Семинар 9.
Ментефакты культурного пространства
Семинар 8
Система прецедентных феноменов
Семинар 7
1. Определение понятия «прецедентных феноменов".
2. Социумно-, национально-, универсально-прецедентные феномены.
3. Прецедентная ситуация.
4. Прецедентный текст.
5. Прецедентное имя.
6. Прецедентное высказывание.
7. Система прецедентных феноменов.
Литература:
1. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл.7 Прецедентные феномены, с. 169- 229.
2. Сорокин Ю.А., Гудков Д.Б., Красных В.В., Вольская Н.П. Феномен прецедентности и прецедентные феномены // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.
3. Гудков Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского (результаты эксперимента) // Язык, культура, коммуникация. – Москва, 1998. – Вып. 4.
4. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 4. Property and Proprieties. pp. 39-45.
Ответьте на вопросы:
1. Что такое «прецедентные феномены»?
2. Что такое «прецедентная ситуация»?
3. Что такое «прецедентный текст»?
|
|
4. Что такое «прецедентное имя»?
5. Что такое «прецедентное высказывание»?
6. Что такое система «прецедентных феноменов»?
7. Как отражена в лингвистике система «прецедентных феноменов»?
8. В чем вы видите соотношение «прецедентных феноменов», когнитивных структур и когнитивной базы?
9. Собственность: наследство и приданое. Возраст холостяков и незамужних, обязанности и права сирот и приемных детей.
Темы для обсуждения:
1. Определение понятия «ментефакты».
2. Система ментефактов: структура и единицы.
3. Знания.
4. Бестиарии.
5. Артефакты.
Литература:
1. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 6 Ментефакты культурного пространства (Определение понятия, система, бытование), стр. 154-169
2. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 2, 3 Family: Houses where people live. pp. 24-39.
3. Питина С.А. Концепты мифологического мышления как составляющая концептосферы национальной картины мира / Челяб. гос. ун-т. Челябинск, 2002. – 191 с.
4. Титовская В.В. Термины родства в воронежских и волгоградских говорах // Материалы по русскому и славянскому языкознанию. – Воронеж, 1972.
Ответьте на вопросы:
2. Что входит в понятие «ментефакты»?
3. В чем заключается система ментефактов, структуры и единицы?
4. Что подразумевают понятия «знание», «бестиарии», «артефакты»?
5. Расскажите о следующих бестиариях в русском и английском языке: детских духах, духах ближнего пространства, временных и сезонных духах дальнего пространства. В чем сходства и различия?
3. Дом и семья. Названия родства. Любовь и брак.
1. Язык как хранитель национальной самобытности.
2. Культура и дело, бизнес, работа.
|
|
3. Глобализация и языки: глобальная проблема.
4. Языковые контакты: проблемы двуязычия и многоязычия.
5. Языковая политика в СССР и России.
6. Языковая политика в странах Тропической Африки.
Литература:
1. Алексеев М.Е. Языки малочисленных народов СССР: Современное состояние и перспективы // Проблемы языкознания в СССР 1987-1991 гг. – М., 1992. - с. 11 – 42.
2. Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917-2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. – М.: Крафт+, Институт востоковедения РАН, 2000. – 224 с. Изд-е второе, доп.
3. Блягов З.У. Области взаимовлияния языков в условиях адыгейско-русского двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
4. Елисеев Е.С. К вопросу о двуязычии в Финляндии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
5. Козырева Т.З. Особенности развития осетинско-русского двуязычия в Северной Осетии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
6. Муниев Б.Д. О калмыцко-русском двуязычии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
7. Ниязмухамедов Б.Н. О взаимоотношении таджикского и узбекского языков // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
8. Проблемы языковой политики в странах Тропической Африки. – М.: Наука, 1977.
9. Сердобов А.Н. О тувинско-русском двуязычии // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972.
10. Смирницкая С. В. Романо-германская контактная зона в трудах В. М. Жирмунского // Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. – Л.: Наука, 1978.
11. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: Вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – 286 с. С. 120 – 141, 208 – 286.
Ответьте на вопросы:
1. Почему так важно сохранять и оберегать языки сегодня?
2. В чем состоит опасность глобализации?
3. Опишите проблемы языковых контактов.
4. Обоснуйте необходимость языковой политики.
5. Как, по вашему мнению, следует проводить языковую политику в нашей стране?
6. Расскажите об успехах или неудачах языковой политики в конкретной стране.