Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный, этикетный

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

 

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Под редакцией Н.С. Анищенко

 

 

Содержание

 

Предисловие………………………………………………………………………………...с.4

 

Занятие 1 Понятие культуры речи. Три аспекта культуры речи. Нормативный аспект культуры речи. Язык и речь. ……………………………………………………………с.5-19

 

Занятие 2 Лексика и фразеология. Изобразительно-выразительные возможности. Ошибки в речи……………………………………………………………………………………...с.20-37

 

Занятие 3 Словообразование. Способы словообразования. Стилистические возможности словообразования. Особенности словообразования профессиональной лексики и терминов……………………………………………………………………………………………с.38-40

Занятие 4 Функциональные стили литературного языка. Жанры деловой и учебно-научной речи………………………………………………………………………………………..с.41-73

 

Занятие 5. Законы и правила общения………………………………………………..с.74-87

 

Литература ……………………………………………………………………………….с.88

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Необходимой частью профессиональной компетенции современного специалиста является владение русским языком и культурой речи. Обязательным элементом профессиональной подготовки должно стать изучение дисциплины "Русский язык и культура речи".

 

Предлагаемое пособие включает курс лекций для студентов СПО всех специальностей.

Каждое занятие рассчитано на 2 академических часа.

Данное учебное пособие составлено в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта к минимуму содержания и уровню подготовки студентов по русскому языку и культуре речи по специальностям среднего профессионального образования.

 

Курс имеет три основные цели:

1. научить говорить правильно, то есть употреблять языковые единицы в соответствии с требованиями ортологии - науки о правильности речи,

2. научить говорить выразительно, то есть составлять текст в соответствии требованиям культуры речи;

3. научить выбору языковых средств, характерных для научного и официально-делового стилей речи, и основным правилам создания наиболее нужных будущему специалисту текстов.

 

Учебное пособие включает теоретический блок по следующим разделам: - «Понятие культуры речи. Язык и речь. Три аспекта культуры речи»; - «Лексика и фразеология. Ошибки в речи»; - «Словообразование. Стилистические возможности словообразования»; - «Функциональные стили речи. Жанры деловой и учебно-научной речи»; - «Законы и правила общения».

В конце каждого занятия предлагаются задания для самостоятельной работы студентов. Все определения и правила иллюстрируются примерами, взятыми из художественных произведений и из научных текстов.

 

ЗАНЯТИЕ №1

Понятие культуры речи. Три аспекта культуры речи. Нормативный аспект культуры речи. Язык и речь.

Цель занятия - научиться контролировать степень соответствия своей устной и письменной речи требованиям нормы современного русского литературного языка, получить навык работы с ортологическими словарями.

 

Писать грамотно требует социальная порядочность.

Л.В. Щерба.

План:

  1. Цель изучения, предмет, задачи дисциплины «Русский язык и культура речи».
  2. Три аспекта культуры речи: коммуникативный, нормативный, этикетный.
  3. Нормы современного литературного языка
  4. Язык и речь: сравнительная характеристика понятий.
  5. Виды ортологических словарей.
  6. Текст и его признаки.

 

 

1. Предмет курса "Русский язык и культура речи".

В курсе "Русский язык и культура речи" изучаются современный русский литературный язык и культура речи.

Современный русский язык - это язык XIX-XXI в. Литературный язык - это высшая форма национального языка, определяемая целой системой норм. Одна из главных его функций - быть языком всей нации, встать над отдельными социально ограниченными языковыми образованиями. Литературный язык - это кодифицированный язык образованной части нации.

Под культурой речи понимается "владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определённой ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации". Культуру речи интересует, как человеку пользоваться речью в зависимости от целей и места общения, адресата речи. Данная дисциплина занимается вопросами качественной оценки речи.

Цель изучения дисциплины – повышение уровня коммуникативно-речевой и языковой (лингвистической) компетенции с учетом будущей профессиональной деятельности.

Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный, этикетный.

Понятие «культура речи» включает 3 аспекта:

  • Коммуникативный (овладение речевым мастерством, помогающим осуществить эффективное общение).

Коммуникативный аспект культуры речи изучает текст с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения. Главнейшее требование к хорошему тексту такого: из всех языковых средств должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения. Коммуникативные качества речи - это точность, понятность, лаконичность и выразительность. Культура речи заключается в умении найти точное, выразительное и наиболее уместное средство и, следовательно, стилистически оправданное. Высшую ступень культуры речи можно определить как такое употребление языковых средств, которое наиболее соответствует речевой ситуации - цели, месту общения, адресату речи.

Чтобы достичь высокого уровня культуры речи, нужно иметь богатый запас языковых средств и уметь выбирать из них те, которые являются наиболее подходящими для каждого случая. Для этого надо много читать, работать со словарями.

Следует помнить, что язык обслуживает разные сферы общения: разговорный, художественный, научный, официально-деловой, публицистический стили. В каждом стиле решаются свои коммуникативные задачи. Так, если для научной речи необходима точность, то для разговорной вполне нормативны неточные обозначения. Обращаясь к языку художественной литературы, уместнее говорить о таланте, мастерстве писателя в использовании всех богатств национального языка. Для официально-делового стиля характерной особенностью является штамп. Существуют установленные образцы в заполнении документов.

Коммуникативный аспект важно соблюдать и в процессе деловой беседы по телефону. Для эффективности ведения беседы необходимо сразу же отрекомендоваться (следует говорить: "Сидоров у телефона", "Петров слушает"), в процессе разговора не должно быть никаких стилевых излишеств. Служебный диалог по телефону - это обмен информацией оперативного назначения с целью достижения определённых действий.

Один из жанров официально-делового стиля - это юридические документы: своды законов, конституция, договоры, приговоры и т. д. Главные для них чёткие, точные формулировки. Например, "Петров А.С. совершил хулиганство, то есть грубое нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся применением насилия к гражданам". Таким образом, официально-деловой стиль наряду с научным относится к разряду строгих стилей. Промежуточное положение между строгими и нестрогими стилями занимает публицистический стиль. Ему свойственна тенденция к стандартизации и к экспрессивности. Статьям на серьёзнейшие темы может предшествовать "легкомысленный" заголовок. Современная пресса - это соревнование заголовков: "Машина припаркуется сама", "Мыльная опера", "Ядовитая любовь".

 

  • Этический (знание и использование законов, правил, принципов и приемов эффективного общения, исходя из речевого этикета).

Общение - это сложный процесс взаимодействия между людьми, цель его - установление контактов в процессе совместной деятельности. Чтобы общение стало успешным, надо знать язык, хорошо владеть речью, учитывать, с какой целью и к кому мы обращаемся. А значит, мы должны быть знакомы с элементами речевого этикета.

Основные правила общения представлены в учебнике Е.Д.Ващенко. Русский язык и культура речи.

Правила общения

1. Старайтесь, чтобы общение с вами было людям полезно и приятно.

2. Будьте всегда вежливы, приветливы и доброжелательны в общении, с уважением относитесь к своему собеседнику.

3. Умейте внимательно слушать других.

4. Помните: невежливо слишком много говорить о себе, перебивать собеседника.

5. Говорите о том, что может быть интересно адресату речи. Учитывайте его возраст, характер, интересы.

6. Учитесь чувствовать настроение собеседника, его отношение к вашим словам.

7. Старайтесь не проявлять своего плохого настроения1.

 

  • Нормативный (знание и умелое использование, владение нормами СРЛЯ).

 

  1. Нормы современного литературного языка

Нормативный уровень понятия «культуры речи» является важнейшим по значимости, связан с сохранением и развитием литературного языка, в основе чего лежит знание о нормах СРЯЛ.

Что же такое норма? Языковая норма - исторически сложившееся правило единообразного, общеупотребительного, узаконенного использования языковых средств в том или ином сообществе.

Признаки языковой нормы:

  • Употребительность языковых средств, т. е. общепринятое правило употребления языковых средств. Широкая распространенность и общепринятость для всех носителей языка.
  • Узаконивание (общеобязательный характер), т. е. узаконенное правило употребления языковых средств.
  • Высшей формой узаконивания на уровне развитого литературного языка является кодификация – форма систематизации языковых норм, которая заключается в фиксации стихийно сложившихся в процессе общепринятой практики языковых норм, устранении несогласованностей и противоречий, восполнении пробелов, предпочтении вариантов и в отмене устаревших норм. Кодификацию осуществляют ученые – филологи через описание в грамматиках, словарях, справочниках, имеющих авторитет в обществе. Кодификация литературной нормы – это официальное признание литературной нормы. Кодификация обеспечивает устойчивость нормы.

 

В зависимости от того, использование каких языковых единиц регулируют правила, определяют нормы акцентологические, орфоэпические, грамматические (морфологические, синтаксические), лексические.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: