Забезпечення безпеки й дії в аварійних ситуаціях

Показати місця розташування станцій вуглекислотного або хімічного гасіння, а також контрольних клапанів для подачі газу в приміщення помпових відділень, вантажних танків і трюмів, машинного відділення

Показати місце розташування й пояснити порядок користування пожежним аварійним насосом

Захист навколишнього середовища:

Ознайомитися з:

процедурами обігу з кухонними відходами, сміттям та іншими відходами;

використанням пристрою для переробки сміття, забрудненої води або іншим відповідним обладнанням

Судновий, офіцер – керівник, практики

Впишіть місця збору по шлюпковій або пожежній тривозі й інші, пов'язані з ними деталі, попросіть суднового офіцера – керівника практики поставити підпис у відведені для цього місця

Назва судна

Судновий реєстраційний номер

Місце збору по шлюпковій тривозі

Головний двигун

виготовлювач, тип і рік побудови

головні виміри:

діаметр циліндра (м)

хід поршня (м)

відношення довжини кривошипа до довжини шатуна

конструкція

потужність (кВт)

кількість циліндрів

реверсивний або нереверсивний

спосіб пуску

двотактний або чотиритактний

система продувки

система наддування

тронкової або крейцкопфної конструкції

безпосереднього або передкамерного упорскування

кількість впускних і випускних клапанів

максимальне й мінімальне число обертів

вид палива

тиск стискання

максимальний тиск згоряння

питома витрата палива

Муфта/редукторна передача

виготовлювач, тип і рік побудови муфти та/або редуктора

тип муфти (фрикційна / гідродинамічна, реверсивна тощо)

тип редукторної передачі

передаточне число

тип зубчастого зачеплення

управління муфтою

Технічні характеристики пароенергетичної установки

Головна турбіна

виготовлювач, тип, рік побудови

тип турбіни, системи привода

кількість ступенів (ВТ+НТ)

число об/хв. (ВТ+НТ)

потужність на виході

тиск пари на вході

температура пари на вході

тиск відбору пари

тиск відпрацьованої пари

температура відпрацьованої пари

тип регулятора

Редукторний агрегат

виготовлювач, тип, рік побудови

передаточне число

тип зубчастого зачеплення

назва кожного типу зубчастої передачі агрегату

Головний паровий котел

виготовлювач, тип, рік побудови

паропродуктивність

тиск/температура пари

система регулювання горіння

система регулювання подачі живильної води

регулювання температури перегріву пари

тип пароохолодника

тип економайзера повітропідігрівника, пароперегрівника

сажообдувний пристрій

устрій запобіжного клапана

Перелік арматури і внутрішніх елементів котла

Тип паливної системи (кількість насосів і підігрівників)

Повітряний шибер

Тип паливних форсунок

Внутрішні колекторні пристрої

Арматура котла

Ізоляція котла

Загальні технічні дані

Упорний підшипник

тип

окремий або вбудований

Валопровід

складові елементи

максимальне число об./оя.

тип дейдвудного пристрою

тип і кількість підшипників

Гребний гвинт

виготовлювач, тип

фіксованого/регульованого кроку

кількість лопастей

правого/лівого обертання

крок

Підрулювальні пристрої

кількість

розташування

виготовлювач, тип, рік побудови

тип привода

максимальне споживання електроенергії

максимальна потужність на виході

Кермова машина

виготовлювач, тип, рік побудови

Обертальний момент

Насоси й плунжерні пристрої

Слідкуючі пристрої

Аварійні пристрої

Головний двигун

виготовлювач, тип і рік побудови

головні виміри:

діаметр циліндра (м)

хід поршня (м)

відношення довжини кривошипа до довжини шатуна

конструкція

потужність (кВт)

кількість циліндрів

реверсивний або нереверсивний

спосіб пуску

двотактний або чотиритактний

система продувки

система наддування

тронкової або крейцкопфної конструкції

безпосереднього або передкамерного упорскування

кількість впускних і випускних клапанів

максимальне й мінімальне число обертів

вид палива

тиск стискання

питома витрата палива

Муфта/редукторна передача

виготовлювач, тип і рік побудови муфти та/або редуктора

тип муфти (фрикційна / гідродинамічна, реверсивна тощо)

тип редукторної передачі

передаточне число

тип зубчастого зачеплення

управління муфтою

Примітки:

Переглянуто механіком – керівником практики

Технічні характеристики пароенергетичної установки

Головна турбіна

виготовлювач, тип, рік побудови

тип турбіни, системи привода

кількість ступенів (ВТ+НТ)

число об/хв. (ВТ+НТ)

потужність на виході

тиск пари на вході

температура пари на вході

тиск відбору пари

тиск відпрацьованої пари

температура відпрацьованої пари

тип регулятора

Редукторний агрегат

виготовлювач, тип, рік побудови

передаточне число

тип зубчастого зачеплення

назва кожного типу зубчастої передачі агрегату

Головний паровий котел

паропродуктивність

тиск/температура пари

система регулювання горіння

система регулювання подачі живильної води

регулювання температури перегріву пари

тип пароохолодника

тип економайзера повітропідігрівника, пароперегрівника

сажообдувний пристрій

устрій запобіжного клапана

Перелік арматури і внутрішніх елементів котла

Тип паливної системи (кількість насосів і підігрівників)

Повітряний шибер

Тип паливних форсунок

Внутрішні колекторні пристрої

Арматура котла

Ізоляція котла

Примітки:

Переглянуто механіком – керівником практики

Загальні технічні дані

Упорний підшипник

тип

окремий або вбудований

Валопровід

складові елементи

максимальне число об./оя.

тип дейдвудного пристрою

тип і кількість підшипників

Гребний гвинт

виготовлювач, тип

фіксованого/регульованого кроку

кількість лопастей

правого/лівого обертання

крок

Підрулювальні пристрої

кількість

розташування

виготовлювач, тип, рік побудови

тип привода

максимальне споживання електроенергії

максимальна потужність на виході

Кермова машина

виготовлювач, тип, рік побудови

Обертальний момент

Насоси й плунжерні пристрої

Слідкуючі пристрої

Аварійні пристрої

6.TECHNICAL DETAILS OF AUXILIARY MACHINERY  AND SHIP POWER PLANT SYSTEMS
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ДОПОМІЖНИХ МЕХАНІЗМІВ І СИСТЕМ
СУДНОВОЇ ЕНЕРГЕТИЧНОЇ УСТАНОВКИ

  Первинні двигуни генераторів
  Дизельний двигун
  кількість на судні
  виготовлювач, тип, рік побудови
  потужність на виході
  число обертів
  2-тактний або 4-тактний
  тип продувки й турбонаддування
  сорт палива
  пускове обладнання двигуна
  максимальний тиск стискання
  максимальний тиск згоряння
  питома витрата палива
   
  Турбина
  виготовлювач, тип, рік побудови
  тип турбін(и)
  кількість ступіней
  редукторна передача
  число обертів
  потужність на виході
  тиск свіжої пари
  якість пари
  тиск відпрацьованої пари
  Аварійний дизель-генератор
  виготовлювач, тип, рік побудови
  2-тактний або 4-тактний
  потужність на виході
  спосіб запуску
  число обертів
  Паливна система
  Паливоперекачувальні насоси
  кількість на судні
  тип
  продуктивність
  Паливо
  використовувані сорти
  Цистерни
  місткість цистерн(и) постійного запасу
  місткість відстійних танків
  місткість видаткових(ої) цистерн(и)
  місткість шлакозбірників (шламових цистерн)
  Система очищення палива
  кількість пурификаторів
  тип пурификаторів
  продуктивність пурификаторів
  кількість кларифікаторів
  тип кларифікаторів
  продуктивність кларифікаторів
  виготовлювач і рік побудови
  Підігрівник палива
  Тип
  Регулятор в'язкості
  Тип
  Система паливоподачі
  Паливопідкачувальний насос
  Кількість на судні
  тип
  продуктивність
  Паливний насос високого тиску
  кількість на судні
  тип
  Максимальний робочий тиск
  Форсунка
  кількість на судні
  тип
  Робочий тиск
  Система мащення
  Головні масляні насоси
  Кількість на судні
  Тип
  Продуктивність
  Масляні сепаратори
  кількість на судні
  тип
  продуктивність
  Система охолодження прісної води
  Насоси
  число на борту
  принцип дії
  продуктивність
  максимальний робочий тиск
  тип приводу
  метод управління й розташування органів управління
  Система охолодження забортною водою
  Насоси
  число на борту
  принцип дії
  продуктивність
  максимальний робочий тиск
  тип привода
  метод управління й розташування органів управління
  Водоопріснювальна установка
  Кількість на судні
  тип
  продуктивність
  теплоносій
  Холодильна установка для рефрижераторних трюмів, холодильних провізійних камер і систем кондиціювання повітря
  Вантаж
  Рефрижераторні трюми
  Кількість на судні
  Обсяг кожного трюму
  принцип дії
  Компресори
  Кількість на судні
  Виготовлювач, тип, рік побудови
  Принцип дії
  Споживана потужність
  Холодоагент
  Холодопродуктивність
  Регулювання продуктивності
  Продукти живлення
  Холодильні камери
  Кількість на судні
  принцип дії
  температура
  спосіб охолодження
  Морозильні камери
  кількість на судні
  принцип дії
  температура
  Компресори
  кількість на судні
  виготовлювач, тип, рік побудови
  принцип дії
  споживана потужність
  холодоагент
  холодопродуктивність
  Повітряні системи пуску, пневматичного регулювання й загальносуднового призначен- ня
  Компресори пускового повітря
  кількість на судні
  принцип дії
  виготовлювач, тип, рік побудови
  продуктивність
  робочий тиск
  Повітряні компресори господарських потреб
  кількість на судні
  принцип дії
  виготовлювач, тип, рік побудови
  продуктивність
  робочий тиск
  Повітряні компресори пневматичної системи регулювання (керування)
  кількість на судні
  принцип дії
  виготовлювач, тип, рік побудови
  продуктивність
  Допоміжне устаткування пневмосистеми
  фільтри
  сушарки
  редукційні пристрої
  манометри
  резервуари тиску (балони стисненого повітря)
  розвантажувальні пристрої
  пускові повітряні клапани
  пневмостартер
  Допоміжні котли
  Допоміжні котли, що працюють на рідкому паливі
  кількість на борту
  завод-виготовлювач, тип, рік побудови
  принцип дії
  робочий тиск
  паропродуктивність
  управління форсунками
  регулювання горіння
  Система підігріву палива (від котла, що працює на рідкому паливі)
  кількість на судні
  Підігрівники палива
  принцип дії
  тип
  виготовлювач, рік побудови
  спосіб управління
  робочий тиск
  продуктивність
  Утилізаційні парові котли
  кількість на судні
  тип
  принцип дії
  виготовлювач, рік побудови
  робочий тиск
  продуктивність
  спосіб управління
  Система підігріву палива (від утилізаційного котла)
  Кількість на судні
  Підігрівники палива
  принцип дії
  тип
  виготовлювач, рік побудови
  продуктивність
  робочий тиск
  спосіб управління
  Гідравлічні системи
  Кількість на судні
  Тип
  Де вони застосовуються?
  Насоси
  Фільтри
  Прийомні сітки
  Резервуари високого тиску
  Редукційні пристрої
  Клапани
  Розвантажувальні пристрої
  Переглянуто механіком – керівником практики
   
   

7. ELECTRICAL PLANT DATA
ВІДОМОСТІ ПРО ЕЛЕКТРОУСТАНОВКУ

Генератори
Кількість на борту
виробник і рік виготовлення
напруга
частота
дійсна потужність
потужність і ККД
метод охолодження
Валогенераторы
кількість на борту
завод-виготовлювач, рік побудови
напруга
частота
дійсна потужність
потужність і ККД
метод (тип) привода
максимально й мінімально допустима частота обертання приводного двигуна
спосіб контролю частоти
Аварійний генератор
кількість на борту
завод, тип
дійсна потужність
потужність і ККД
спосіб приводу
Перетворювачі й випрямлячі
кількість на борту
устрій і принцип дії
напруга на вході й на виході
споживана й продукована потужність
Трансформатори
Кількість на борту
Устрій і принцип дії
призначення
початкові й вторинні напруги й сила струму
дійсна потужність
Акамумулятори
Кількість на борту
Принцип дії
Напруга
експлуатація
зарядний пристрій
Розподільний пристрій (головний розподільний щит)
Генераторна секція:
Прилади контролю, керування й захисту
селективний автоматичний вимикач
елементи системи самозбудження й регулювання порушення
панель керування генераторами
прилади синхронізації, керування первинними двигунами
прилад контролю ізоляції
Розподільні секції:
Фідерні автоматичні вимикачі
Прилади контролю
Електродвигуни основних суднових механізмів і пристроїв
Кількість на борту
Устрій і принцип дії
Завод виготовлювач і рік побудови
Потужність
Напруга.
Частота
Частота обертання
Спосіб охолодження
Клас ізоляції
Генераторні й фідерні автоматичні вимикачі
Устрій і принцип дії
Сила струму:
Нормального
Перевантаження
Короткого замикання
Реле захисту від зниження напруги
Устрій і принцип дії

8. CARGO HANDLING AND STOWAGE
ОБРОБКА Й РОЗМІЩЕННЯ ВАНТАЖІВ

         
Вантажні насоси (де є)        
кількість на борту        
принцип дії        
продуктивність        
максимальний робочий тиск        
тип привода        
метод управління й розташування органів управління        
Баластові насоси        
Кількість на борту        
Принцип дії        
Продуктивність        
Максимальний робочий тиск        
тип приводу        
метод управління й розташування органів управління        
Насоси осушення трюмів        
кількість на борту        
принцип дії        
продуктивність        
максимальний робочий тиск        
тип приводу        
метод управління й розташування органів управління        
Система інертних газів        
Принцип дії        
Продуктивність        
Система мийки танків        
принцип дії        
продуктивність        
очисний розчин        

 

9. AUTOMATION TECHNOLOGY DATA
ВІДОМОСТІ ПРО ЗАСОБИ АВТОМАТИЗАЦІЇ

Загальні відомості
Загальні відомості про систему, які б функції вона не виконувала: керування, регулювання або аварійної сигналізації:
її розміщення й звідки здійснюється керування
як вимірюваний сигнал подається в комп'ютер
Централізоване керування
як комп'ютер втручається в процес і якими засобами
вид і тип датчиків, перетворення змінного і постійного струмів
принцип вимірювання
Децентралізоване керування
модель і тип вимірювального перетворювача або датчика
модель і тип використовуваного контролера (пристрою управління)
модель і тип коригуваль­ного вузла (наприклад, клапани управління)
модель і тип позиціонерів
середовище, що застосову­ється для передачі сигналів вимірів і управління
Централізована автоматизація
модель і тип комп'ютера(ів)
частина системи, керована комп'ютером
обсяг і розподіл пам'яті комп'ютера
шлях вхідних і вихідних сигналів (перетворення по­стійного і змінного струмів)
можливість використання для аварійних ситуацій
аварійне регулювання напруги
Контрольовані параметри
частота обертання
головного двигуна(ів)
допоміжного двигуна
допоміжної турбіни
носового/кормового підрулю вального пристрою(їв)
Кути
Авторульового
автоматичної системи вирівнювання крену
заспокоювачів хитавиці
Температура
охолодної води циліндрів (високотемпературний контур)
охолодної води поршнів (охолодного масла)
мастила
вторинного контуру охолодної води
системи забортної води
установки для спалювання відходів (інсинератора)
установки охолодження вантажу
провізійної холодильної установки
системи обробки повітря
підігрівника палива, що працює від допоміжного котла
підігрівника палива, що працює від утилізаційного котла
 
Тиск пускового повітря
повітря, застосовуваного в пневматичній системі управління
повітря для інших цілей
повітря для забезпечення сигналів гудком
мастила головного двигуна
масла гідравлічної системи управління головним двигуном
мастила допоміжних двигунів
масла кермової машини
у паровому котлі, що працює на паливі
в утилізаційному котлі
Фізичні властивості
в'язкість палива головного двигуна
якість конденсату
вміст кисню в інертних просторах
газове середовище в танку (цистерні)
відпрацьованих газів парового котла, що працює на паливі
Рівні
ояльних вод
баластових танків
паливних танків
котлової води
мастила головного двигуна
масла стернової машини
Тип дистанційного керування
кришками люкових закриттів
бортовими лацпортами
клапанами паливних танків
водонепроникними дверима
стерном

 

10. SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
БЕЗПЕКА І ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Пожежна система
Пожежні насоси
кількість на борту
принцип роботи
привод
продуктивність
тиск
розміщення на борту
пульти управління
Аварійний пожежний насос
принцип роботи
продуктивність
привод
розташування на борту
пульти управління
Стаціонарна пожежна установка(и)
принцип роботи
простір, що захищається
пульти управління
Спринклерна установка
принцип роботи
простір, що захищається
Система виявлення пожежі
принцип роботи
простір, що захищається
Гідранти
кількість на борту
Патрубки для приєднання (міжнародного стандарту)
кількість на борту
розташування
Системи управління
розташування
тип
Осушувальна система
Трюмний ежектор
кількість на борту
розташування
продуктивність
Осушувальні насоси (ояльни)
кількість на борту
розташування
принцип роботи
продуктивність
пульти управління
 Рятувальні засоби
Рятувальні шлюпки
Кількість на борту
Принцип роботи
Розміщення
Надувні плоти
кількість на борту
виготовлювач
пасажиромісткість
Розміщення
Рятувальні катери
принцип роботи
пасажиромісткість
Розміщення
Пристрої для спуска на воду
кількість на борту
принцип роботи
Розміщення
Рятувальні кола
кількість на борту
принцип роботи
Розміщення
Рятувальні жилети
кількість на борту
принцип робіт
розміщення
Гідрокостюми
кількість на борту
принцип роботи
Розміщення
Захист навколиш­нього середовища
Установка для обробки стічних вод
принцип роботи
продуктивність
Установка для обробки ояльних вод
принцип роботи
продуктивність
система керування
Величина стоку в мільйонних частках
Пристрій для спалюван­ня відходів, (інсинератор)
принцип роботи
продуктивність
речовини, що підлягають спалюванню
необхідне паливо
максимальна робоча температура
Монітор баластової води
принцип роботи
система управління

11. FUNCTION: MARINE ENGINEERING AT THE OPERATIONAL LEVEL
Функція: Суднові енергетичні установки на рівні експлуатації

11.1. Competence 1: Maintenance of a safe engineering watch

Несення безпечної вахти у машинному відділенні

1.Обов'язки, пов'язані із прийманням і здачею вахти
2.Звичайні обов'язки, що виконуються під час несення вахти
3.Ведення машинного журналу й значення показань, що знімаються з приладів
4.Обов'язки, пов'язані з передачею вахти
5.Процедури безпеки й аварійні процедури; перехід від дистанційного/автоматичного до місцевого керування всіма системами
6.Заходи безпеки, яких слід дотримуватися під час несення вахти, і негайні дії, які мають здійснюватися у випадку пожежі або інциденту, особливо такі, що стосуються паливних та масляних систем
7.Управління ресурсами машинного відділення 8.Знання принципів керування ресурсами машинного відділення, включаючи:
9. Розподіл, призначення ресурсів і визначення їх пріоритетів
10.Ефективне спілкування
11. Наполегливість і лідерство
12 Одержання й підтримання знання ситуації
13. Урахування досвіду команди.

 

11.2. Competence 2: Use of English in Written and Oral Form
Застосування англійської мови у письмовій та усній формах

1. Достатнє знання англійської мови, що дозволяє особі командного складу використовувати технічні посібники й виконувати обов'язки механіка Some questions must be studied during shipboard training. After the practice the cadet should produce the report (writhen in English) including the following points:  
  1. General arrangement of a ship (scheme) including the main characteristics.
  2. Your duties (at sea, in port).
  3. Engine – room machinery (main propulsion plant and auxiliary machinery) operating procedure of one engine – room machinery (steam turbine, gas turbine, diesel engine).
  4. Description of musters and drills conducting.
  5. Keeping your watch.
  6. Tools and materials which are used in the engine – room and for special kind of work.
  7. Description of a ship systems (e.g. pollution prevention system; propulsion power and heating systems; firefighting systems.
  8. Type of diesel engine and its principal particulars (power; daily fuel consumption revolutions per  minute its construction, principle of operation)
  9. Ship – engineer`s role in the development of marine industry this report should be organized in a separate part.
   

11.3. Competence 3: Use Internal Communication Systems

 

Застосування систем внутрішнього суднового зв’язку

 

11.4. Competence 4: Operation of main and auxiliary machinery
and associated control systems

Експлуатація головних двигунів і допоміжних механізмів, а також пов'язаних з ними систем управління

Основи конструкції й принципи експлуатації механічних систем, включаючи:
1 Суднові дизелі
2 Суднові парові турбіни
3 Суднові газові турбіни
4 Суднові котли
5 Валопроводи, включаючи гвинти
6 Інші допоміжні механізми, включаючи різні насоси, повітряні компресори, генератори, опріснювачі, теплообмінники, кондиціонери повітря й системи вентиляції
7 Кермовий пристрій
8 Системи автоматичного управління
9 Рух рідини й характеристики мастил, рідкого палива й систем охолодження
10. Палубні механізми
11. Процедури експлуатації механізмів пропульсивної установки у звичайних і надзвчайних ситуаціях, включаючи системи управління
12.Підготовка до роботи, експлуатація, виявлення несправностей і необхідні заходи щодо запобігання пошкоджень наступних об'єктів:
13. Головного двигуна й пов'язаних з ним допоміжних механізмів
парових котлів і пов'язаних з ними допоміжних механізмів і систем паропостачання
14. Двигунів допоміжних механізмів і пов'язаних з ними систем
15.Інших допоміжних механізмів, включаючи системи рефрижерації, кондиціювання повітря й вентиляції

11.5. Competence 5: Operation of pumping systems and associated control systems
Експлуатація насосних систем і пов'язаних з ними систем управління

 

1. Експлуатаційні характеристики насосів і систем трубопроводів, включаючи системи управління

2.Експлуатація насосних систем::

- звичайна робота з насосами

- експлуатація лляльностї, баластової й вантажної насосної системи

- Вимоги до нафто-водяних сепараторів (або подібного устаткування) і експлуатація.

12. FUNCTION: ELECTRICAL, ELECTRONIC
AND CONTROL ENGINEERING AT THE OPERATIONAL LEVEL
Функція: Електрообладнання, електронна апаратура і системи управління на рівні експлуатації

12.1. Competence 1: Operate electrical, electronic and control systems

Експлуатація електричних, електронних систем і систем управління

1. Основна конфігурація й принципи роботи наступного електричного, електронного обладнання та устаткування управління:

- електричне обладнання:

- генератор і системи розподілу електроенергії

- підготовка до роботи, запуск, паралельна робота й перехід на роботу іншого генератора

- електродвигуни, включаючи методології запуску

- установки високої напруги

- ланцюги послідовного управління й пов'язані з ними системні пристрої.

2. Електронне обладнання:

- характеристики основних елементів електронних ланцюгів

- технологічні схеми автоматичних систем і систем управління

- функції, характеристики й особливості систем управління, включно управління роботою головної пропульсивної установки й автоматичним управлінням парового котла

3. Системи управління:

- різні методології автоматичного управління й характеристики

- характеристики пропорціонально-інте­грально-диференцій­ного (ПІД) управління й пов'язані з цим пристрої систем для управління процесами

12.2. Maintenance and Repair of Electrical and Electronic Equipment
Технічне обслуговування й ремонт електричного й електронного обладнання

 

1. Вимоги безпеки при здійсненні робіт на суднових електричних системах, включаючи відключення електроустаткування, необхідні до видачі дозволу на роботу персоналу

2.Технічне обслуговування й ремонт обладнання електричних систем, розподільних щитів електродвигунів, генераторів та систем і устаткування постійного струму

3. Виявлення несправностей, знаходження відмов і заходи щодо запобігання пошкодженням

4. Конструкція й робота контрольного й вимірювального електрообладнання.

5. Функції й перевірки характеристик наступного обладнання й конфігурації:

- систем моніторингу

- пристроїв автоматичного управління

- захисних пристроїв

6. Інтерпретація електричних і простих електронних схем

13. FUNCTION: MAINTENANCE AND REPAIR AT THE OPERATIONAL LEVEL
ФУНКЦІЯ: ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й РЕМОНТ НА РІВНІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

Appropriate Use of Hand Tools, Machine Toolsand Measuring Instruments for Fabrication and     Repair on Board

Належне застосування ручного, механічного та вимірювального інструменту для виготов -лення деталей і ремонту на суднах

 

1.Характеристики й обмеження матеріалів, що використовуються в конструкції та при ремонті суден і устаткування

2. Характеристики й обмеження процесів, що застосовуються для виготовлення й ремонту

3. Властивості й параметри, що беруться до уваги при виготовленні й ремонті систем і компонентів

4. Принципи безпечної практики при здійсненні аварійних/тимча­сових ремонтів

5. Заходи безпеки, що мають бути вжиті для забезпечення безпечного робочого середовища й для використання ручного, механічного та вимірювального інструмента

6. Застосування ручного, механічного та вимірювального інструменту

7. Використання різних типів ущільнювачів і набивань.

 

Maintenance and Repair of Shipboard Machinery and Equipment
Технічне обслуговування і ремонт суднових механізмів і обладнання.

1. Заходи безпеки, що мають бути вжиті при ремонті й технічному обслуговуванні, включаючи необхідні відключення суднових механізмів та устаткування, перш ніж персоналу буде дозволено працювати на таких механізмах або устаткуванні.

2. Відповідні основи навичок і знань механіки й умінь.

3. Технічне обслуговування й ремонт, такі як розбирання, налагодження й складання механізмів та устаткування.

4. Використання належних спеціалізованих і вимірювальних інструментів.

5. Проектні характеристики й вибір матеріалів в конструкції устаткування.

6. Інтерпретація креслень й довідників з механіки.

7. Інтерпретація схем трубопроводів, гідравліки й пневматики.

14. FUNCTION: CONTROLLING THE OPERATION OF THE SHIP AND CARE FOR PERSONS ON BOARD AT THE OPERATIONAL LEVEL
ФУНКЦІЯ: КЕРУВАННЯ ОПЕРАЦІЯМИ СУДНА Й ТУРБОТА ПРО ЛЮДЕЙ НА СУДНІ НА РІВНІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

14.1. Ensure compliance with pollution prevention requirements
Забезпечення виконання вимог щодо запобігання забрудненню навколишнього середовища.

1. Запобігання забрудненню морського навколишнього середовища.

2. Знання запобіжний заходів, які необхідно вживати для запобігання забрудненню морського навколишнього середовища.

3. Процедури по боротьбі із забрудненням і пов'язане з цим устаткування.

4. Важливість запобіжних заходів щодо захисту морського навколишнього середовища.

Maintain Seaworthiness of the Ship
Підтримання судна у морехідному стані

1. Остійність судна.

2. Робоче знання й застосування інформації про остійність, посадку й напруги корпуса, діаграми та пристрої для розрахунку напруг корпуса.

3. Розуміння основ водонепроникності.

4. Розуміння основних дій, які повинні вживатися у випадку часткової втрати плавучості.

5. Конструкція судна.

6. Загальне знання основних конструкційних вузлів судна й назв їх різних частин.

 

Документація та обладнання в ГКП для керівництва  по боротьбі за живучість(ознайомитись)

1. Розклад по тривогам.

2. Інформація об остійності судна

3. Оперативна тактична карта                                                                                                    

4. Інформаційна дошка нагрузки та остійності судна

Prevent, control and fight fires on board
Запобігання пожежам і боротьба з пожежами на судні.

 

1. Пожежна безпека й засоби пожежогасіння.

2. Вміння організовувати навчання по боротьбі з пожежею.

3. Знання видів і хімічної природи займання.

4. Знання систем пожежогасіння.

5. Дії, які повинні бути вжиті у випадку пожежі, включаючи пожежі, що охоплюють паливні й мастильні системи

Operate life-saving appliances.
Використання рятувальних засобів

1. Рятування людей засобами власного судна:

 

- Конструкція спорядження рятувальних шлюпок та предметів їх постачання;

- Різні типи засобів для спуску на воду рятувальних шлюпок, плотів чергових шлюпок;

- Методи спуску на воду рятувальних шлюпок, плотів, чергових шлюпок при сильному хвилюванні моря.

- Методи піднімання з води рятувальних шлюпок, плотів, чергових шлюпок при сильному хвилюванні моря;

- Управління рятувальними шлюпками, плотами, черговими шлюпками при сильному хвилюванні моря.

- Використання фаліня, плавучого якоря;

- Розподіл води та їжі на рятувальному засобі;

- Дії які використовують для виявлення рятувального засобу;

- Засоби рятування за допомогою гелікоптеру;

- Уход за людьми, які отримали травми;

- Радіоапаратура рятувальних засобів, супутникові АРБ.

- Піротехнічні сигнали лиха;

- Оцінка готовності спускового обладнання до негайного спуску та роботи.

- Техніка безпеки при спусканні та підйомі рятувального засобу.

- Розуміння експлуатації та обмеження лебідки, гальм, лопарей, фалінем, які установлені на чергових шлюпках.

- Засоби повертання у нормальне положення перекинувшегося рятувального засобу.

 

2. Уміння організовувати навчання по залишенню судна й уміння поводитися з рятувальни- ми шлюпками, рятувальними плотами й черговими шлюпками, пристроями для їх спуску на воду та їх обладнанням, включаючи радіообладнання рятувальних засобів, супутникові АРБ, транспондери, що використовуються при пошуку й рятуванні, гідрокостюми

Apply Medical First Aid on Board Ship
Надання першої медичної допомоги на суднах

 

1.Медична допомога

2. Практичне застосування медичних керівництв і консультацій, переданих по радіо, включаючи уміння приймати на цій основі дійові заходи при нещасних випадках або захворюваннях, типових для суднових умов

Monitor compliance with legislation requirements
Контроль за дотриманням вимог законодавства

 

1. Початкове робоче знання відповідних конвенцій ІМО, що стосуються безпеки людського життя на морі й захисту морського навколишнього середовища.

Using leadership skills and team work

Застосування навичок лідерства і робота в команді

1. Робоче знання питань керування судновим персоналом і підготовки персоналу.

2. Знання відповідних міжнародних морських конвенцій і рекомендацій та національного законодавства.

3. Здатність приймати керування задачами й робочим навантаженням, включаючи:.

- Планування й координацію.

- Призначення персоналу.

- обмеження за часом і ресурсами.

- розстановка пріоритетів.

4. Знання та здатність застосовувати ефективне управління ресурсами:

- розподіл ресурсів, призначення та розстановка пріоритетів.

- ефективне спілкування на судні й на березі.

- наполегливість і лідерство, включаючи мотивацію.

- рішення відбивають урахування досвіду членів команди.

- одержання й підтримання знання ситуації.

5. Знання й здатність застосування техніки прийняття рішень:

- оцінка ситуації й ризику.

- виявлення й розгляд загальних альтернатив.

- вибір способу дій.

-  оцінка ефективності результатів.

 

 

Contribute to the Safety of Personnel and Ship
Сприяти безпеці персоналу і судна

 

1. Знання техніки збереження власного життя.

2. Знання запобігання пожежі і здатність боротися з пожежею.

3. Знання основ першої медичної допомоги.

4.  Знання і здатність використовувати ефективне управління ресурсами:.

5.Знання особистої безпеки і соціальної відповідальності

 

 

 

                                                                            

 

 

МІНІСТЕРСТВО АГРАРНОЇ ПОЛІТИКИ ТА ПРОДОВОЛЬСТВА УКРАЇНИ

ДЕРЖАВНЕ АГЕНТСТВО РИБНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ

ХЕРСОНСЬКЕ МОРЕХІДНЕ УЧИЛИЩЕ РИБНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ

КЕРЧЕНСЬКОГО ДЕРЖАВНОГО МОРСЬКОГО ТЕХНОЛОГІЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ

 

 

























Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: