С давних пор существовало разное произношение сочетания чн: [шн] в словах бытовых, повседневных и [ч’н] в словах книж-ных, «высоких». Со временем победило произношение, соответ-ствующее написанию.
Произношение [шн] на месте чн сохранилось в сравнительно небольшом количестве случаев, чаще как допустимое.
89
В современном литературном произношении [шн] обязатель-но лишь в немногих словах‚ в ряде других слов оно допустимо на-ряду с [ч’н].
95. 1) Перед вами фрагмент стихотворения А. С. Пушкина «Зимний вечер». Прочитайте эти строки.
По дороге зимней, скучной | ||
Говорите правильно | ||
Тройка борзая бежит. | ||
ску[шн]ый, ску[ш]ен, ску[шн]о, | Колокольчик однозвучный | |
ску[шн]ее | Утомительно гремит. | |
2) Опираясь на рифму стихотвор-
ного отрывка, определите, как в слове скучной произносили сочета-
ние чн во времена Пушкина. (Сейчас такое произношение не реко-
мендуют.)
Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые существуют в языке на определённом этапе его раз-вития, активно используются говорящими на русском языке людьми.
|
|
Варианты норм отражаются в словарях современного русского литературного языка. Обычно в орфоэпических сло-варях фиксируются варианты постановки ударения в слове: твор`г и допустимо тв`рог.
Система нормативных помет в орфоэпических словарях выглядит следующим образом.
1. Равноправные варианты соединяются союзом и: ́скристый и искр́стый, волн́ми и в`лнами.