Глобализация и языковая политика

Семинар 9.

Ментефакты культурного пространства

Семинар 8

Система прецедентных феноменов

Семинар 7

1. Определение понятия «прецедентных феноменов".

2. Социумно-, национально-, универсально-прецедентные феномены.

3. Прецедентная ситуация.

4. Прецедентный текст.

5. Прецедентное имя.

6. Прецедентное высказывание.

7. Система прецедентных феноменов.

Литература:

1. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл.7 Прецедентные феномены, с. 169- 229.

2. Сорокин Ю.А., Гудков Д.Б., Красных В.В., Вольская Н.П. Феномен прецедентности и прецедентные феномены // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.

3. Гудков Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского (результаты эксперимента) // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.

4. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 4. Property and Proprieties. pp. 39-45.

Ответьте на вопросы:

1. Что такое «прецедентные феномены»?

2. Что такое «прецедентная ситуация»?

3. Что такое «прецедентный текст»?

4. Что такое «прецедентное имя»?

5. Что такое «прецедентное высказывание»?

6. Что такое система «прецедентных феноменов»?

7. Как отражена в лингвистике система «прецедентных феноменов»?

8. В чем вы видите соотношение «прецедентных феноменов», когнитивных структур и когнитивной базы?

9. Собственность: наследство и приданое. Возраст холостяков и незамужних, обязанности и права сирот и приемных детей.

Темы для обсуждения:

1. Определение понятия «ментефакты».

2. Система ментефактов: структура и единицы.

3. Знания.

4. Бестиарии.

5. Артефакты.

Литература:

1. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 6 Ментефакты культурного пространства (Определение понятия, система, бытование), стр. 154-169

2. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 2, 3 Family: Houses where people live. pp. 24-39.

3. Питина С.А. Концепты мифологического мышления как составляющая концептосферы национальной картины мира / Челяб. гос. ун-т. Челябинск, 2002. – 191 с.

4. Титовская В.В. Термины родства в воронежских и волгоградских говорах // Материалы по русскому и славянскому языкознанию. – Воронеж, 1972.

Ответьте на вопросы:

2. Что входит в понятие «ментефакты»?

3. В чем заключается система ментефактов, структуры и единицы?

4. Что подразумевают понятия «знание», «бестиарии», «артефакты»?

5. Расскажите о следующих бестиариях в русском и английском языке: детских духах, духах ближнего пространства, временных и сезонных духах дальнего пространства. В чем сходства и различия?

3. Дом и семья. Названия родства. Любовь и брак.

1. Язык как хранитель национальной самобытности.

2. Культура и дело, бизнес, работа.

3. Глобализация и языки: глобальная проблема.

4. Языковые контакты: проблемы двуязычия и многоязычия.

5. Языковая политика в СССР и России.

6. Языковая политика в странах Тропической Африки.

Литература:

1. Алексеев М.Е. Языки малочисленных народов СССР: Современное состояние и перспективы // Проблемы языкознания в СССР 1987-1991 гг. – М., 1992. - с. 11 – 42.

2. Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917-2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. – М.: Крафт+, Институт востоковедения РАН, 2000. – 224 с. Изд-е второе, доп.

3. Блягов З.У. Области взаимовлияния языков в условиях адыгейско-русского двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

4. Елисеев Е.С. К вопросу о двуязычии в Финляндии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

5. Козырева Т.З. Особенности развития осетинско-русского двуязычия в Северной Осетии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

6. Муниев Б.Д. О калмыцко-русском двуязычии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

7. Ниязмухамедов Б.Н. О взаимоотношении таджикского и узбекского языков // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

8. Проблемы языковой политики в странах Тропической Африки. – М.: Наука, 1977.

9. Сердобов А.Н. О тувинско-русском двуязычии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.

10. Смирницкая С. В. Романо-германская контактная зона в трудах В. М. Жирмунского // Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. – Л.: Наука, 1978.

11. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: Вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – 286 с. С. 120 – 141, 208 – 286.

Ответьте на вопросы:

1. Почему так важно сохранять и оберегать языки сегодня?

2. В чем состоит опасность глобализации?

3. Опишите проблемы языковых контактов.

4. Обоснуйте необходимость языковой политики.

5. Как, по вашему мнению, следует проводить языковую политику в нашей стране?

6. Расскажите об успехах или неудачах языковой политики в конкретной стране.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: