Кафедра иностранных языков
Е. Г. Липатова, Н. Г. Ольховик, Т. А. Баева, Е. В. Мушенко, Л. А. Степанян
ENGLISH FOR MEDICINE
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
Учебно-методическое пособие
Часть I
Санкт-Петербург Издательство СЗГМУ им. И. И. Мечникова
2016
УДК 13-00-03
ББК 81.2 Англ-9 А64
English for medicine: учебно-методическое пособие для студентов медицинских специальностей. Часть I / Е. Г. Липатова, Н. Г. Ольховик, Т. А. Баева, Е. В. Мушенко, Л. А. Степанян. — СПб.: Изд-во СЗГМУ им. И. И. Мечникова, 2016.— 80 с.
Рецензент:
канд. пед. наук, доцент Гуманитарного института Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Т. А. Баранова.
Целью учебно-методического пособия является развитие навыков устной и письменной коммуникации, перевода, аудирования, интерпретации и изложения текстов на английском языке в медицинской сфере профессионального общения.
Пособие является частью учебно-методического комплекса, разработанного на кафедре иностранных языков СЗГМУ им. И. И. Мечникова, и предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Лечебное дело» и «Медико- профилактическое дело».
|
|
Данное учебно-методическое пособие может быть использовано для аудиторной и самостоятельной работы студентов I курса медицинского вуза, а также для слушателей старших курсов на факультативных и элективных занятиях.
Утверждено в качестве учебно-методического пособия Методическим советом ФГБОУ ВО СЗГМУ им. И. И. Мечникова
Минздрава России, протокол № 2 от 03 июня 2016 г.
© Коллектив авторов, 2016
© Издательство СЗГМУ им. И. И. Мечникова, 2016
СОДЕРЖАНИЕ | |
page | |
Методическая записка | 5 |
Unit 1. The hospital team | 7 |
Vocabulary | |
§ Hospital jobs | 7 |
§ An admission | 9 |
§ A job interview | 9 |
§ The nursing profession | 14 |
Grammar | |
§ Present Simple or Present Continuous? | 11 |
Speaking | |
§ An interview for a volunteer program | 12 |
Writing | |
§ Writing a personal profile | 14 |
Translation | |
§ Working as a nurse | 15 |
Video task: Working in general practice | 16 |
Wordlist | 18 |
Unit 2. In and around the hospital | 20 |
Vocabulary | |
§ Hospital equipment | 20 |
§ Hospital departments | 21 |
§ Working as a porter | 22 |
§ Wheelchairs | 23 |
Grammar | |
§ Prepositions of place and movement | 24 |
Listening | |
§ The history of the stethoscope | 24 |
Reading | |
§ Who invented the microscope? | 25 |
Translation | |
§ The invention of the stethoscope | |
Video task: Bumrungrad International hospital | 27 |
Wordlist | 29 |
Quick check: Units 1 and 2 | 31 |
Unit 3. Hospital admissions | 34 |
Vocabulary | |
§ Hospital admissions | 35 |
§ Patient record | 35 |
§ A hospital receptionist | 39 |
§ A bad handwriting | 40 |
Grammar | |
§ Past Simple or Past Continuous? | 38 |
Listening | |
§ A day in the life: an ER nurse | 37 |
Speaking | |
§ An interview with a ER nurse | 37 |
Translation | |
§ Filling in a patient record form | 36 |
Video task: Health in Britain | 40 |
Wordlist | 44 |
Unit 4. Accidents and emergencies | 46 |
Vocabulary | |
§ First Aid | 46 |
§ A cardiac arrest | 50 |
§ Births in unusual places | 50 |
§ Shock | 51 |
Grammar | |
§ Instructions | 47 |
Listening | |
§ Stroke: know the facts, save a life | 48 |
Writing | |
§ Making a poster | 50 |
Translation | |
§ A cardiac arrest | 53 |
§ Stroke | 53 |
Reading | |
§ Flying doctors | 52 |
Video task: Cycle response paramedic | 55 |
Wordlist | 57 |
Quick check: Units 3 and 4 | 59 |
Unit 5. Pain | 62 |
Vocabulary | |
§ Describing pain | 62 |
§ Pain relief | 64 |
§ Alternative methods of pain relief | 64 |
§ The mechanism of pain | 67 |
Grammar | |
§ Making comparisons | 63 |
Speaking | |
§ Questions to assess pain | 65 |
Reading | |
§ Phantom pain relief | 69 |
Translation | |
§ The girl who doesn't feel pain | 69 |
Video task: The bionic girl | 70 |
Wordlist | 72 |
Appendix: Parts of the body | 76 |
Reference | 80 |
МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА
|
|
Учебно-методическое пособие «English for Medicine» может использоваться при обучении английскому языку в медицинских вузах по направлениям подготовки
«Лечебное дело» и «Медико-профилактическое дело».
Пособие состоит из трех частей и направлено на формирование коммуникативной компетенции на английском языке в медицинской и санитарно-гигиенической сферах общения. Каждая часть пособия презентует коммуникативные ситуации, являющиеся частотными и актуальными в медицинской сфере общения.
Первая часть настоящего учебно-методического пособия сфокусирована на пяти коммуникативных ситуациях: «Больница. Штат больницы», «Структурная организация больницы», «Приемный покой. Прием пациента в больницу», «Несчастные случаи»,
«Боль. Типы боли и ее лечение», — которые системно и пошагово формируют у учащихся способности воспринимать, понимать, интерпретировать чужое высказывание на английском языке, а также продуцировать собственное высказывание в устной и письменной форме, инициировать, развивать и логически завершать диалог на английском языке.
Типы заданий, заложенные в основу пособия, направлены на развитие следующих видов речевой деятельности в ходе формирования коммуникативной компетенции на английском языке: аудирование, говорение, чтение, письмо, перевод с русского на английский язык. Перевод с русского на английский язык выделяется в отдельный вид речевой деятельности, поскольку обладает особой функциональной нагрузкой в процессе развития речевой деятельности обучающихся на английском языке, актуализируя и формируя их словарный запас, создавая оптимальные условия для закрепления лексического, грамматического и культурологического материала. Культурологический аспект речевой деятельности отражен в деонтологическом подходе к презентации речевого материала и реализуется во введении современной, зачастую проблематичной и требующей понимания основ гуманистичности, проблематики в сфере медицины.
Пособие включает следующие типы базовых заданий: лексический минимум (Vocabulary), грамматический минимум (Grammar), чтение (Reading), письмо (Writing) и перевод (Translation), аудирование (Listening, Video tasks) — и дополнительные задания: повторение пройденного материала (Quick check Units 1-2, Quick check Units 3-4), приложение «Части тела» (Appendix “Parts of the Body”).
Задания и упражнения на формирование лексического минимума для каждой ситуации общения представлены как самостоятельные, а также актуализированы в каждом последующем типе заданий (грамматика, чтение, письмо, аудирование). В конце каждого раздела пособия лексический минимум коммуникативной ситуации презентован в виде списка слов с сопроводительным речевым материалом.
Грамматический минимум формируется в ходе целенаправленной работы над тренировкой грамматических навыков, а также закрепляется на уровне чтения, аудирования, говорения и перевода.
Навыки чтения формируются у студентов в формах изучающего, ознакомительного, поискового и регулятивного чтения с целью последующего создания собственного речевого высказывания в устной или письменной формах. Рекомендуется в ходе выполнения заданий на чтение актуализировать проверку переводческой деятельности
|
|
студентов с английского на русский язык с целью мониторинга их способности трансформировать лексико-грамматические единицы, функциональные фразы и метафорические единицы на родной язык.
Включенные в лингводидактический аппарат пособия видео-задания расширяют речевое и смысловое пространство пособия в силу аутентичности и современности обсуждаемой проблематики, вводят дополнительные единицы функционального языка. Уникальность видео-заданий для процесса обучения иностранным языкам заключается в том, что в ходе их выполнения у учащихся формируется способность прогнозировать и «угадывать» развитие мысли на английском языке на основе прочтения и декодирования языка жестов, мимики и сопроводительного аудио-визуального ряда.
|
|
|
Самостоятельная деятельность студента прописана в каждом виде задания на уровне пошаговых рекомендаций к манипуляциям с речевым материалом.
В целом, рекомендуется интегрировать данное пособие в процесс обучения иностранным языкам в медицинских вузах в ходе организации аудиторной и самостоятельной работы студентов.
Авторский коллектив учебно-методического пособия «English for Medicine. Английский язык для студентов медицинских специальностей. Часть 1» благодарит за неоценимую поддержку в генерировании идей и их реализации и оказанную в виде методических рекомендаций доктора педагогических наук, профессора Попову Н.В. (Гуманитарный институт СПбГУ им. Петра Великого), Тони Грайса (автора учебников
«Nursing 1», «Nursing 2»), кандидата филологических наук, профессора Маркови- ну И.Ю. (Первый МГМУ им. И.М. Сеченова).
VOCABULARY Hospital jobs