Появление Корана

Сахих Муслим, книга 30, хадис 5818

Сахих Муслим, книга 8, хадис 3278

Передано Ибн Аббасом

Пророк сказал:

- Аллах сделал Мекку святилищем (священным местом) и она была святилищем до меня и так будет и после меня. Также было дозволено мне (сражаться в нём) на несколько часов в день. Никому не дозволено корчевать колючие кустарники или срезать деревья или вести свои дела или подбирать оброненные вещи за исключением тех, на которые вы имеете право, заявив об этом публично.

На это Аль-Аббас сказал (Пророку):

- Кроме Аль-Идхира (душистая трава) для наших ювелиров и для наших могил.

И пророк добавил:

- Кроем Аль-Идхира.

И Абу Хурайра передал, что пророк сказал "Кроме Аль-Идхира для наших могил и домов".

И Ибн Аббас сказал "для их ювелирных лавок и домов".

Сахих Бухари, том 3, книга 29, хадис 63: Передано Ибн Аббасом

Пророк женился на Маймуне, когда был в состоянии Ихрама (только церемания брака была проведена).

Нубайх бин Уаб сообщает, что'Умар бин Убайдуллах задумал женитсья на Талхе бин 'Умар с дочерью Шайба бин Джубаир; он послал гонца к Абану бин Усман, чтобы тот был свидетелем на свадьбе и он был на то время амиром (эмиром) Хаджа. Абан сказал:

- Я слышал 'Усман бин 'Аффан сказала, что Посланник Аллаха (мир ему) постановил: "Мухрим (участник хаджа) не должен ни жениться, ни организовывать свадьбы ни делать предложение".

Абу Хурайра сообщает, что он слышал, как Посланник Аллаха сказал:

- Избегайте того, что я запретил вам и делайте то, что я вам приказываю и исполняя, выкладывайтесь по максимуму. Истинно говорю вам, люди, бывшие до вас, шли на смерть, когда задавали слишком много вопросов своим Пророкам и не соглашались с их учениями.


«653 год. Мухаммад проповедовал устно в течение двадцати с лишним лет. Староарабская традиция НЕ ПРИЗНАВАЛА записей, и все сведения о бедуинах, их верованиях, образе жизни и истории передавались из уст в уста, из поколения в поколение. Арабский язык в самом его звучании, способах фразировки, интонациях содержал огромное количество информации. ПРИ ЗАПИСЫВАНИИИ БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ такой дополнительной смыслоразличительной ИНФОРМАЦИИ ПРОПАДАЛА. Именно поэтому некоторые сподвижники Мухаммада, лично слышавшие Пророка, протестовали против записи его откровений и настаивали на их изустной передаче. В частности, к этому призывал Умар ибн ал-Хаттаб. Но развитие событий способствовало увеличению спроса на каноническую Книгу: число мусульман стремительно возрастало.

Началась долгая и кропотливая работа по собиранию и записыванию откровений, переданных Мухаммадом.

Письменная фиксация Корана продолжалась примерно тридцать лет. В последние годы жизни Мухаммеда при нем состояли писцы - секретари. Одним из них был вольноотпущенник Зайд ибн Сабит. По поручению Абу Бакра он собрал все изречения Мухаммада и таким образом составил в 632 году наиболее полную редакцию Корана.

В 651 году, при халифе Усмане, четыре сподвижника Пророка во главе с Зайдом ибн Сабитом, ориентируясь на этот первый список Корана, который от Абу Бекра перешел к Умару, а затем к его дочери Хафсе, составили полный канонический свод. Все имеющиеся на руках сподвижников Мухаммеда записи откровений были собраны и, после обсуждения и сличения с готовым текстом, сожжены, чтобы не возникало оснований для разночтений и споров. Затем Коран был отправлен для копирования в крупные города - Мекку, Дамаск, Куфу и Басру.

Порядок расположения сур Корана был принят следующий: от самой длинной - "Корова" (286 аятов) - до самых коротких в три-шесть аятов». (Ирмияева Т.Ю. История мусульманского мира: от Халифата до Блистательной Порты. Глава «Кодификация Корана»)

«Был один текст Корана, часть которого имела до 7 вариантов на разных диалектах сообразно проповеди Корана среди племен Аравии. Эти 7 диалектических вариантов были сведены к одному – базовому, курейшитскому. Тысячи знатоков всего текста Корана наизусть под руководством учеников и сподвижников пророка, так же лично слышавших от Пророка и знавших весь текст стали гарантом неповрежденности единого «курейшитского» варианта чтения» (А.(В.) Полосин, форум Андрея Кураева).

Можно ли принять за достоверный текст, записанный по памяти, если известно, что даже арабы из соседних племен не могли воспроизвести его дословно и заменяли часть слов и выражений на свои, диалектные? Можно ли доверять тысячам знатоков, если сама арабская письменность была неудовлетворительной для передачи оттенков смысла? Можно ли доверять тексту, расположение фрагментов которого грешит произвольностью и механической случайностью?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: