Тема 6 «Мир природы. Времена года. Охрана окружающей среды»

(( ОК-7, ОК-13, ОК-4, ОК-3, ОК-12, ОК-26)

Фонетика: звук “r” и варианты его произношения.

 

Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения погоды.

 

Грамматический материал: будущее время глагола. Ступени сравнения прилагательных и наречий. Сравнение. Безличные глаголы и местоимение «es».

Словообразование: словообразовательные приставки ein-, aus, zu-, um-, auf-, ab-, unter-, űber-.

Аудирование: видео- и аудиоматериал о временах года и погоде. Задания для проверки общего понимания видеоматериала.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных и просмотренных материалов. Составление диалогов и монологов по теме «Мое любимое время года».

Письмо: лексико-грамматические упражнения для закрепления материала раздела.

 

Раздел 4.  Профессиональная сфера общения  

 

  Тема 1 «Моя будущая профессия. Престиж профессии. Устройство на работу» (ОК-7, ОК-13, ОК-4,OR-5, ОК-3, ОК-12, ОК-26, ПК-13)

 

 

Фонетика: краткость, долгота и полудолгота гласных, придыхание.

Лексический материал: слова и словосочетания, устойчивые выражения, клише для выполнения коммуникативных намерений, связанных с устройством на работу, с выяснением функциональных обязанностей.

Грамматический материал: презенс модальных глаголов. Сложносочиненное предложение. Количественные числительные.

Словообразование: Суффиксы существительных, образование существительных от прилагательных и глаголов.

Аудирование: видеофильм об устройстве на работу. Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериала.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных и прослушанных материалов. Ролевые карточки для составления диалогов по теме: Престиж профессии экономиста. Вопросы по теме: «Почему ты выбрал эту профессию», устный монолог по данной теме.

Чтение: аутентичные материалы по теме, написание резюме, требования к написанию писем.

Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.

  

Тема 2. Правовая система России (ОК-7, ОК-13, ОК-4,OR-5, ОК-3, ОК-12, ОК-26, ПК-13)

Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для изучения темы «Правовая система России».

Грамматический материал: придаточные дополнительные предложения.

Аудирование: аудиоматериал по теме «Правовая система России». Задания для проверки общего и полного понимания аудиоматериалов.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов.

Чтение: аутентичные тексты для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа.

Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.

Тема 3. Правовая система Германии ( ОК-7, ОК-13, ОК-4,OR-5, ОК-3, ОК-12, ОК-26, ПК-13)

Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения вопросов, связанных с темой «Правовая система Германии».

Грамматический материал: придаточные предложения определительные.

Аудирование: видеоматериалы по теме «Правовая система Германии». Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериалов.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов. Монологическое высказывание на тему «Правовая система Германии».

Чтение: аутентичные тексты по теме «Правовая система Германии» для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа.

Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.

 

Тема 4.Государственное устройство и конституционное право Германии

(ОК-7, ОК-13, ОК-4,OR-5, ОК-3, ОК-12, ОК-26, ПК-13)

Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения темы «Государственное устройство и конституционное право Германии»

Грамматический материал: придаточные предложения уступки.

Аудирование: видеоматериал по теме: «Государственное устройство и конституционное право Германии». Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериала.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов. Монологическое высказывание на тему «Государственное устройство и конституционное право Германии»

Чтение: аутентичные тексты по теме «Государственное устройство и конституционное право Германии» для перевода и реферативного пересказа.

Письмо: Лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.

 

Тема 5. Партийная система Германии ОК-7, ОК-13, ОК-4,OR-5, ОК-3, ОК-12, ОК-26, ПК-13)

Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения темы «Партийная система Германии».

Грамматический материал: придаточные предложения определительные, продолжение.

Аудирование: видео- и аудиоматериал о партийной системе Германии. Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериала.

Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов по теме «Партийная система Германии». Монологическое высказывание на тему «Партийная система Германии», создание презентации –доклада на пройденную тему.

Чтение: аутентичные тексты по теме «Партийная система Германии» для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа.

Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.

 

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1. Ачкевич В.А. Немецкий для юристов: Учебное пособие. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007. - 416 с.

2. Левитан К.М. Немецкий язык для студентов – юристов: Учебное пособие. - М.: Гардарики, 2004. - 255 с.

2.Завьялова В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих /В. Завьялова, Л. Ильина. - М.: Лист Нью, 2002. - 880 с.

б) дополнительная литература:

 1. Сущинский И.И. Немецкий язык: Учебник для гуманитарных вузов: На базе новой орфографии. - М.: Филоматис, 2003. - 496 с. - (Филология)

2. Завьялова В.М. Грамматика немецкого языка: Краткий справочник. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Юрайт, 2000. - 264 с.

3. Попов А.А. Немецкая грамматика от А до Z: Словарь-справочник по практической грамматике немецкого языка. - М: Лист, 1997. - 288 с.

 

4.TANGRAMM aktuell 1 [ Электронный ресурс]: CD zum Arbeits­buch. Lektion 1-4. NIVEAU A1/1. -Deutschland: Max Hueber Verlag, 2004. - 1 CD-ROM. - (Deutsch als fremdsprache)

5.Themen neu 2. Lehrwerk fuk Deutsch als Fremdsprach [AUDIO-кассета]: Hortexte (Lektionen 1-5) Cassette 1. -I smaning:Max Hueber Verlag, 1993. - 1 AUDIO-кассета. - (Прилагается к: Themen neu 2. Kurs-buch. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006. - 160 s.)

6.Delfin. Lehrwerk fuer Deutschlands Fremdsprache [ AUDIO- кассета]: Hoerverstehen (Lektion 6-8) Cassette 3. -I smaning:Hueber. - (Прилагается к: Delfin. Teil 1. Lektionen 1-10. Ismaning. - 2005. - 107 s.). Teil 1. - 2005. - 1 AUDIO-кассета

7. Новый немецко-русский словарь / Под ред. М.Я. Цвиллинга. - М.: Иностранный язык: Оникс, 2007. - 528 с.

 

в) программное обеспечение  

 

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы  

  Аудиокурсы:

1. Dialog Beruf Deutsch als Fremdsprache fuer Grundstufe. Hueber. CenterCom, 2003.

2. Joerg Rautzenberg.Strukturuebungen fuer den Grundkurs Deutsch, Inter Nationes, 1996.

3. Uebrigens… Dialogmodelle und Sprechuebungen. Verlag fuer Deutsch, 1998.

Видеокурсы:

1. “Schau mal an” Deutsch als Fremdsprache fuer Grundstufe.Hueber, Muenchen, 2002.

2. Video “Turbo” Goethe-Institut, Muenchen, 2004.

3. Видеокурсы, представленные Немецким культурным центром им. Гете и радиостанцией «Немецкая волна».

4. Videokurs. Geschaeftskontakte.Hueber Verlag, Muenchen. 1998.

5. Miebs U., Vehovirta L. Videosprachkurs fuer Wirtschaftssituationen. Kontakt Deutsch. Langenscheidt. Belin. 2001.

6. Учебники, изданные в Германии и представленные в Интернете:

Интернет ресурсы:

Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки.

Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки.

Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки.

www.sueddeutsche.de

Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки.

Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки.

www.themen-aktuell.de 

www.tagesspiegel.de

www.deutschewelle.de

www.spiegel.de

www.stern.de

www.oesterreichspiegel.de

www.goethe.de/markt

 

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

- компьютеры с доступом в Интернет;

- мультимедийное оборудование;

- магнитофоны;

- TV/DVD;

- интерактивная доска  

 

 

10. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

 

    Учебный план дисциплины «Немецкий язык» не предусматривает лекционного курса, а ограничивается практическими занятиями в аудитории (под руководством преподавателя) и вне учебной аудитории (самостоятельная работа студентов с последующим контролем преподавателя).

Практический курс «Немецкий язык»  по специальности  Менеджмент включает с самого начала кроме совершенствования общеразговорного языка, так же работу над профессиональным немецким.

При обучении соблюдается принцип преемственности: каждый предыдущий этап курса интегрируется в последующий, на каждом последующем этапе закрепляются навыки и умения, приобретенные на предыдущем;

Обучение ориентировано на коммуникативно-функциональный подход к языку и осуществляется по четырем видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению и письму;

Объект обучения методически разделен на 4 раздела:

Раздел 1 - Бытовая сфера общения

Раздел 2 - Учебно-познавательная сфера общения

Раздел 3- Социально-культурная сфера общения 

Раздел 4- Профессиональная сфера общения 

Обучение имеет свою специфику в зависимости от исходного языкового уровня студентов.

Лингвистический материал, который вводится и отрабатывается во время вводно-фонетического курса,  ориентирован прежде всего на фонетику: объяснение правил чтения и представление преподавателем норм произношения немецких звуков и звукосочетаний, ударения, особенностей интонации различных типов предложений.

Однако не менее важным на начальном этапе является и изучение элементарной грамматики и разговорно-бытовой лексики. Воспроизведение студентами звуков в словах, словосочетаниях, предложениях по образцу, который дается преподавателем или диктором в аудиозаписи, должно осуществляться не автоматически, а вполне осознанно, с полным пониманием того, что означает произносимое ими слово и как строится любая грамматическая структура, которую они имитируют в речи.

Полное понимание языкового материала, которое приводит в дальнейшем к его эффективному усвоению, достигается в первую очередь благодаря объяснениям преподавателя как теоретических, так и практических аспектов языка. Интересно и приятно учиться тому, что до конца понятно и относительно легко. Поэтому преподаватель должен не только показать, как произносится, читается тот или иной элемент немецкого текста и добиться верного его повторения, но и объяснить, как он строится и какой смысл имеет.

В этой связи обучение в вузе существенно отличается от работы в школе: студент, будучи взрослым человеком, уже умеет формировать и формулировать свои мысли на родном языке, но еще не приобрел навыков выражать их на иностранном языке. Поэтому студентов необходимо учить адекватному переходу от мысли, готовой к выражению на русском языке, к ее формулировке на немецком, что очень часто невозможно без привлечения внимания к сходствам и различиям системных закономерностей немецкого и русского языков: грамматических конструкций и лексико-семантических связей.

Объектом изучения на начальном этапе являются микротексты, микродиалоги и короткие стихи из учебника и аудиозаписи, которые представляют собой базисные обучающие модели немецкого языка в сфере повседневного общения.

Основная работа выполняется по заданной модели – «по образцу»: «прослушайте и повторите максимально точно», «изучите модель и составьте аналогичную структуру» и т.д.

На всех этапах обучения активизируются в комплексе все виды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо, однако каждый из этапов имеет свои приоритеты. На первом этапе предпочтение отдается аудированию и чтению. Студенты учатся понимать, читая и слушая печатный и звучащий текст, многократно повторяя за преподавателем его элементы. Навыки говорения и письма проявляются лишь при имитации студентами элементарных моделей устной и письменной речи.

  С целью поддержания интереса к изучаемому языковому материалу, преподаватель применяет разнообразные виды работы на занятии:

• объяснение правил с обязательным использованием доски и наглядного методического материала;

• отработка норм произношения и интонации с прослушиванием аудиозаписи, чтение текста учебника по образцу;

• устную постановку вопросов и создание ответов по образцу (работа «по цепочке», в парах);

• письменно-речевые упражнения с записью на доске и в тетрадях;

• отработка изучаемого лексико-грамматического материала с использованием методических раздаточных средств.

В группах студентов, изучавших немецкий до их поступления в ЧИ УрАГС, первый этап обучения носит корректирующий характер.

В данном случае в задачи преподавания входят:

• корректировка произносительных навыков, полученных ранее;

• систематизация правил чтения и орфографии;

• унифицирование лексического запаса студентов в соответствии с тематикой курса;

• объяснение не достаточно усвоенных в школе грамматических явлений и их отработка;

• «пробная» активизация всех четырех видов речевой деятельности с целью выявления пробелов, их устранения и доведения умений студентов до надлежащего уровня;

• «выравнивание» знаний студентов, уделяя большее внимание менее подготовленным, опираясь на помощь более сильных студентов и тем самым, стремясь создать климат коллективной работы на занятии.

Организационные методы ведения занятия, распределение учебного времени, типы заданий, выполняемых под руководством преподавателя или самостоятельно, должны выбираться на усмотрение преподавателя в зависимости от специфики группы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: