска; нуни ~уни чебаира я видел лаосцев.

ЛАОСЛАН, -ни, -на; -ти; лаосец и лаоска; см. лаос.

ЛАОСУНАЛА 1. род. п. отмн. лаос; 2. в знач. прил. лаосский; ~ делхъ лаосский танец; см. лаос, лаослан.

ЛАПИ, -ли, -ла; лапни; анат. сухожи́лие; жила; надкостница; кьяшла ~ сухожи́лие ноги.

ЛАПНАР жилистый; ~ диъ жилистое мясо.

ЛАПI,-ли, -ла; мн.; 1) колыхание, развевание, трепыхание, раскачивание, колебание, трепание, покачивание, трепыханье, полоскание; байрахъла ~ развевание знамени; кӀанала ~ колыхание платка;2) взмах (крыльев); 3) кружение; дяхӀила ~ кружение снега; 4) первая часть сложных слов со знач. «колыхаться, развеваться»: лапӀбикӀес колыхаться, развеваться; лапӀбухъес задраться и т.д.

ЛАПӀАР,-ли, -ла; мн.; 1) см. лапӀ. 2) первая часть сложных слов со знач. «колыхаться»: лапӀар-бикӀес развеваться; лапӀарбулхъес трепетать и т.д.

ЛАПIАР/БАР-ЕС[ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III; сов. 1) всколыхнуть, качнуть, шевельнуть, шелохнуть; всколыхать; дягӀли чӀянкӀи ~иб ветер всколыхнул ткань; 2) взмахнуть, взметнуть; гӀяргӀяли дуклуми ~дариб курица взмахнула крыльями. ǁ несов. лапӀарбирес.

ЛАПIАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) колыхаться, развеваться, полоскаться, трепетать; трепаться; о флаге, веять; о волосах, одежде, разлетаться; хIунтIена байрахъуни ~дикIули сари развеваются красные знамёна; хIева ~ули саби платье разлетается; 2) махать, размахивать; взмахивать; дуклума ~ размахивать крыльями; 3) шататься.

ЛАПIАР/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) колыхать, развевать, полоскать, трепетать;2) махать, размахивать; взмахивать; дуклуми ~дирули, чӀака арцур орёл полетел, махая крыльями. ǁ сов. лапӀарбарес.

ЛАПIАР/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) колыхаться, развеваться, полоскаться, трепетать; трепаться; о флаге, веять; о волосах, одежде, разлетаться; 2) махать, размахивать; взмахивать; см. лапӀарбикӀес. ǁ сов. лапӀарбухъес.

ЛАПIАР/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) поколыхаться, потрепетать; байрахъ ~ун знамя поколыхалось; 2) помахать. ǁ несов. лапӀарбулхъес.

ЛАПIАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; 1) колыхание, развевание, трепыхание; 2) взмахивание (крыльев); 3) кружение (хлопьев снега); см. лапӀар.

ЛАПI/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) всколыхнуть, качнуть, шевельнуть, шелохнуть; всколыхать; 2) взмахнуть, взметнуть; дукала ~ взмахнуть крылом; 3) мн. перен. запустить глаза; мигнуть; ~дарили хIулби, шалгӀеррухъун прошла, мигнув глазами. ǁ несов. лапӀбирес.

ЛАПI/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) колыхаться, развеваться, полоскаться, трепетать; трепаться; о флаге, веять; о волосах, одежде, разлетаться; 2) махать, размахивать; взмахивать; 3) кружиться (о снеге); см. лапӀарбикӀес.

ЛАПI/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) колыхать, развевать, полоскать, трепетать; 2) махать, взмахивать, взмётывать; дукала ~ взмахивать, махать крылом. ǁ сов. лапӀбиэс.

ЛАПI/БИ-ЭС[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. 1) поколыхаться, потрепетать; задраться; хӀева ~уб платье задралось;2) помахать; взмахнуться; дукала ~уб крыло взмахнулось. ǁ несов. лапӀбирес.

ЛАПI/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) колыхаться, развеваться, полоскаться, трепетать; трепаться; о флаге, веять; о волосах, одежде: разлетаться; кӀана ~ули саби платок разлетается; 2) махать, размахивать; взмахивать(ся); см. лапӀарбикӀес. ǁ сов. лапӀбухъес.

ЛАПI/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) поколыхаться, потрепетать; задраться рурсила кIана ~ун платок девушки разлетелся; 2) помахать; взмахнуть; вспорхнуть. ♦ Ахъушан БяхIяндливан, иргми лапIдухъа-хъеспогов., шутл. взяться за бесполезное, неосуществимое дело, как акушинский Баганд (букв: взмахнуть молотильными досками вместо крыльев, как акушинский Баганд). ǁ несов. лапӀбулхъес.

ЛАПIДАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. о глазах: запускать; мигать. ǁ сов. лапӀдатес.

ЛАПIДАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.; сов. о глазах: запустить; мигнуть; илини набчи хӀулби ~ур она запустила на меня глаза. ǁ несов. лапӀдалтес.

ЛАПIЛАПIАГ, -ли, -ла; -уни; разг. крыло; маховик; гIяргIяла ~ крыло курицы.

ЛАПΙИ,-ли, -ла; лапӀни; недотёпа; ца ~ леври набчил со мной был один недотёпа.

ЛАПΙИДЕШ,-ли, -ла; мн.; недотёпистость.

ЛАПΙЛИ нареч. 1) колыхаясь, развеваясь; разлетаясь; рурсила кӀана ~ саби платок девушки разлетается; 2) махая, размахивая; взмахивая; 3) кружась (о снеге).

ЛАПΙ/СИ, -ти колыхающийся, развевающийся; разлетающийся; ~ байрахъ развевающийся флаг.

ЛАПΙЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. лапӀ и лапӀъала.

ЛАР,-ли, -ла; мн. (совокуп: -ани); 1) удар ногой, лягание; урчила ~ лягание лошади; 2) первая часть сложных слов со знач. «лягать, брыкать»: ларбарес лягнуть; ларбикӀес лягать и т.д.

ЛАРАГАР/(СИ), -ти не брыкающий, не имеющий повадки лягать.

ЛАР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) лягнуть; кьяшли ~ лягнуть ногой; 2) перен. отказать, отвергнуть что-н; илала кумек ~а откажись от его помощи. ǁ несов. ларбирес.

ЛАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. лягать, лягаться, брыкать(ся); дрыгать (ногой); эмхIе вайтIа ~ули саби осёл сильно лягается; кьяшмани ~икӀес дрыгать ногами.

ЛАР/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. лягать, брыкать; дрыгать; кьяшли ~ брыкать, дрыгать ногой. ǁ сов. лар-барес.

ЛАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. лягать, брыкать; эмхIе ~ бурсибиуб осёл научился лягать. ǁ сов. ларбухъес.

ЛАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. лягнуть, брыкнуть; дрыгнуть; урчи бецIличи ~ун лошадь лягнула волка. ǁ несов. ларбулхъес.

ЛАРГЪУ,-ли, -ла; -би;лягающийся, брыкающийся; ~ урчи лягающий конь.

ЛАРГЪУДЕШ,-ли, -ла; мн.; брыкливость.

ЛАРДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ мн.; несов. лягать, брыкать; цацахIели кьисматли адамличи ~у перен. порою, судьба лягает человека. ǁ сов. лардяхъес.

ЛАРДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. лягнуть, брыкнуть. ǁ несов. лардирхъес.

ЛАРЁК,-ли, -ла; -уни;ларёк, торговая палатка; базарличиб дила узила ~ леб на рынке имеется ларёк моего брата.

ЛАР-КЪЯБ,-ли, -ла; мн.; 1) ляганье и дёрганье; см. лар;2) первая часть сложных слов со знач. «брыкать»: лар-къяббикӀес брыкать и дёргаться; лар-къяббухъес брыкнуть и дёрнуть и т.д.

ЛАР-КЪЯБ/БИК-ЕС [ мн. ~дик-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. брыкнуть и дёрнуть. ǁ несов. лар-къяббилкес.

ЛАР - КЪЯБ/БИКI-ЕС[ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и дёргаться (от испуга); вырываться, не слушаться (о животном); урчи ~ули саби лошадь брыкает и дёргается.

ЛАР-КЪЯБ/БИЛК-ЕС[ мн. ~дилк-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и дёргаться; илизиб ~уси хасият леб у него есть повадка брыкать и дёргаться. ǁ сов. лар-къяббикес.

ЛАР-КЪЯБ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и дёргаться; см. лар-къяббилкес. ǁ сов. лар-къяб-бухъес.

ЛАР-КЪЯБ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. брыкнуть и дёрнуть. ǁ несов. лар-къяббулхъес.

ЛАР-КЪЯБЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. лар-къяб.

ЛАР - КЬАЦI, -ли, -ла; мн.; 1) брыкание и кусание (букв: брык-укус); ~ла бегI урчи лошадь с повадкой брыкать(ся) и кусаться; 2) первая часть сложных слов со знач. «брыкать и кусаться»: лар-кьацӀбикӀес брыкать-кусаться и т.д.

ЛАР-КЬАЦI/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и кусаться.

ЛАР - КЬАЦIЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. лар-кьацӀ.

ЛАР-ТIЯХI, -ли, -ла; мн.; 1)брыканье и прыганье;2) первая часть сложных слов со знач. «брыкать и прыгать»: лар-тӀяхӀбикӀес брыкать и прыгать; лар-тӀяхӀбухъес брыкнуть и прыгнуть и т.д.

ЛАР-ТIЯХI/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и прыгать; ~уси дяга брыкающий и прыгающий ослёнок.

ЛАР-ТΙЯХΙ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. брыкать и прыгать; см. лар-тӀяхӀбикӀес. ǁ сов. лар-тӀяхӀ-бухъес.

ЛАР-ТΙЯХΙ/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. брыкнуть и прыгнуть; тяй ~ун жеребёнок брыкнул и прыгнул. ǁ несов. лар-тӀяхӀбулхъес.

ЛАР-ТIЯХIЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. лар-тӀяхӀ.

ЛАР-ТΙЯХΙЪИЛИ 1. дееприч. от лар-тӀяхӀэс; 2. в знач. нареч. брыкаясь и прыгая; ~, къача бебшиб телёнок убежал, брыкаясь и прыгая.

ЛАРЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. лар.

ЛАРЪАЛААГАР/(СИ), -ти не брыкающий, не имеющий повадки лягать.

ЛАС, -ли, -ла; мн.; 1) кручение, верчение; чарла ~ верчение точила;2) поворот; поворачивание, заворачивание; 3) первая часть сложных слов со знач. «обернуть, повернуть и др.»: ласбарес повернуть; ласбикӀес вертеться; ласбухъес повернуться и т.д.

ЛАСАЛАВ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. обернуть, навернуть, навертеть, обмотать, опутать; тӀанил вайлиу ~ обмотать верёвку на пояс. ǁ несов. ласалавбирес.

ЛАСАЛАВ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обвиваться (вокруг); ходить вокруг; водить хоровод; дурхӀни ёлкалис ~ули саби дети водят хоровод вокруг ёлки.

ЛАСАЛАВ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. оборачивать(ся), навёртывать(ся), обматывать(ся), опутывать(ся); заплетать(ся); кьачи бекӀличиб ~ заплетать косичку вокруг головы. ǁ сов. ласалавбиэс.

ЛАСАЛАВ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. обвиться; обернуться, навернуться, навертеться, обмотаться; намотаться, замотаться; чIичӀала галгалис ~уб змея обвилась вокруг дерева. ǁ несов. ласалавбирес.

ЛАСАЛАВ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. обвиваться; оборачиваться вокруг чего-л.;повертываться; крутиться, совершать обороты, кружиться. ǁ сов. ласалавбухъес.

ЛАСАЛАВ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) обвиться; обернуться, обратиться; оборотиться, поворотиться; дурхӀни школалис ~ун дети обернулись вокруг школы; 2) обернуться, обвиться, обвернуться; обкрутиться, замотаться. ǁ несов. ласалавбулхъес.

ЛАСАЛАВСА/БАР-ЕС [~р-ес, ~рар-ес; ~да-р-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. обернуть, обмотать, опутать, обвертеть, замотать, обвить, обвернуть, обкрутить, укутать, увернуть, окутать, завернуть. ǁ несов. ласалавсабирес.

ЛАСАЛАВСА/БИР-ЕС [~йр-ес, ~рир-ес; ~ди-р-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. оборачивать(ся) вокруг чего-л.; повёртывать(ся); крутить(ся), совершать обороты, кружить(ся). ǁ сов. ласалавсабиэс.

ЛАСАЛАВ/САБИ-ЭС [~й-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. обвиться, обвернуться, обернуться; обкрутиться, замотаться. ǁ несов. ласалавсабирес.

ЛАСАЛАВ/СИ, -ти обернутый, обвитый, обвернутый; замотанный.

ЛАСАР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. своротить, повернуть, поворотить, завернуть, свернуть; ца шайчи ~ своротить в одну сторону. ǁ несов. ласарбирес.

ЛАСАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. сворачивать(ся), поворачивать(ся), воротить(ся), завёртывать(ся), свёртывать(ся); гьуйчибад ~ сворачиваться с дороги. ǁ сов. ласарбиэс.

ЛАСАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. своротиться, повернуться, поворотиться, завернуться, свернуться; илди алгъай шайчибси дякьличи ~уб они своротились на тропинку, на правой стороне. ǁ несов. ласарбирес.

ЛАСАРСА/БАР-ЕС [~р-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. своротить (в эту сторону); урчи ~ своротить лошадь в эту сторону. ǁ несов. ласарсабирес.

ЛАСАРСА/БИР-ЕС [~йр-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. поворачивать(ся), сворачивать(ся) (в эту сторону); лебилра иша ~ули саби все сворачиваются сюда. ǁ сов. ласарсабиэс.

ЛАСАРСА/БИ-ЭС[~й-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. повернуться, своротиться (в эту сторону); дурхӀни нушачи ~уб дети повернулись к нам. ǁ несов. ласарсабирес.

ЛАС/БАЛТ-ЕС [~валт-ес, ~ралт-ес; ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) поворачивать, сворачивать; 2) перен. нацеливать, ориентировать, указывать (или давать) направление кому-чему; чеббалкӀунти бархьси гьуйчи ~ заблудшихся направлять на правильный путь. ǁ сов. ласбатес.

ЛАС/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) повернуть, поворотить, оборотить; кран ~ повернуть кран; дурзам ~ поворотить отару; гьункьяби дякьличибад ~ повернуть путников с тропинки; 2) повертеть; перевертеть; вайличиб мява ~иб повертел обруч на талии; 3) закутать, завернуть, обернуть; обмотать; обвертеть; жуз кагъарлизи ~иб завернул книгу в бумагу; 4) скатать; 5) навернуть, завинтить, накрутить, навить; привернуть; гайка ~ накрутить гайку; 6) выкрутить,скрутить; 7) обвить; 8) о транспорте: повернуть,развернуть, свернуть, своротить; машина шилизибяхӀ ~иб повернул автомобиль в сторону села; 9) загнуть.ǁ несов. ласбирес.

ЛАС/БАТ-ЕС[~ват-ес, ~рат-ес; ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) поворотить, своротить; 2) перен. нацелить, ориентировать, указать (или дать) направление кому-чему. ǁ несов. ласбалтес.

ЛАС/БЕТАР-ЕС[~ветар-ес, ~ретар-ес; ~детар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. повернуть, поворотить, своротить. ǁ несов. ласбетирес.

ЛАС/БЕТИР-ЕС [~ветир-ес, ~ретир-ес; ~детир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. повернуть(ся), поворотить(ся), своротить(ся); илди кӀелра хъули ~у их обоих повернут домой. ǁ сов. ласбетиэс.

ЛАС/БЕТИ-ЭС [~вети-эс, ~рети-эс; ~дети-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. повернуться, поворотиться, своротиться. ǁ несов. ласбетирес.

ЛАС/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1)повора́чиваться, повёртываться; воротиться; гӀелабяхӀ ~ поворачиваться назад; 2) вращать(ся), верте́ть(ся), крути́ть(ся), кружить(ся); жагьилти хIянчи баргес ~ар молодёжь крутится в поисках работы; 3) циркулировать; хӀи ~дикӀули сари кровь циркулирует; 4) отираться, колесить; в заботах: мотаться; абзур бархӀи хӀянчиличив ~икIи весь день мотался на работе; 5) перен. плутать; чеббалкӀи, ~ плутать, заблудившись; 6) мн. перен. оборачиваться; арц ~дикӀни перен. оборачиваемость денег.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: