Яз «Слова о житии и представлении велик. князя Дм. Ивановича»

"Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича" — памятник, который относится к традиционному жанру древнерусской литературы: похвала умершим князьям. Однако это не только пышная похвала, но и яркое публицистическое и духовно-политическое произведение, в котором воспоминания о князе Дмитрии служат поводом для провозглашения важнейших идеологических принципов тогдашней эпохи. "Слово о житии…" читается в ряде летописных сводов в составе статьи 1389 г., года смерти князя Дмитрия Ивановича Донского. Время написания памятника служит поводом для научных дискуссий. Одни авторы относят его к концу XIV в., другие — к концу XIV — началу XV в., третьи — к первой половине XV в., а некоторые считают наиболее вероятным временем создания XVI столетие. Дмитрия Донской впоследствии почитался как один из самых уважаемых русских князей, его деятельность служила примером для последующих русский правителей, великих князей и царей. В XX веке Дмитрий Донской был причислен к лику святых Русской Православной Церкви.

«Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русьскаго» по своему стилю может быть отнесено к агиографическим памятникам экспрессивно-эмоционального стиля. Это похвала деяний Дмитрия Донского

Основное же содержание «Слова» — похвальные тирады Дмитрию и философские, весьма сложные размышления автора о величии князя. Сравнивая своего героя с библейскими персонажами, писатель подчеркивает превосходство своего героя над ними. В этом же ряду сравнений Дмитрий выступает как наиболее великий правитель из всех известных мировой истории.

Особо выделяется в «Слове» плач жены Дмитрия Донского, княгини Евдокии, проникнутый глубокой лиричностью. На нем отразилось влияние народной вдовьей причети. Плач Евдокии пользовался большой популярностью у древнерусских книжников, которые часто вносили его переработки в повествования о кончине князей.

╦ - юс большой ┬ - юс малый Ъ – ять 8 - оукω – отъ млт ва –титло

Памятник житийной агиографической литературы. 15 век.

Лексико-фразеологический анализ.

1) Богословная(церковная) лексика: богоотецъ, пророкъ, вышняго промысла, по бозЪ, постъ, молитва, житiе, ангельскы, риза

2) Отвлеч. лексика: миру, мЪрило, смятенiе, нечестiе, скверна, чистота, побЪда, ярость, умъ, сонъ

3) Черты плетения словес:

- сложные слова: богоотецъ, течацветясь,

- сравнения: якоже…

- метафоры: труба Синицкая, зерцало житное

Морфологический анализ:

1) временные формы глагола:

-имперфект: имЪяше, моливаше, любляше, крЪпляше, бываше, оскорбляше

- НВ: есть

2) Причастия: трудившимся, нерушима, непоколебима

3) дееприч.: правя, попаляя, сЪдя

Синтаксический анализ:

Встреч. ССП с соед. с. «и», с против. с. «а» и «но»; сравнит. обор. с «якоже», предлож. с однор. членами, многочлен. предложения.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: