Правила по костюму - дворы и балы

Правила по костюму - дворы и балы

Мы приветствуем использование любых визуальных отличий для демонстрации причастности к английскому или французскому двору. Например, гербы и геральдические символы. Также обращаем внимание, что английский двор предпочитает теплые оттенки, и особенно - красные цвета, а французский - холодные, особенно синие. Элементы или, например, украшения этих цветов рекомендуем использовать в вашем костюме.

В начале игры вас ждет бал-маскарад, для которого мы просим вас подготовить маску.  Английский двор носит маски белого цвета, а французский - черного.

 

 

ЭТИКЕТ

Обращение к титулованным особам Европы

- монсеньор - французское обобщенное обращение к дворянам-мужчинам.

- милорд/сэр - английское обобщенное обращение к дворянам-мужчинам.

- мадам / мадмуазель - французское обобщенное обращение к дамам (к замужней и незамужней соответственно). В случае, если семейное положение дамы неизвестно, к ней следует обращаться “мадам”.

- леди - английское обобщенное обращение к дамам.

 

Также между собой дворяне могут обращаться друг к другу, используя только титул, например: “граф, давно хотел вам сказать”...

-------------------------------------

-мэтр - французское обращение к уважаемому простолюдину (включая всевозможных гениев).

-мастер - то же самое, у англичан.

-------------------------------------

Королева - Ваше Величество (или “мадам”).

Король - Ваше Величество (или “сир”, или “государь”).

Короли и королевы друг к другу обращаются “брат” или “сестра”. (В случае, если наличествуют реальные брат или сестра короля, то во избежание путаницы при упоминании (но не обращении, конечно) можно уточнить, например: “Наша сестра, королева Английская” или “Наша сестра, принцесса Маргарита”.)

К тем, кто имеет статус и титулы иноземных принцев (например, герцог Лотарингский) обращаются “ваше высочество”.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: