Как появилась буква Ё? Зачем она нужна?

История отдельных букв

• Ѯ (кси) — отменил Петр I (заменил на сочетание КС), позднее восстановлена и совсем отменена в 1735г. В шрифте гражданском имела форму ижицы с хвостом.

 

• Ѡ (омега) и Ѿ (от) — были отменены при Петре I (их заменили на О и буквосочетание ОТ), не восстанавливались.

 

• Ф (ферт) и Ѳ (фита) — ферт Ф в 1707—1708 гг. Пётром I был отменен (фита Ѳ осталась), но затем в 1710 г. он восстановил его, вместе с церковнославянскими правилами применения данных букв; Ѳ отменили при реформах 1917—1918гг.

 

• Ѵ (ижица) — букву отменил Петр I (заменил на В или I, что зависело от произношения), позднее была восстановлена, затем снова в 1735 г. отменена, снова в 1758 восстановлена.

 

Применялась она все реже и с 1870х годов её считали упразднённой и не входящей в состав русского алфавита, хотя в ряде слов иногда использовали до 1917—1918гг. (как правило, в слове «мѵро» с его производными, чуть реже — в слове «сѵнодъ» также с производными, и ещё реже — в слове «ѵпостась» и т. д.). Не упоминается в документах, относящихся к реформе орфографии в 1917—1918гг.

 

• И и І — вначале Пётром I была отменена буква И, но затем он вернул её, изменив лишь правила применения данных букв по отношению к церковнославянским (позднее были восстановлены и церковнославянские правила). Варьировались также правила, касающиеся количества точек над буквой І: Пётр их, было, отменил; потом было установлено перед гласными проставлять по 2 точки над І, а перед согласными — 1; и с 1738 г. осталась 1 точка. Букву І отменили реформы в 1917—1918гг.

 

• Знак Й — был отменен Петром I и вернулся в 1735 г. в гражданскую печать; до XX в. не был отдельной буквой.

 

• Ѕ и З — сначала Пётр I убрал З, но затем возвратил, отменив Ѕ.

 

• Ѧ (малый юс) — Петр I заменил на форму Я (применявшуюся и раньше и происходящую из формы скорописи малого юса). Но в шрифтах заголовков, вывесок и др. ещё до 1917—1918гг. широко применялось начертание Я в форме Ѧ (малого юса).

 

• — Петр I заменил на символ в виде современной буквы У.

 

• Ѣ (ять) — был отменён в 1917—1918гг. реформой.

 

• Э — применяли с середины XVII в. (считают заимствованием из глаголицы), в азбуку официально вошло в 1708 г.

 

• Ё — предложила княгиня Дашкова Е. Р. в 1783 г., используется с 1795 г., популярным стало с 1797 г. с легкой руки Карамзина Н. М. (нужно сказать, что он применял букву Ё лишь в произведениях художественных, а знаменитая «История государства Российского» обошлась традиционным написанием слов через Е).

 

Раньше (с 1758 г.) под общей крышечкой применяли буквосочетание IO вместо Ё. Официально знак Ё стал самостоятельной буквой азбуки в середине XX в. В печати был обязательным к применению с 1942 г. вплоть до смерти И. В. Сталина.

 

Какую букву в русском языке называют "буква-страшилище"?

Для большинства поколений российских учащихся существование буквы «ять» было самым загадочным, потому что в разговорной речи она произносилась абсолютно одинаково с буквой «е». Причем слово «вечер» писалось с «е», а слово «ветер» – с «ять».

 

Дореволюционные российские школяры называли букву «ять» «буквой-страшилищем», автоматически зазубривая правила «на ять». Нельзя было ошибаться. До принятия реформы в русской орфографии правила применения буквы «ѣ» (ять) были достаточно сложными.

 

Понять обычному человеку некоторые из них было практически невозможно (особенно это касалось случаев, когда «ѣ» использовалась в корнях), поэтому предлагалось просто выучить наизусть определенный список слов.

 

Чтобы облегчить заучивание, придумывали мнемонические стихи, которые раньше зазубривали также, как мы сейчас таблицу умножения. Именно тогда и возникло выражение: «знать на ять», что обозначало наивысшую оценку знаний.

 

Реформа 1917–1918 годов, естественно, облегчила жизнь школьникам. Сейчас нет необходимости задумываться, какую написать букву, если слышалась "е". Кстати, стоит отметить, что «ять» является словом мужского рода, то есть ять - это он, а не она.

 

Почему букву Ф называют буквой-бездельником?

Во фразеологическом словаре есть очень интересное выражение «ходить фертом», что означает: ходить «руки в боки», словно собираясь пуститься плясать. Человек в таком виде похож на букву «эф», которую в славянской азбуке называли «ферт». В славянской азбуке имелось даже несколько букв: «фита» и «ферт», которые обозначали звук «ф».

 

Порой, дело могло дойти до курьезов. К примеру, в справочнике «Весь Петроград» люди, фамилия которых была Федоров, были в разделе на «фиту» и на «ферт», потому что эту фамилию можно было писать через обе эти буквы, а это существенно затрудняло поиск.

 

Зачем же потребовались две буквы, чтобы обозначить один звук? К тому же, не только двух букв много, но и одна буква, обозначающая звук «ф», у нас «разгильдяйничает». Дело в том, что в русском языке слишком мало слов с «чистым» звуком «ф» (фи, уф, фыркнуть, тьфу).

 

В русском языке очень часто звук «ф» слышится в таких словах, как «кров», «рукав», «травка», но этот звук является не чем иным, как оглушенным «в», потому что перед гласной мы слышим звук «в»: «рукава», «крова».

 

Буквы «фита» и «ферт» попали в наш алфавит только потому, что в греческом алфавите тоже были обе буквы: «ферт», обозначающая звук «пх», и «фита» (иначе «тэта») обозначающая звук «тх». Слова «арифметика», «Федор» писались через «фиту», а «Филипп» - через «ферту».

 

У греков строго соблюдалось различие употребления этих букв. А в русском языке двойной звук «ф» вносил только путаницу, поэтому в 1918 году «фита» была исключена из нашего алфавита.

 

А нужна ли нам вообще буква «эф»? Да, ей нашлось применение. Она стала для нас, как «переводчица». Когда к нам попадает чужое слово со звуком «ф», тогда нужна буква «эф». Именно таким образом и появились в русском языке слова «лифт», «фокус», «факел», «фотография».

 

 

Как появилась буква Ё? Зачем она нужна?

С первого класса всем известны 33 буквы русского алфавита. Трудно представить, как произносить или писать слова без хотя бы одной из них. Всё же находятся любители игнорировать при письме скромную, но совершенно незаменимую букву «ё», что приводит к непоправимо искажённому смыслу текста.

 

История появления на свет маленькой буковки началась в 1783 году в доме просвещённой русской княгини Дашковой Екатерины Романовны. Как раз закончилось заседание возглавляемой ею Академии Российской Словесности. Державин и Фонвизин обсуждали на нём проект издания «Словаря Академии Российской» в 6-ти томах. Проект носил рабочее название «Полный толковый Славяно-российский словарь».

 

Когда дебаты утихли, Екатерина Романовна попросила присутствующих написать слово «ёлка». Все знали, что слово писалось как «iолка». Поэтому учёные мужи приняли тест за шутку. Тогда Дашкова задала простой вопрос. Смысл его заставил академиков задуматься. Действительно, резонно ли обозначать при письме двумя буквами один звук?

  Предложение княгини ввести в алфавит новую букву «е» с двумя точками сверху для обозначения звука «iо» по достоинству было оценено знатоками словесности. Гавриил Романович Державин сразу подхватил гениальную идею и стал широко пользоваться новой буквой при личной переписке.

 

Пионером российских печатных изданий, где буква «ё» заняла своё законное место, выступила в 1795 году книга Ивана Дмитриева под забавным названием «Мои безделки». Популяризацией новой буквы мы обязаны выдающемуся литератору Николаю Михайловичу Карамзину. В 1797 году он выпустил свои стихи, заменив в слове «слiозы» традиционные две буквы «iо» на одну новаторскую «ё».

 

Книга Карамзина вышла значительным тиражом. Его революционный шаг имел резонанс в просвещённых кругах общества. А русский язык колоссально обогатился, благодаря бесценной буковке, точно и ёмко обозначающей смысл великого множества слов.

 

До недавнего времени именно Карамзина считали родителем буквы «ё». В частности, Большая Советская Энциклопедия авторитетно заявляла об этом. Теперь историческая справедливость восстановлена. И если княгиню Дашкову можно назвать матерью новой буквы, то Карамзина, по праву, – её крестным отцом.

 

В России с 1942 года действует доныне приказ наркома просвещения, предписывающий непременно использовать букву «ё» в школьном обучении. Действительно, не использование буквы «ё» может привести к искажению смысла некоторых фраз и выражений. Так, знаменитая фраза Алексея Николаевича Толстого из романа «Пётр Первый»: «При этаком-то Государе передохнём!», напечатанная в последнем слове с буквой «е» вместо «ё» - какую приобретает смысловую окраску?

 

Для избежания ошибок в толковании написанного вспоминайте чаще уникальную букву русского алфавита. Читающим текст будет ясно, когда вы имеете в виду «осёл», когда «осел», где хотите рассказать про «небо», где про «нёбо». Вас всегда правильно поймут!

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: