Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 199 страница

ПИАНИНО, -ли, -ла; -би;пианино; сагаси ~ новое пианино; ~личир музыка дяхъес сыграть музыку на пианино.

ПИАНИСТ, -ли, -ла; -уни;пианист и пианистка; ~ла концерт концерт пианиста; илмашгьурси ~ сари онаизвестная пианистка.

ПИАНИСТДЕШ,-ли, -ла; мн.;профессия пианиста.

ПИВНУШКА, -ли, -ла; -би; пивнушка, пивная.

ПИВО,-ли, -ла; мн.;пиво; ~ держес выпить пиво; ~ла чарма пивная бочка; сагати ~ свежее пиво; ~ диран пивовар; ~ диран завод пивоваренный завод.

ПИГЪА, -ли, -ла; пигъни; хижина, лачуга; хибара; халупа; дуки-гьуниламераначибси ~лизив хIерирули сай живёт в лачуге, расположенной на пастбище.

ПИГЬАЛА, -ли, -ла; пигьлуми; пиала; бокал; ~лизир чай дужес пить чай из пиалы; ~ ахъбуцес поднять бокал. ♦ Чайлис пигьала хIяжатбиркур, гъайлис – буралапогов. для чая понадобится пиала, а для речи – поговорка.

ПИГЬЛАЧИ, -ли, -ла; -би; подсобник; ~ли узес работать подсобником; ~лахIянчи работа подсобника.

ПИГЬЛАЧИАГАР/(СИ), -ти не имеющий подсобника, без подсобника; ~ уста мастер без подсобника.

ПИГЬЛАЧИ/БАР-ЕС [~ вар-ес, ~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сделать подсобником; дудешли урши ~иб отец сделал сына подсобником. ǁ несов. пигьлачибирес.

ПИГЬЛАЧИДЕШ,-ли, -ла; мн.;работа подсобника, занятие подсобного рабочего. ♦ Пигьлачидешли чилра давлачевхIейрахъупогов. занятие подсобника никого не сделает богатым.

ПИГЬЛАЧИ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делать (становиться) подсобником; ил кӀел устас ~ирули сай он становится подсобником для двух мастеров. ǁ сов. пигьлачибиэс.

ПИГЬЛАЧИ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни; сов. стать подсобником; узи ~иуб брат стал подсобником. ǁ несов. пигьлачибирес.

ПИДЖАК, -ли, -ла; -уни; пиджак; жагаси ~ красивый пиджак; хьунуладамла ~ женский пиджак; буркьа ~ старый пиджак; ~ чегьес надеть пиджак.

ПИЖ, -ли, -ла; -ани; диал. печь; см. печ.

ПИЖАЛА, -ли, -ла; -би; диал. искра, искорка; см. цӀуденга.

ПИЖАМА, -ли, -ла; -би; пижама.

ПИКЕТ, -ли, -ла; -уни; пикет.

ПИКРИ, -ли, -ла; -пикруми; 1) мысль; гIяхIси ~ хорошая мысль; ~личил гъайикIес говорить осмысленно; 2) идея, замысел, концепция, положение, тезис; гьаркьяти пикруми передовые идеи; урехиласи ~ опасный замысел; авторла ~ замысел автора; гIилмула бекI ~ научная концепция; хIялумцIлала хьулчилидиубти пикруми основные положения исследования; 3) дума, размышление, раздумье; ВатIайчила пикруми думы о Родине; пикрумази гIелайкес погрузиться в размышления; 4) суждение, рассуждение, умозаключение; мнение; ~ бурес высказывать мнение, высказываться. ♦ Дила пикри хӀясибли – по моему мнению, по-моему, с моей точки зрения, на мой взгляд.

ПИКРИАГАР/(СИ), -ти 1. несерьёзный, легкомысленный, беспечный, беззаботный, бездумный; ~ адам беспечный человек; ~ чеасла легкомысленное обещание; ~ти гIямру беззаботное житьё; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; ветреник, оболтус, повеса, шалопай. ♦ Пикриагар адамлис жагадешла хIяжат хIебирарпогов. бездумному человеку нет дела до красоты.

ПИКРИАГАРДЕШ,-ли, -ла; мн.; несерьёзность, беспечность, беззаботность, бездумность; ~ дакIударес проявить беспечность, явить бездумность; жа-гьилтала ~личила гъай детаур получился разговор о бездумности молодых.

ПИКРИАГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~ди- р-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. делать (становиться) легкомысленным, беспечным, беззаботным, бездумным; жагьилти ~ули саби молодёжь становится бездумной. ǁ сов. пикриагарбиэс.

ПИКРИАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. стать легкомысленным, беспечным, беззаботным, бездумным; ~иубси адам человек, ставший беспечным;ǁ несов. пикриагарбирес.

ПИКРИАГАРЛИ нареч. легкомысленно, беспечно, беззаботно, бездумно; ~ гӀямру дуркӀес беспечно проводить жизнь.

ПИКРИАГАР/(СИ), -ти легкомысленный, беспечный, беззаботный, бездумный; см. пикриагар.

ПИКРИ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) обдумать, продумать, рассчитать; жаваб ~ обдумать ответ; хIянчила план~ продумать план работы; челяркьути харжани ~дарес рассчитать предстоящие расходы; 2) выдумать; придумать, сочинить; сагаси хIяз ~ выдумать новую игру; чинабалра агарси ~иб сочинил небывальщину; повестьла сагаси игит ~вариб придумал нового героя повести; 3) перен. изобрести, придумать; сагаси машина ~ изобрести новую машину; 4) перен. заметить, приметить. ǁ несов. пикрибирес.

ПИКРИБАРИБДЕШ, -ли, -ла; ед.;1) обдуманность, продуманность, рассчитанность; жавабла ~ обдуманность ответа; 2) перен. выдуманность, вымышленность; образла ~ вымышленность образа.

ПИКРИБАРИБСИ 1. прич от пикрибарес;2. в знач. прил. а) обдуманный, продуманный, рассчитанный; ~ суал обдуманный вопрос; ~ гIямрула кьас продуманная цель жизни; б) перен. выдуманный, вымышленный; сочинённый; уркIецIидухъахъес ~ хабар история, выдуманная, чтобы разжалобить; в) перен. изобретённый, придуманный; ~ сагаси телефон изобретённый новый телефон.

ПИКРИБЕРХ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и, -ахъес, -ни; III; сов. прийти на ум, прийти в голову, взбрести на ум, взбрести в голову; хапли иличи гьаввакӀес ~ур вдруг взбрело в голову посетить его. ǁ несов. пикрибурхес.

ПИКРИ-БЕТУЦ,-ли, -ла; пикруми-детуцуни; идея, основная мысль; романна ~ идея романа.

ПИКРИ-БЕТУЦАГАР/(СИ), -ти безыдейный; не имеющий идеи, лишённый чётких идей; ~ произведение произведение без идеи.

ПИКРИ/БИКӀАН [~икӀан, ~рикӀан] 1. прич. от пикрибикIес;2. в знач. прил. а) думающий, мыслящий; размышляющий, раздумывающий; ~ти адамти мыслящие, думающие люди; ~икIан хIянчизар думающий работник; ~икIан учIан мыслящий учащийся; б) перен. полагающий; сай бегIла духуси сайили ~икIан полагающий, что он самый умный; в) перен. заботящийся, внимательный; неш-дудешличила ~рикӀан внимательная к родителям. ♦ ПикриикIан хIейалли, хIянчи бетхIерарпогов. не будет думающего, не получится и работа.

ПИКРИ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) думать мыслить, размышлять, раздумывать; челябкь-лаличила ~ думать о будущем; бетаурсиличила ~ раздумывать о случившемся; ~икIес вехIихьиб начал размышлять; дурхIначила ~рикIуси неш мать, думающая о детях; 2) перен. предполагать, считать, полагать, допускать; ит вархьли сай или ~ полагать, что он прав; 3) перен. заботиться, думать; арадешличила ~ заботиться о здоровье. ♦ Гьаргси палтарличила пикриикIар, гушси – кьацIличилапогов. раздетый думает об одежде, голодный – о еде.

ПИКРИ/БИКΙУДЕШ [~икӀудеш, ~рикӀудеш], -ли, -ла; ед. и мн.; думанье; челябкьлаличила ~ думанье о будущем.

ПИКРИ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) обдумывать, продумывать, рассчитывать; гьарил дев ~ обдумывать каждое слово; харжлукь ~ рассчитывать затраты (расходы); 2) перен. выдумывать; сочинять; жузлис сагаси у ~ выдумывать для книги новое название; повестлизив сагаси игит ~ирес выдумывать нового героя в повести; 3) перен. изобретать, придумывать; сагаси журала велосипед~ изобретать велосипед нового вида. ǁ сов. пикрибарес.

ПИКРИ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. задумываться, призадумываться; думать, размышлять; жягӀяйчила ~улхъес размышлять о завтрашнем; гIямруличи абикибхIели, лебилра ~ан достигнув зрелого возроста, все задумываются. ǁ сов. пикрибухъес.

ПИКРИБУРХ-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни; III; несов. приходить на ум, приходить в голову; рах-магли ил барес ~ули саби изредка приходит на ум, сделать это. ǁ сов. пикриберхес.

ПИКРИ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. подумать, задуматься, поразмышлять; задачала чебкад ~ подумать над задачей (школьной); жагьилти ~еси анцIбукь кабикиб случилось то, над чем молодым надо будеть поразмышлять. ǁ несов. пикрибулхъес.

ПИКРИ-ГЪАЙ, -ли, -ла; ед. и мн.;1)рассуждение; бархьси ~ правильное рассуждение; 2) высказывание, обсуждение; ~лизиахъес пуститься в рассуждения; ~агарли хӀукму кьабулбарес принять решение без обсуждения.

ПИКРИ-ГЬАНБИК, -ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: -уни); 1) отвлечение, абстракция, отвлечённое представление; 2) перен. отклик; сагаси жузличила ~ отклик о новой книге.

ПИКРИ-КАБИЗ, -ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - уни);1)мировоззрение, убеждения, взгляды; кредо; писателла ~ взгляды писателя; 2)понимание, разумение; илала сегъуналра ~ агара он лишён всякого разумения.

ПИКРИ-КАБИЗАГАР/(СИ), -ти 1) лишённый мировоззрения, убеждения; 2) лишённый понимания.

ПИКРИКА/БИКΙ-ЕС[~йкӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. думать размышлять; уршбачила ~йкIес думать о сыновьях. ♦ ПикрикайкIули селра ункъбаресхIейрарпогов. размышлениями ничего не поправишь.

ПИКРИКА/БУЛХЪ-ЕС [~лхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. задумываться, призадумываться; арадешличила ~ задумываться о здоровье; къияндикалли, ~ан при затруднении задумаются; барибсиличила ~лхъес задумываться о проделанном.ǁ сов. пикрикабухъес.

ПИКРИКА/БУХЪ-ЕС [~вхъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. задуматься, призадуматься: кабикибси анцIбукьличила ~ призадуматься о случившемся; сунела гIямруличила ~вхъун задумался о своей жизни; бурибсиличила ~рухъун задумалась о сказанном. ǁ несов. пикрикабулхъес.

ПИКРИКАР, -ли, -ла; -ти; философ, мыслитель; мудрец; гьаб-ублачебяхIти ~ти великие мыслители прошлого.

ПИКРИ-КЬАС, -ли, -ла; -ани; 1) дума, раздумье; помысел; гIяхIбаркьла~ани благие помысли; ~ли-зив виэс быть в раздумье; 2) перен. цель, задача; илала ~ – учIес его цель – учиться; се-биалра~ли биэс иметь целью что-нибудь.

ПИКРИ-КЬАСАГАР/(СИ), -ти 1. бесцельный; ~ адам бесцельный человек; ~ балбуц бесцельное начинание; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти; беззаботный, бездумный; ~ вакӀиб пришёл беззаботный.

ПИКРИ-КЬАСАГАРДЕШ, -ли, -ла; мн.;бездумье; халати ~ дакIудариб выказал большое бездумье.

ПИКРИЛИЧИЛ нареч. 1) со смыслом; разумно, сознательно, осмысленно; ~ хӀерирес жить осмысленно; 2) благоразумно; ~ вяшикӀес вести себя благоразумно.

ПИКРИ-ХΙЕР, -ли, -ла; -ани; мнение, суждение, позиция, взгляд; илала сай вегӀси ~ агара у него нет собственной позиции.

ПИКРИ-ХΙЕРАГАР/(СИ), -ти не имеющий своего мнения, взгляда, своей позиции; ~ хӀянчизар работник, не имеющий своего мнения.

ПИКРИ-ХΙЯСИЛ, -ли, -ла; -ти; вывод, заключение, умозаключение; бархьси ~ правильное умозаключение.

ПИКРИ-ХΙЯСИЛАГАР/(СИ), -ти не содержащий вывода, умозаключения; ~ гӀилмула хӀянчи научная работа, не содержащая выводов.

ПИКРИ/ЧЕБ [~чев, ~чер] см. пикричебси.

ПИКРИ/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес; ~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) становиться сообразительным, умнеть; дурхӀни дусличи дус ~ули саби дети умнеют из года в год; 2) перен. становиться заботливым. ǁ сов. пикричеббиэс.

ПИКРИ/ЧЕББИ-ЭС[~чеви-эс, ~черри-эс; ~чер-ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) стать сообразительным, поумнеть; урши гӀяхӀцадла ~чевиубли сай сын достаточно поумнел; 2) перен. стать заботливым. ǁ несов. пикричеббирес.

ПИКРИ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла; ед. и мн.; 1) сообразительность; смекалка; умение мыслить; ~чевдешличил декIарулхъуси студент студент, выделяющийся умением мыслить; 2) перен. заботливость; ~личил дурхIначи хIеруди бирес с заботливостью опекать детей.

ПИКРИ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли] нареч. сообразительно, умело.

ПИКРИ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси; ~черти, ~чебти] 1) думающий, мыслящий; сообразительный; унрала урши~чевси сай у соседа думающий сын; ~черсиручIан думающая ученица; 2) перен. заботливый; неш-дудешличи ~чевси заботливый о родителях. ♦ Пикричевсилабаркьуди бархьси бирарпогов. у думающего дело бывает праведным.

ПИКРУМАЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. задуматься, погрузиться в раздумье, впасть в задумчивость; дудеш ~или сай отец погрузился в раздумье. ǁ несов. пикрумазиихъес.

ПИКРУМАЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. задумываться, погружаться в раздумье, впадать в задумчивость. ǁ сов. пикрумазиахъес.

ПИКРУМАР с думами; имеющий мысли, думающий.

ПИЛ, -ли, -ла; -ани; слон; африкала ~ африканский слон; ~ла суркъянкъ хобот слона; ~ла дурхӀя слонёнок.

ПИЛЖАКЬА, -ли, -ла; пилжакьни; диал. слон; см. пил.

ПИЛÓТ, -ли, -ла; -уни; пилот; ~ли узес работать пилотом; ~ла устадеш мастерство пилота.

ПИЛОТДЕШ, -ли, -ла; ед.;профессия, должность пилота.

ПИЛÓТКА, -ли, -ла; - би;пилотка.

ПИЛТА, -ли, -ла; - би;фитиль; чирагъла ~ фитиль лампы; шямла~ фитиль свечи; ~ кабатес вставить фитиль.

ПИЛТААГАР/(СИ), -ти бесфитильный; ~ чи-рагъ бесфитильная лампа.

ПИЛХЪ, -ли, -ла; ед. и мн.; булканье; ~ла тӀама звуки булканья.

ПИЛХЪ-АЛА, -ли, -ла; мн.;булканье; см. пилхъ.

ПИЛХЪ/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. диал.вскользь:замечать, проронять; буркать; неуместное: ляпать; се-биалра ~уста сай мастер что-либо ляпать. ǁ сов. пилхъбатес.

ПИЛХЪ/БАТ-ЕС [ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. диал. молвить; вскользь: заметить, проронить; буркнуть; неуместное: ляпнуть; децIагеси ~ур ляпнул обидное. ǁ несов. пилхъбалтес.

ПИЛХЪ/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. булькать; ~дикIули, шиндураартIиб вода вылилась, булькая; сурс-кьакьари ~улисаби перен. горло булькает.

ПИЛХЪ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. булькать; ~уси гажин булькающий кувшин. ǁ сов. пилхъбухъес.

ПИЛХЪ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. булькнуть; къянари ~ун кувшин булькнул. ǁ несов. пилхъбулхъес.

ПИЛЧА, -ли, -ла; -би;ёрш, щётка ювелира из кусков проволоки, собранных в пучок; сагаси ~ новый ёрш; ~личил кулеха умубариб очистил браслет ершом.

ПИНГВИН, -ни, -на; -ти;пингвин.

ПИНГВИНТАР с пингвинами, имеющий пингвин; ~ мер место с пингвинами.

ПИНКΙА, -ли, -ла; -би;финка; финский нож; букӀунна ~ чабанская финка; ~ кебасес отнять финку.

ПИН-ПАНА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разбить вдребезги; разбить в пух и прах; ругертани гами ~иб волны разбили корабль вдребезги. ǁ несов. пин-панабирес.

ПИН-ПАНА/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. разбивать вдребезги; разбивать в пух и прах. ǁ сов. пин-панабиэс.

ПИН-ПАНА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. разбиться вдребезги; разбиться в пух и прах; хрусталла кьям ~уб хрустальная ваза разбилась вдребезги. ǁ несов. пин-панабирес.

ПИН-ПАНАЛИ нареч. разбито вдребезги; см. гъина-панали.

ПИН-ПАНА/СИ, -ти разбитый вдребезги; см. гъина-панаси.

ПИНЦIУКЬ 1. мелочный; ~ адам мелочный человек; ~ къалмакъар мелочная ссора; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -уни;мелочный человек, мелочная душонка.

ПИНЦIУКЬДЕШ,-ли, -ла; мн.;мелочность; хIял - тIабигIятла ~ мелочность характера.

ПИНЦЕТ, -ли, -ла; -уни; пинцет.

ПИОНЕР, -ли, -ла; -ти;пионер; ~ли уцес принять в пионеры; ~тала цIа пионерский костёр; ~тала лагерь пионерский лагерь.

ПИОНЕРДЕШ,-ли, -ла; мн.;членство в пионерской организации.

ПИПИША, -ли, -ла; пипишни; пинетки.

ПИР, -ли, -ла; -ани; пир, мусульманское святилище на могиле.

ПИРАМИДА, -ли, -ла; -би; 1) пирамида, многогранник; доскаличи ~ла сурат бариб на доске начертил пирамиду; 2) гробница фараона; пиргIяванна ~ пирамида фараона; Египетла ~би Египетские пирамиды.

ПИРАМИДАБАР с пирамидами, имеющий много пирамид; ~ улка страна с пирамидами.

ПИРАТ, -ли, -ла; -уни; пират; ~унани гами буциб пираты захватили корабль.

ПИР/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. разварить; диъ ~ разварить мясо. ǁ несов. пирбирес.

ПИР/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. развариваться; нергъ ~дирули сари суп разваривается. ǁ сов. пирбиэс.

ПИР/БИУБДЕШ[ мн. ~диубдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; разварка, разваренность; диъла ~ разваренность мяса.

ПИР/БИ-ЭС[ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. развариться; картошка ~диуб картофель разварился. ǁ несов. пирбирес.

ПИРГIЯВ/АН, -ай, -а; -анти; 1) фараон; Мисрила ~ фараон Египта; 2) перен. тиран, изверг; хъулила ~ домашний тиран.

ПИРГIЯВАНДЕШ, -ли, -ла; мн.; 1) царствование фараонов в древнем Египте; ~ла манзиллизиб в эпоху царствования фараонов; 2) перен. тиранство; жестокость, беспощадность; ~ла баркьуди жестокий поступок; ~личил вяшикIес действовать с беспощадностью.

ПИРДАВУС 1. -ли, -ла; -уни; рай; райский сад; см. алжана;2. в знач. сущ. -ли, -ла; ед.; (П проп. имя собств. жен.) Пирдавус.

ПИРКЬА,-ли, -ла; -би; устар. партия.

ПИРУЗА, -ли, -ла; - би; разг. бирюза; ~личилси тӀулека кольцо с бирюзой.

ПИРХ,-ли, -ла; мн.;1) о спичке:чирк, чирканье; ~ла тIама звук чирканья; 2) о звуке возгорания спички: вспышка; спичкала ~ вспышка спички.

ПИРХ-АЛА,-ли, -ла; мн.;1) о спичке:чирканье; ~ликумекхIебиру чирканье не поможет; 2) о возгорании спичек:вспышки.

ПИРХ/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. чиркать; пирхикI ~уси дурхIя мальчик, чиркающий спичкой. ǁ сов. пирхбатес.

ПИРХ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. чиркнуть; ухънанира ~иб и старик чиркнул; ~ибси пирхикI горелая спичка.  ǁ несов. пирхбирес.

ПИРХ/БАТ-ЕС [ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. чиркнуть; илинира ~ур он тоже чиркнул. ǁ несов. пирхбалтес.

ПИРХ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) чиркать; шалабиахъес или, лебилра ~улри все чиркали, чтобы осветить; 2) о спичке: вспыхивать. ♦ Пир-хикIра саби-сабил пирххIебикIарпогов. спичка сама собой не вспыхивает.

ПИРХ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. чиркать (спичкой); къалабали ~ быстро чиркать; ~ вехIихьиб начал чиркать. ǁ сов. пирхбиэс.

ПИРХ/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. вспыхывать, зажигаться; гьамадли ~уси легко вспыхивающий. ǁ сов. пирхбухъес.

ПИРХ/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. вспыхнуть, зажечься; печличиб пирхикIла чӀала ~ун спичинка вспыхнула на печи. ǁ несов. пирхбулхъес.

ПИРХИКI,-ли, -ла; -уни;спичка; ~ла тIакьа спичечный коробок; жявли улкути ~уни легко вспыхивающие спички.

ПИС1, -ли, -ла; ед.;щепоть, щепотка; зела ~ щепотка соли; танбакула ~ щепотка табаку; декьла ~ агара нет и щепоти муки.

ПИС2: пис кьапӀа,-ли, -ла; пис кьапӀни;феска; ~личилси ухъна старик в феске.

ПИС3, -ли, -ла; мн.; о мелком дожде, снеге: сыпанье, выпадение; дяхIилажагаси ~ красивое выпадение снега.

ПИСАГАР 1.не имеющий ни щепотки; зела ~ хъали дом, где нет щепотки соли; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; -ти. ♦ ХIянчи барес – яхIагар, хъулиб – зела писагарпогов. дома – не имеющий щепотки соли, а поработать – не имеющий силы воли.

ПИСАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; отсутствие и щепотки.

ПИСАГАРЛИ нареч. до конца, до щепотки; ~ умубариб очистил до конца.

ПИСАТЕЛДЕШ, -ли, -ла; ед.; занятие (ремесло) писателя; ~дузахъес заниматься литературным трудом (писательством).

ПИСАТЕЛ/Ь, -ли, -ла; -ти; писатель; машгьурси ~ь известный писатель; дураулкалан ~ь зарубежный писатель.

ПИС/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) сыпать, всыпать, насыпать; гавлагуназирад декь ~далтес сыпать (мелкой струйкой) муку из мешка; 2) перен. отпускать, говорить неожиданно и остро; масхара ~ отпускать шутку; ПискІи МяхІбугаси дев ~уста сай Писки Мах мастер отпускать острое словечко. ǁ сов. писбатес.

ПИС/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) посыпать; обсыпать, осыпать, усыпать; дякь хясали ~ посыпать дорожку золой; кьацI чакарли (писукIли) ~иб обсыпал хлеб сахаром; 2) запорошить; авлахъуни дяхIили ~дариб снег запорошил поля. ǁ несов. писбирес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: