Девятая сивилла – Фригийская, или Фригия, она же и Колофонская, называется <так> по <имени> греческого города Колофона. Её собственное имя было Лампуса, <происходила она> из рода Калханда волхва, который был на греческой войне против Трои. И об этом <событии> пророчества, и о другом, она написала посредством стихов. Жила же и пророчествовала в городе Анкире, что в <Малой> Асии, в руках своих всегда нося обнаженный меч. Вида была старческого.
Вот некоторые её древние героические стихи, которые она написала о девятибуквенном имени:
Я – Бог Сущий, пойми же ты разумом своим.
Небом Я одет и облечен морем.
Земля Мне – подпора ногам, и плоть Моя окружена воздухом,
И лик звезд – вокруг меня отовсюду.
Девять имею Я букв, четыре слога, кто Я – пойми.
Три первых – имеют каждый по две буквы,
А последний – остальные, и согласных пять.
Всего же количество сотен – дважды по восемь,
Три тройки, и десять, и четыре. Пойми же, Кто Я,
И будешь обучен Моей премудрости.
Эти стихи Морел, выдающийся учитель, толкует, что имя Его по-гречески читается Анекфон, то есть неизреченный, таково – имя Божие. О Нем невозможно ни говорить, ни произносить, ибо в тех греческих словах девять греческих букв согласуются со всем, что в своих стихах написала cивилла[81].
|
|
А учитель Иоанн Аурат толкует, что на греческом языке это имя – Θεος Σοτηρ, что значит Бог Спаситель. И в этом имени находится совершенно всё то, что и в первом имени.
Сказание же об этом имени Божием посредством девяти букв началось так. Демокрит Авдиритянин, древний и преславный философ, всегда насмехался обо всех вещах из-за суетности мира, говоря, что всё достойно смеха. Этот философ среди других <философов учил> своему учению, а именно, как и подобает <каждому> философу, – добровольно удаляться от всякого зла, обучаться целомудрию и понимать и творить всякую правду. Тогда такой человек может научиться девятибуквенному <имени>. А какое же это девятибуквенное имя, <о том> говорит царь Лев Премудрый: это – Арсеникон, то есть Арсеник[82], потому что то имя складывается из девяти букв. Арсеник же есть вид серы, и из него, после многочисленных химических реакций, получается золото. Но <для этого предстоит> много работы и средств прежде, нежели половина израсходуется[83]. Итак, философ Демокрит первым стал учить о химическом искусстве и о превращении арсеника в золото, как пишут <о том> многие историки. А теперь, хотя и многие для этого трудятся, однако то искусство забыто. В этом-то имени Арсеникон находятся девять букв совершенно. Другие же говорят, что существует и другое греческое имя – Экфонитон, что значит – провозглашать. И это спасительное имя – Бога и Христа, которое есть Бог Спаситель, как мы писали выше.
|
|
То же имя и сивилла Эритрея в имени "ихтис", то есть по-гречески рыба, прикровенно показала в акростихах своих, что там подробно написано о Христе Спасителе [...][84]. Иные опять говорят, что и греческое имя Авгерин, то есть Денница, такое же толкование девяти букв может иметь.
Мы же будем следовать древнейшему и самому истинному изъяснению – что девятибуквенное имя было о Христе Спасителе. То есть – Бог Спаситель.
Та же сивилла по научению Святого Духа составила такие стихи о пресвятой Богородице:
Я видела Господа, над всеми высочайшего,
На злой мир весьма разгневанного,
Желающего погубить безбожных людей.
И снова Он братство с ними захочет иметь,
Пошлет к деве ангела Своего,
Чтобы она приняла с верой Того
Превечного Бога. Таково милосердие!
Тогда Он примет от девы тело
И его за своих принесет
И людей притесняемых сохранит.
Также и о воплощении Христа она предрекла так:
Господь Бог сильных на земле низложит
И гордых весьма унизит,
Ибо Он умножит силу Божьего благоволения
И о роде Своем на земле возвестит.
Злых Он возненавидит, а добрых возлюбит,
Пошлет деве благовестие от архангела
Что несомненно придет радость всему миру.
И от той же плоти верным людям в жертву принесет.
Вот что предсказала девятая сивилла. Теперь послушаем и о десятой.
Глава 10. Сивилла <десятая> – Тибуртинская
Десятая сивилла – Тибуртия, или Тибуртинская. Её собственное имя было Альбунея. Жила во время кесаря Августа, до Рождества Христова за 19 лет; родом же – из страны Италийской. В руках своих она носила масличную ветвь.
И о Спасителе предсказывала так:
Господь Бог, долготерпеливый праведный,
Дал мне в уста истинное слово,
Чтобы нам возвестить о богоневестной отроковице,
Которая в Вифлееме Слово Божие родит.
Поэтому честной и достойной и всегда блаженной матерью наречется,
Ибо от своих сосцов будет питать Бога,
И девство её всегда во веки пребудет.
Также, исполнившись Святого Духа, о пречистой деве она написала посредством стихов такие слова:
Бог праведный дал мне говорить так,
чтобы я объявила миру деву чудную,
которая в Вифлееме родит Сына.
Впрочем, девство её Он не повредит.
Святая угодная <Богу> облагодатствованная мать,
Которая будет питать сама этого Отрока.
Об этой сивилле историки повествуют так. При Августе, Римском кесаре, был во всей вселенной мир, и поэтому римляне хотели его наречь богом. Кесарь же позвал Тибуртину, рассказав ей <об этом> деле. Она же просила повременить с ответом, а по <прошествии> трех дней снова пришла к нему и сказала ему: "Посмотри вверх". Он же посмотрел на небо и увидел в воздухе чудо: храм, и в нем дева, держащая на руках своих Младенца. Увидев это, кесарь испугался, пал лицом на землю и поклонился Ему. Тибуртина же встала и сказала ему: "Это алтарь Сына Божия, и Его люди назовут Богом, ибо Он воистину <Бог>, и ради Него мир сделался на земле. А дева, которую ты видишь, она родит Его и так будет носить на руках".
Поэтому сивилла и показала деву и Младенца на руках, потому что она пророчествовала о них, что пречистая дева родит Христа и Его на руках будет носить.
Тогда кесарь Август призвал римлян и приказал им не совершать <того> дела, которым хотели наречь его богом. И построил кесарь храм <в честь> того <события>, которое он видел на небе, который и до сих пор называется Трапезой или Небесным престолом, как пишет Ламбридий в своей "Истории". То же он пишет и об Александре Севере, кесаре Римском, что и он построил храм в своей палате и в нем поставил образ Христа между Орфеем и Аполлонием, которые были древними волхвами, и каждый день приносил им жертву и курение.
|
|
После этого римляне спросили Тибуртину: "Долго ли будет стоять храм Янусу?" – ложному богу. Она же им сказала: "Когда пречистая дева родит Младенца, тогда этот храм Януса падет". Они же не поняли, говоря, что деве невозможно родить и, следовательно, храм Януса не падет <никогда>. И потому написали на нем: "Это храм вечного мира". Когда же Господь наш Иисус Христос родился от пречистой девы, тогда храм Януса весь разрушился. И хотя сенат и совет Римский слышали о Спасителе такое, однако не допустил, чтобы имя Христово явно проповедовалось. Как говорит златословесный Иоанн, не благоволил Христос, чтобы замысел их совершился. Потому что от Бога, а не от людей была проповедь. И через ловцов, а не через князей было возвещено имя Господа по всей вселенной, как мудро доказывает царь Лев Мудрый.
И о сивилле Тибуртине мы написали достаточно. Теперь же послушаем и о сивилле Египетской.