Пикеринг предлагает заключить пари Хиггинсу – сможет ли тот вывести её в светское общество за короткий срок

6. Хиггинс соглашается, и они уговаривают девушку.

Затем её выводят в высшее общество, и она производит фурор – все верят в то, что она герцогиня.

8. Хиггинс, утомлённый экспериментом, позволяет себе грубости в отношении Элизы, она обижается и уходит из дома.

9. Хиггинс пытается вернуть Элизу, так как он привык к ней.

10. Элиза вскоре соглашается вернуться, однако с условием, что он извинится и будет вести себя вежливо.

г) событийно-действенные ряды побочных линий действия. Определить точки пересечения действия с основной линией;

Фредди (сын пожилой женщины) толкнул Элизу – цветочницу и выбивает корзину с товаром. Элиза эмоционально реагирует, что заставляет полковника дать ей денег. Она это запоминает и подходит ещё раз попросить денег.

2. Отец Элизы появляется дома профессора Хиггинса, однако профессор и полковник просят оставить девушку у них, предлагая деньги. Отец соглашается

3. Девушка живёт у них и на первом выходе в свет – на ужине, производит впечатление на Фредди. Тот влюбляется и начинает слать письма.

4. Отец снова появляется у Хиггинса, только в этот раз – он знатный буржуа – благодаря профессору. Хиггинс убедил одного знатного магната, что бедный дворник Дуллитл единственный сторонник идеи, и тот завещал ему своё состояние, однако тот теперь был обязан читать лекции и жениться. Чем был крайне недоволен.

 

д) определить перипетии основной и второстепенных линий действия;

1. Дождь, из-за которого все собрались

2. Появление девушки у профессора с просьбой обучения

3. Пари между полковником и профессором, неожиданное предложение для Элизы

4. Появление отца Элизы и безразличность к ней.

5. Фредди влюбляется в Элизу за ужином

6. Элиза производит фурор в высшем обществе

7. Элиза сбегает.

8. Отец Элизы приходит второй раз, однако уже не бедный, а буржуа.

9. Элиза выходит замуж за Фредди.

е) определить мотивировки поступков (действий) персонажей. Назвать мотивировки-подготовки и мотивировки объяснения;

Генри Хиггинс - доказать полковнику Пикерингу, что он величайший специалист в области фонетики. Заключение пари с Пикерингом. Высокомерность и грубоватость Хиггинса

Полковник Пикеринг - Пари с Хиггинсом. Если Хиггинс победит в споре, то полковнику необходимо оплатить обучение Элизы. Пикеринг образцовый джентльмен.

Элиза Дулиттл - доказать, что она способна войти в высшее общество и общаться со всеми на равне. Желание научиться правильному выговору, быть достойной светского общества. Настойчивая

ж) событийно-действенном ряде найти события, происходящие за пределами пьесы (сцены), но влияющее на развитие действия;

1. Отец Элизы, по вине профессора Хиггинса, становится наследником магната и вынужден изменить образ жизни.

2. Элиза посещает оперы, выставки, балет и т.п.

з) какие «случайности» (назвать) влияют на развитие действия;

1. Фредди случайно толкнул Элизу, которая сильно трагически это восприняла и это сподвигло профессора Хиггинса дать денег Элизе, после чего она решила заплатить Хиггинсу за обучение языку.

И) «стихийные бедствия» и другие (вмешательство «высших сил» события, влияющие на событийно-действенный ряд пьесы.)

1. Дождь, собравший разных по статусу людей под одним навесом

Конфликт в произведении драматургии

а) определить основной конфликт и предмет борьбы;

Основной конфликт: между героями века «нынешнего» и века «минувшего».

б) конфликт основной линии действия –главный конфликт;

Сможет ли Элиза переступив социальный барьер, только лишь благодаря правильной речи, влиться в светское общество.

в) конфликты в побочных линиях действия. Найти общее с основным конфликтом и особенное (предмет борьбы) для каждой линии действия;

Побочный конфликт: между Элизой Дулиттл и Генри Хиггинс; между Миссис Хиггинс и Генри Хиггинс; между Альфредом Дулиттл и Элизой Дулиттл; между Элизой Дулиттл и Фредди.

г) определить вид конфликта, изображаемого в пьесе (герой –герой, герой –среда, герой зрительный зал);

Вид конфликта: герой-среда. Элиза старается доказать, что её статус легко меняем, стоит ей только научиться правильно вести себя в обществе.

Д) определить тип конфликта (можно по главным персонажам): конфликт-казус или конфликт субстанциональный.

Конфликт субстанциональный. Невозможно разрешение конфликта внутри пьесы – разрыв между социальными слоями в те времена был неизбежен. Даже пройдя столь долгий путь развития главной героини, по окончанию эксперимента Хиггинс продолжил вести себя с ней небрежно.

Композиция драматического произведения

Сюжет и фабула выбранного произведения.

Сюжет

В центре сюжета социальный конфликт, так как главные герои из разных сословий. Элиза Дулитл – молодая, весёлая, бойкая девушка, которая зарабатывает себе на жизнь продажей цветов. Её прототипом выступает циничный, грубый, но обеспеченный профессор фонетики Генри Хиггинс.

И если бы не пари профессора с его другом полковником Пикерингом, что сумеет из цветочницы сделать герцогиню, то, вероятнее всего, их судьбы никогда бы не пересеклись.

Фабула

Дождливый день. Дама с дочкой сидят под навесом. Фредди, ее сын, ищет такси. Ничего не найдя, он возвращается и наталкивается на цветочницу, которая роняет цветы и кричит на него. Человек с записной книжкой что-то пишет, цветочница думает что-то тот пишет на нее донос и плачет.

Встреча профессора Хиггинса и полковника Пикеринга. Цветочница пристает к ним, с просьбой купить у нее цветочки. Приход цветочницы Элиза Дулиттл домой к профессору, ее просьба улучшить ее произношение.

Пари профессора Хиггинса и полковника Пиккеринга. Посещение отца Элизы Дулиттл

Полное изменение жизни Элизы Дулиттл. Становление Элизы светской дамой. Посещение светских мероприятий. Ссора Элизы с профессором. Побег Элизы. Грусть Хиггинса и Пикеринга.

Изменение жизни и отца Элизы Дулиттл. Свадьба Элизы с Фредди. Примирение девушки с Хиггинсом и Пиккерингом.

Реализация сюжета в композиции произведения

ПРОЛОГ.

Действие пьесы разворачивается в Лондоне. В летний вечер дождь льёт как из ведра. Прохожие бегут к Ковент-Гарденскому рынку и к портику собора св. Павла, где уже укрылось несколько человек, в том числе и пожилая дама с дочерью, они в вечерних туалетах, ждут, когда Фредди, сын дамы, найдёт такси и приедет за ними. Все, кроме одного человека с записной книжкой, с нетерпением всматриваются в потоки дождя. Вдали появляется Фредди, не нашедший такси, и бежит к портику, но по дороге налетает на уличную цветочницу, торопящуюся укрыться от дождя, и вышибает у неё из рук корзину с фиалками. Та разражается бранью. Человек с записной книжкой что-то спешно записывает. Девушка сокрушается, что пропали её фиалочки, и умоляет стоящего тут же полковника купить букетик. Тот, чтобы отвязаться, даёт ей мелочь, но цветов не берет. Кто-то из прохожих обращает внимание цветочницы, неряшливо одетой и неумытой девушки, что человек с записной книжкой явно строчит на неё донос. Девушка начинает хныкать. Тот, однако, уверяет, что он не из полиции, и удивляет всех присутствующих тем, что точно определяет происхождение каждого из них по их произношению.

Мать Фредди отправляет сына обратно искать такси. Вскоре, правда, дождь прекращается, и она с дочерью идёт на автобусную остановку. Полковник проявляет интерес к способностям человека с записной книжкой. Тот представляется как Генри Хиггинс, создатель «Универсального алфавита Хиггинса». Полковник же оказывается автором книги «Разговорный санскрит». Фамилия его Пикеринг. Он долго жил в Индии и приехал в Лондон специально, чтобы познакомиться с профессором Хиггинсом. Профессору тоже всегда хотелось познакомиться с полковником. Они уже собираются идти ужинать к полковнику в отель, когда цветочница опять начинает просить купить у неё цветочки. Хиггинс бросает ей в корзину горсть монет и уходит с полковником. Цветочница видит, что она теперь владеет, по её меркам, огромной суммой. Когда прибывает Фредди с наконец пойманным им такси, она садится в машину и, с шумом захлопнув дверцу, уезжает.

РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ.

На следующее утро Хиггинс у себя дома демонстрирует полковнику Пикерингу свою фонографическую аппаратуру. Внезапно экономка Хиггинса, миссис Пирс, докладывает о том, что некая очень простая девушка желает переговорить с профессором. Входит вчерашняя цветочница. Она представляется Элизой Дулиттл и сообщает, что желает брать у профессора уроки фонетики, ибо с её произношением она не может устроиться на работу. Накануне она слышала, что Хиггинс даёт такие уроки. Элиза уверена, что он с радостью согласится отработать те деньги, что вчера, не глядя, бросил в её корзину. Разговаривать о таких суммах ему, разумеется, смешно, однако Пикеринг предлагает Хиггинсу пари. Он подбивает его доказать, что за считанные месяцы может, как уверял накануне, превратить уличную цветочницу в герцогиню. Хиггинс находит это предложение заманчивым, тем более что Пикеринг готов, если Хиггинс выиграет, оплатить всю стоимость обучения Элизы. Миссис Пирс уводит отмывать Элизу в ванную комнату.

Через некоторое время к Хиггинсу приходит отец Элизы. Он мусорщик, простой человек, но поражает профессора своим прирождённым красноречием. Хиггинс просит у Дулиттла позволения оставить его дочь у себя и даёт ему за это пять фунтов. Когда появляется Элиза, уже вымытая, в японском халате, отец сначала даже не узнает свою дочь. Через пару месяцев Хиггинс приводит Элизу в дом к своей матери, как раз в её приёмный день. Он хочет узнать, можно ли уже вводить девушку в светское общество. В гостях у миссис Хиггинс находятся миссис Эйнсфорд Хилл с дочерью и сыном. Это те самые люди, с которыми Хиггинс стоял под портиком собора в тот день, когда впервые увидел Элизу. Однако они не узнают девушку. Элиза сначала и ведёт себя, и разговаривает, как великосветская леди, а затем переходит на рассказ о своей жизни и использует при этом такие уличные выражения, что все присутствующие только диву даются. Хиггинс делает вид, что это новый светский жаргон, таким образом сглаживая ситуацию. Элиза покидает собравшихся, оставляя Фредди в полнейшем восторге.

После этой встречи он начинает слать Элизе письма на десяти страницах. После ухода гостей Хиггинс и Пикеринг наперебой, увлечённо рассказывают миссис Хиггинс о том, как они занимаются с Элизой, как учат её, вывозят в оперу, на выставки, одевают. Миссис Хиггинс находит, что они обращаются с девушкой, как с живой куклой. Она согласна с миссис Пирс, которая считает, что они «ни о чем не думают».

КУЛЬМИНАЦИЯ.

Ещё через несколько месяцев оба экспериментатора вывозят Элизу на великосветский приём, где она имеет головокружительный успех, все принимают её за герцогиню. Хиггинс выигрывает пари.

Придя домой, он наслаждается тем, что эксперимент, от которого он уже успел подустать, наконец закончен. Он ведёт себя и разговаривает в своей обычной грубоватой манере, не обращая на Элизу ни малейшего внимания. Девушка выглядит очень уставшей и грустной, но при этом она ослепительно красива. Заметно, что в ней накапливается раздражение.

В конце концов она запускает в Хиггинса его туфлями. Ей хочется умереть. Она не знает, что с ней дальше будет, как ей жить. Ведь она стала совершенно другим человеком. Хиггинс уверяет, что все образуется. Ей, однако же, удаётся задеть его, вывести из равновесия и тем самым хотя бы немного за себя отомстить.

Ночью Элиза сбегает из дома. Наутро Хиггинс и Пикеринг теряют голову, когда видят, что Элизы нет. Они даже пытаются разыскать её при помощи полиции. Хиггинс чувствует себя без Элизы как без рук. Он не знает ни где лежат его вещи, ни какие у него назначены на день дела. Приезжает миссис Хиггинс. Затем докладывают о приходе отца Элизы. Дулиттл очень изменился. Теперь он выглядит как зажиточный буржуа. Он в негодовании набрасывается на Хиггинса за то, что по его вине ему пришлось изменить свой образ жизни и теперь стать гораздо менее свободным, чем он был прежде. Оказывается несколько месяцев назад Хиггинс написал в Америку одному миллионеру, основавшему по всему свету филиалы Лиги моральных реформ, что Дулиттл, простой мусорщик, сейчас самый оригинальный моралист во всей Англии. Тот умер, а перед смертью завещал Дулиттлу пай в своём тресте на три тысячи годового дохода при условии, что Дулиттл будет читать до шести лекций в год в его Лиге моральных реформ. Он сокрушается, что сегодня, например, ему даже приходится официально жениться на той, с кем уже несколько лет он прожил без регистрации отношений. И все это потому, что он вынужден теперь выглядеть как почтенный буржуа. Миссис Хиггинс очень рада, что отец, наконец, может позаботиться о своей изменившейся дочери, как она того заслуживает. Хиггинс, однако, и слышать не желает о том, чтобы «вернуть» Дулиттлу Элизу.

РАЗВЯЗКА.

Миссис Хиггинс говорит, что знает, где Элиза. Девушка согласна вернуться, если Хиггинс попросит у неё прощения. Хиггинс ни в какую не соглашается пойти на это. Входит Элиза. Она выражает Пикерингу благодарность за его обращение с ней как с благородной дамой. Именно он помог Элизе измениться, несмотря на то что ей приходилось жить в доме грубого, неряшливого и невоспитанного Хиггинса. Хиггинс поражён. Элиза добавляет, что если он будет продолжать её «давить», то она отправится к профессору Непину, коллеге Хиггинса, и станет у него ассистенткой и сообщит ему обо всех открытиях, сделанных Хиггинсом. После всплеска возмущения профессор находит, что теперь её поведение даже лучше и достойнее, чем то, когда она следила за его вещами и приносила ему домашние туфли. Теперь, уверен он, они смогут жить вместе уже не просто как двое мужчин и одна глупая девушка, а как «три дружных старых холостяка».

Элиза отправляется на свадьбу отца. Судя по всему, она все же останется жить в доме Хиггинса, поскольку успела к нему привязаться, как и он к ней, и все у них пойдёт по-прежнему.

Описать (с точки зрения студента) как реализована тема и как автор выстраивает идею произведения. Соответствует ли (точка зрения студента) раскрытие темы и идеи жанру произведения. Способствует ли композиция произведения достаточно четкому раскрытию темы и идеи произведения. Если студент выбрал пьесу, в которой нет развязки (завершение действия в момент кульминации), то должен описать идею произведения со своей точки зрения, как он ее понял. Анализ драмы предпочтительно начинать с анализа небольшого ее фрагмента, эпизода (явления, сцены и т.д.).

Изначально может показаться, что " Пигмалионом " выступает сам Хиггинс. Ведь именно его заслуга, что за шесть месяцев он "вытесал" из малограмотной простушки настоящую утончённую леди. И он проявляет к ней некий интерес, симпатию, ревность и грубость одновременно. Но это лишь поверхностное мнение. Мне кажется, что истинным "скульптором" может выступать и сама Элиза. Потому что, будучи простой девушкой без возможностей и образования, имея лишь мечту – научиться, лучше говорить, сумела много достичь. Она приложила немало усилий, чтобы изменить свою речь. Выучилась культурным манерам и умению вести светские беседы. Научилась носить одежду, как полагается герцогине. И, к тому же, она смогла измениться не только внешне, но и внутренне.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: