X. Read the text and retell it

Макіївський економіко-гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов

 

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ,

 ВПРАВИ ТА ЗАВДАННЯ

З англійської мови професійного

Спілкування   

 (для студентів І курсу напряму підготовки

 6.030101 „СОЦІОЛОГІЯ” – І СЕМЕСТР)

 

Макіївка, МЕГІ 2008



Макіївський економіко-гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ,

 ВПРАВИ ТА ЗАВДАННЯ

З англійської мови професійного

Спілкування   

 (для студентів І курсу напряму підготовки

6.030101 „СОЦІОЛОГІЯ” – І СЕМЕСТР)

 

  Затверджено на засіданні кафедри іноземних мов Протокол № 10 від 16. 05. 2008 р.
   

 

 

Макіївка, МЕГІ 2008

Методичні вказівки, вправи та завдання з англійської мови професійного спілкування (для студентів І курсу напряму підготовки 6.020301 „Соціологія”- І семестр). Укладач І. А. Шумських. – Макіївка: МЕГІ, 2008.

Методичні вказівки вміщують навчально-методичні матеріали, необхідні для аудиторної та самостійної роботи з англійської мови для студентів І курсу напряму підготовки 6.020301 „Соціологія” у І семестрі.

Спрямовані щодо набуття студентами-соціологами професійної комунікативної компетенції у користуванні англійською мовою у соціально-побутовій, соціально-культурній та професійних сферах. Надається переклад найбільш важливих слів та словосполучень, різноманітні завдання, які сприятимуть кращому засвоєнню лексичного та граматичного матеріалу, навичок монологічного мовлення. Крім того, наводяться мовленнєві зразки (Social English)та рекомендації, необхідні для самостійної роботи студентів

Основна мета методичних вказівок полягає в опрацюванні студентами-соціологами фахової лексики та термінології, оволодінні навичками читання текстів за фахом з метою одержання необхідної інформації, розвитку уміння усного спілкування в обсязі матеріалу, передбаченого програмою.

Укладач                                         І.А. Шумських, доцент

                                                                                 

Рецензент                                  Т.А. Шкурко, к.ф.н., доцент,

                                                             завідувач кафедри іноземних мов

 

 

Відповідальний за випуск               Т.В. Сьомкіна, д.е.н., професор,                      

                                                       проректор з науки МЕГІ

-3-

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ № 1

(Увідно - Корективний курс)

I. Repeat the alphabet.

A a; B b; C c; D d; E e; F f; G g; H h; Ii; J j; K k; L l; M m; N n; O o; P p;

Q q; R r; S s; T t; U u; V v; W w; X x; Y y; Z z.

II. Read and learn English proverbs:

 Honey is sweet, but the bee stings.        Бачить  око, да зуб нейме.

 He laughs best who laughs last.          Добре сміється той, хто сміється останнім.

 Business is business.               Справа є справа.

A friend in need is a friend indeed.        Друг пізнається в біді.

First think, than speak.                        Спочатку думай, потім кажи.

All is well that ends well.                    Все добре, що добре закінчується.       

 A Cat in gloves catches no mice.        Без зусиль не витягнеш і рибки із ставка.       By hook or by crook.                                 Не миттям, так катанням.

Better late than never.                                     Краще пізно, ніж ніколи.

Haste makes waste.                             Поспішиш – людей насмішиш.

Out of sight, out of mind.                   З очей – геть, із серця - вон.

To know everything is                              Знати все означає нічого не знати

to know nothing.                                          

Practice makes perfect.                        Повторення – мати навчання.

Dog does not eat dog.                                     Ворон ворону очей не виклює.

A good beginning makes a good ending. Лиха біда початок.                                   

Live and learn.                                      Вік живи, вік вчися.

           

    III. Read and memorize the everyday words and expressions.

How do you do?      Здрастуйте.

Hello.                                 Привіт.

    Hi.                            Привіт.

    How are you?          Як здоров’я?

    See you later.           До зустрічі.

    Let me introduce…  Дозвольте представити…    

 

- 4-

Not at all.                     Нема за що.

    Don’t mention it.         Не коштує подяки.

You are welcome.                  Будь ласка.

Glad to see you.           Радий бачити Вас.

See you soon.               До швидкої зустрічі.

See you tomorrow.      До завтра.

All the best.                           Всього найкращого.

Yes, of course.             Так, звичайно.

I agree with you.          Я згоден з Вами.

You are right.               Ви маєте рацію.

Quite correct.               Цілком вірно.

Certainly.                     Поза сумнівом.

I think so.                     Гадаю, що так.

I do not agree with you.              Я не згоден з Вами.    

You are wrong.                 Ви не маєте рацію.

You are mistaken.                       Ви помиляєтеся.

I am not sure.                    Не упевнений.

Nothing of the kind.          Нічого подібного!

On the contrary.                Навпаки!

I would like.                      Я хотів би …

Be so kind.                        Будьте добрі…           

    Great                                 Прекрасно!

    Fine                                   Чудово!

    I beg your pardon.                      Пробачте..

    I am sorry.                         Жалкую.

    Excuse me, please.            Даруйте.

    Do not worry.                   Не турбуйтеся, будь ласка.

    It seems to me.                  Мені здається.

 

- 5 -

      To my mind.                    Здається.

      It does not matter.                     Не має значення.

    As far as I know.               Наскільки я знаю.

    As far as I can see.                 Наскільки я можу бачити.

    I am much obliged to you. Я Вам дуже вдячний.

    If I am not mistaken.         Якщо я не помиляюся.

    It’s a pity.                         Шкода.

    By the way.                                Між іншим.

 

    IY. Make up sentences:

    Let me introduce My friend My husband My wife My nephew     To you

 

I   We They   He She Am   Are     Is       Grateful   obliged   To you

        

Give the regards to Remember me to Say “Hello” to   Your mother

 

Pleased   Happy   To make your acquaintance.  

 

    Y. Fill in the blanks with the necessary words in brackets.

1. I am very much … to you. (glad, delighted, obliged)

2. Let me … my brother to you. (see, appreciate, introduce)

3. Please give your wife my … for the present. (greetings, welcome/ thanks)

4. You are very …. (thankful, kind, indebted)

5. We say … in the evening. (good morning, good evening, good afternoon)

YI. Translate into English:

1. Як поживають Ваші батьки?

2. Передайте їм поздоровлення.

3. Із задоволенням.

4. Спасибі. Непогано.

5. Привіт, скоро побачимося.

YII. Read and dramatize the following dialogues

a)       Mary:       Hi, Jane!

Jane:               Hello, Mary! How are you?

Mary:      Not so bad. But I am a little tired.

Jane:               It’s a pity. What can I do for you?

Mary:    Don’t worry.

    b)

              Ann:       Good morning, Maggie!

              Maggie: Ann! Nice to see you. Have a seat.

              Ann:       Thanks.

              Maggie: How are you?

              Ann:       Fine. What about you?

              Maggie: Oh, I am fine, thanks.

              Ann:       Oh, I am sorry, I must be going. See you later tonight!

- 7 -

Maggie: Bye-bye.

YIII. Complete the following dialogues.

a)

A: Hello, how are you?

B: … and what about you?

A: … and how is your sister?

B: … Could you give my regards to your husband?

A: …Thank you in advance.

B: … Bye-bye.

              b)     

         A: Good afternoon

    B: … Let me introduce my friend to you.

    A: … It is very kind of you.

    B: … You are welcome.

 

IX. Make up your own dialogues using the following word combinations.

    1. Hello; hi; how are you; thanks; nice to meet you; I am afraid; give him my regards; remember me to; see you soon.

2. Good morning; glad to meet you; how are things; not too bad; you are very kind; what can I do for you.

 

X. Read the text and retell it.

        Introducing People

    There are some main rules of introduction which are useful to remember: men are introduced to women, young people to older ones, old friends to newcomers, and young girls to married.

 

 

- 8 -

       The usual response to the introduction is “How do you do?” which is a kind of greetings and not a question, and the best answer to it is “How do you do?”. Sometimes one may say less formally “I am glad to meet you”, “Happy to have

met you”, or just “Hello”. Men may stand when introduced, ladies may remain seated.

    British and American people usually shake hands especially when formally introduced but they do not always shake hands with people they see often. When an Englishmen passes a friend in the street he only touches his hat.

    Usually they smile and say: “Good morning”, ”Good afternoon”, “Good evening”, “Hello” or “Hi”.

    When two businessmen meet, they usually shake hands.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: