Виды трансакций и их основные правила

 

На этом рисунке дано изображение сразу несколько разных трансакций.

Для непосвящённого человека эта диаграмма может показаться китайской грамотой. А между тем в этом есть определённая закономерность, которую очень легко понять.

1. Основой правильного общения являются параллельные трансакции. Они могут быть между одноимёнными состояниями и противоположными.

Параллельными транзакциями называются такие, при которых эго-состояние, куда послан стимул, является источником реакции.

Например. Когда мама с ребёнком подходит к луже, говорит ему: «Так, в лужу мы не пойдём!» Она из своего Родителя обращается к Родителю ребёнка. А ребёнок ей отвечает: «Нельзя в лужу заходить, это только плохие детки так делают!» Он тоже ответил маме из своего внутреннего Родителя.

Кому-то может показаться, что это была параллельная трансакция Взрослый-Взрослый. На самом деле мама с детства знает, что в лужу лезть не хорошо, это и есть её внутренний Родитель, и, как видите, ребёнок это тоже усвоил это правило, которое отложилось в его Родителе.

А вот если бы они говорили о конкретной ситуации, то это уже была бы трансакция Взрослый-Взрослый. «Сынок, не ходи в лужу, ты можешь промочить ноги!» «Хорошо, мамочка, я постою на самом краю, и посмотрю, как поплывёт мой кораблик».

Ну и наконец, если бы мама шла с ребёнком после летнего грибного дождика по парку, они могли бы смеясь прошлёпать по тёплой лужице, продемонстрировав жизнерадостную трансакцию Ребёнок-Ребёнок. «Мама, догони меня!» «Сейчас догоню! Ха-ха-ха!»

Если ребёнок посылает сигнал о помощи, он, как правило, направлен из Ребёнка в Родителя папы или мамы. И когда его просьба удовлетворена, то это тоже пример параллельной трансакции. Ребёнок просит сквозь слёзы: «Мама, я не могу обуть ботинок!» И мама ему отвечает: «Не плачь, давай я тебе помогу!»

А если маме нужно учить ребёнка необходимым навыкам, то стимул из её Родителя будет направлен в Ребёнка своего сына или дочери. Адекватная реакция из Ребёнка в Родителя мамы также даст параллельную трансакцию. «Машенька, иди чистить зубки!» «Хорошо, мамочка!»

2. Следующая разновидность трансакций – пересекающиеся.

Пересекающаяся трансакция – это такая трансакция, при которой эго-состояние, куда послан стимул, не является источником реакции. Она бывает тогда, когда нужно прервать затянувшуюся параллельную трансакцию или когда кого-то не устраивает стимул, и он даёт реакцию из другого эго-состояния.

Ситуация с той же лужей могла иметь другие варианты.

Например. Если ребёнок лезет в лужу, где он может промочить ноги и простыть, мама из Взрослого не разрешит ему это сделать. Хотя ребёнка такая реакция мамы явно не устроит. «Мама, я хочу пройти по лужице!» «Нет, сынок, нельзя. Она глубокая, ты промочишь ноги и заболеешь!»

Когда ребёнок у нас что-то просит, он посылает стимул из своего Ребёнка в нашего Родителя, а мы, в силу каких-то опасений воспринимаем его нашим Ребёнком и из него даём реакцию в Родителя нашего ребёнка. Получается резкая пересекающаяся трансакция.

Например. В той же ситуации, когда ребёнок просит залезть в лужицу, мама может ответить резким тоном. «Не смей! Отойди от лужи!!!» Здесь нет оценки ситуации. Ей просто не хочется, чтобы ребёнок лез в лужу.

3. И, наконец, скрытые трансакции.

Скрытая транзакция, у которой есть два уровня коммуникации, социальный и психологический. Социальный уровень транзакции – это то, что мы говорим. А психологический уровень заключается в невербальных (не словесных) сигналах – мимике, интонации голоса, жестах и т.д. Скрытая трансакция необходима нам тогда, когда у нас имеется запрет на проявление каких-то чувств.

Скрытые трансакции могут появляться в общении с детьми в любом возрасте, но наиболее наглядно это видно, когда дети уже более взрослые.

Например. Когда школьник просится у мамы пойти к другу, чтобы вместе учить уроки, то он аргументирует это тем, что его товарищ лучше учится и в чём-то ему поможет. Внешне это выглядит как трансакция Взрослый-Взрослый. «Мама, я хочу пойти на ночь к однокласснику. Нам нужно подготовиться к контрольной по математике!» На самом же деле ребёнок просит об этом таким тоном, что маме сразу становится понятно – уроки здесь ни при чём. Мама считывает скрытую трансакцию Ребёнок – Родитель. «Мама, отпусти меня к другу на ночь. У него есть компьютер и нам хочется поиграть с ним в игры». Но мама знает, что у друга её сына родителей не будет дома, и она опасается, что дети там будут заниматься чем-то нехорошим. Сказать же об этом сыну маме стыдно. Поэтому она поддерживает социальный уровень трансакции. «Нет, нельзя. Незачем его отвлекать. Лучше давай я сама помогу тебе разобраться с уроками». Как будто она тоже дала реакцию из Взрослого эго-состояния. На самом деле это было сказано таким тоном, что подспудно оказалась пересекающаяся трансакция Ребёнок-Родитель. «Ишь, чего надумали! Я то знаю, чем вы там будете заниматься!» Но сказать, что она не отпускает сына из-за опасения недозволенных развлечений, мама не решилась. Поэтому и ей тоже пришлось прибегнуть к скрытой трансакции.

Далее Э.Берн вывел для каждой группы трансакций правила:

1. Параллельная трансакция может длиться сколько угодно.

Например. Если бабушки у подъезда обсуждают всех, кто проходит мимо и сходятся на том, какая несносная нынче молодёжь пошла, им это не надоест никогда. Это типичный пример параллельной трансакции Родитель-Родитель.

2. Пересекающаяся трансакция, сразу прекращается, часто оставляя неприятные чувства.

Например. Если в компании этих соседушек кто-то вступится за молодёжь, и переведёт разговор в трансакцию Взрослый-Взрослый, сказав, что среди них тоже много воспитанных и ответственных молодых людей, от бабушек тут же последует реакция из их Ребёнка и получится трансакция Ребёнок-Родитель: «А что это Вы их так защищаете?!» Оппонент тоже в долгу не останется и парирует: «На себя бы посмотрели, сплетницы!» Это тоже Ребёнок-Родитель.

Сами понимаете, что такие трансакции долго продолжаться не могут.

3. При скрытой трансакции главным является психологический уровень.

Для ученика, который просится на ночь к своему другу, на первом месте стоит удовольствие от компьютерных игр. А речь о занятиях – это ширма.

Если мама за основу принимают озвученную трансакцию Взрослый-Взрослый, то она может ему ответить: «Конечно, иди, если тебе это необходимо!» Тоже Взрослый-Взрослый. Но за таким наивным непониманием скрывается главная причина её доброты. «Вот и хорошо, мы тоже сегодня как раз сегодня хотели побыть дома с папой одни!» Главная цель достигнута обеими сторонами!

Но это уже получился пример психологической игры. А об этом мы будем говорить позже. Когда вы научитесь хорошо оценивать эго-состояния и трансакции.

Эта часть учения Э.Берна является краеугольной, поэтому и вся его теория получила название – трансактный анализ. На самом деле, все положения учёного являются важными.

И ещё раз напомню, что эти знания необходимы не только профессионалам, но и каждому человеку, особенно родителям.

1- е правило:
представьте себя на месте своего партнера
по коммуникации. Активно слушайте, проявляйте
заинтересованность. Постарайтесь понять мысли,
чувства и переживания человека, который нуждает-
ся в Вашей помощи! Обдумывайте и экономьте свои
высказывания. Высказаться хотите не Вы, а Ваш
собеседник.
Контрольные вопросы: выслушал ли я или опроверг
сказанное? Не много ли я говорил, не много ли зада-
вал вопросов?

2- е правило:
говорите спокойно, медленно, взвешен
но, аккуратно. Этим Вы можете привнести в беседу
спокойствие и дать понять собеседнику, что у Вас
есть для него время. Не бойтесь пауз в разговоре. Ваш
собеседник замечает, когда Вы стараетесь его понять.
Часто молчание ценная часть беседы.
Контрольный вопрос: Говорил ли я необдуманно и,
' прерывал ли я паузы в беседе? Почему?

3- е правило:
обращайте внимание на то, что скрывает-
ся за словами. Не уделяйте слишком много внимания,
казалось бы, деловым высказываниям или вопросам
Вашего собеседника. Так он часто скрывает свои
личные проблемы, которые ему трудно высказать.
Попытайтесь понять эмоции Вашего партнера по ком-
муникации. Делитесь с ним Вашими впечатлениями
и говорите, что Вы при этом чувствуете.
Контрольный вопрос: обращал ли я внимание на
чувства моего собеседника? Насколько я их понял и
высказал ли свои в ответ?

4- е правило:
принимайте отрицательные чувства Ва-
шего партнера по коммуникации без всяких ограни-
чений. Он не должен бояться выражать свои чувства,
когда радуется, грустит, боится, разочарован и т.д.,
не должен думать о том, что это может разозлить Вас.
Не бросайтесь сломя голову защищать человека, но и
не преувеличивайте его отрицательные чувства. Вмес-
то этого покажите, что Вы понимаете его ситуацию.
Конечно же, это не означает, что Вы должны во всем
соглашаться с Вашим партнером по коммуникации!
Контрольный вопрос: дал ли я моему партнеру по ком-
муникации возможность выразить свои чувства?

5- е правило:
обращайте внимание на невербальное
поведение жестикуляцию, мимику, на атмосферу
беседы. Ваш партнер по коммуникации многое не
сможет высказать даже при Вашем чутком сопровож-
дении, хотя он с удовольствием сказал бы Вам это. Не
интерпретируйте поспешно его слова, вместо этого
лучше осторожно выразите свои впечатления.
Контрольный вопрос: полностью ли я воспринял моего
собеседника и обращал ли внимание на вербальные и
невербальные сигналы?

6- е правило:
позвольте другим существовать в их
собственном мире и не оценивайте этот мир. Даже
если высказывания.Вашего собеседника, его пред-
ставления о жизни кажутся Вам странными или вы-
зывают отчуждение, ни в коем случае не поучайте его,
воздержитесь от «миссионерской деятельности» или
каких либо других попыток влияния на партнера по
коммуникации.
Контрольный вопрос: не говорил ли я как «всезнай-
ка»? Не пытался ли я заставить своего собеседника
двигаться в задаваемом мною конкретном направле-
нии, не заставил ли я его посмотреть на имеющуюся
ситуацию моими глазами?

7- е правило:
будьте сдержанны в рекомендациях и
советах. В конце концов, Вы не можете решать пробле-
мы другого человека. Постарайтесь создать условия,
чтобы человек сам смог решить свои проблемы и сам
смог за это ответить:
Контрольный вопрос: удалось ли мне побудить пар-
тнера по коммуникации к решению его проблем или
выходу из сложившейся ситуации?

8- е правило:
старайтесь создавать теплую атмосферу.
Но при этом не демонстрируйте фальшивое сочувствие
или проявления симпатии. Будьте искренни.

9 -е правило:
старайтесь говорить просто и понятно.
Иногда о самом сложном лучше сказать просто. Ис-
пользуйте силу образов и метафор.

________________________________________________

23. ТЕХНИКА ЭФФЕКТИВНОГО ОБЩЕНИЯ

Что же мы понимаем под словом «эффективное общение»? Эффективное общение – это не просто передача информации. Для того чтобы общение было эффективным, важно не только уметь говорить, но еще уметь слушать, слышать и понимать, о чем говорит собеседник. К сожалению, наверняка никто нас не учил искусству общения. Да, несомненно, нам объясняли, как следует писать и читать, однако не учили тому, как необходимо слушать и говорить. Эти способности каждый развивает в себе самостоятельно, учась у людей, которые нас окружают (прежде всего родителей). Вполне возможно, что вы переняли в детстве манеру общения ваших родителей, но не всегда эта манера или форма общения может быть эффективной.

Как же улучшить ваше общение с другими?















































































Контакт

Помните, что для того чтобы общение было эффективным, между вами и вашим собеседником нужно установить контакт. В ходе общения каждый из нас желает, чтобы его услышали и поняли, по этой причине в ходе разговора проявляйте уважение к точке зрения говорящего. Для эффективного общения рекомендуется также говорить в том же темпе и в том же объеме, а также используя аналогичную позу (стоя либо сидя) что и ваш собеседник. Помните, что люди любят, когда им подражают.

Говорите по существу

Не стоит использовать витиеватые длинные фразы в разговоре, используя лишь общие слова, ведь в этом случае вы рискуете остаться не понятыми. Важно все же говорить конкретно и по существу, чтобы собеседник мог без труда вас понять и при чем понять именно так, как вам хотелось бы.

Невербальное общение

Невербальное общение – это очень важная составляющая общения. Лишь 7% общения составляют непосредственно слова. Это означает, что 93 % общения состоит из мимики и жестов. Невербальное общение мы используем и для того, чтобы показать нашу ответную реакцию на то, что нам сообщают.

Убедитесь в том, что вас поняли правильно

После того как вы закончили разговор, сообщили определенную информацию, обязательно убедитесь в том, что вас поняли правильно. Для этого просто задайте несколько вопросов типа «Понимаешь ли ты то, о чем я собственно хотел/хотела сказать?» либо аналогичный вопрос.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: