Для творческого пути писательницы характерна стремительная эволюция: роман «Комната Джейкоба» 1922 г. еще относится к раннему творчеству Вулф, а роман «Миссис Дэллоуэй» 1925 г. написан уже зрелым мастером художественного слова.
«Комната Джейкоба» – 3-ий по счету роман Вулф, но первый по-настоящему вулфовский, еще переходный, но уже отразивший характерные черты идиостиля автора.
Переходность проявляется в непоследовательности авторской позиции: «выверенная повествовательная техника традиционалистов» (линейное, сюжетное повествование, авторский комментарий, распространяющийся не только на факты жизни, но и на характер персонажей, эссе-размышление о трудностях писательского ремесла, как у Филдинга) противоречиво сталкивается со стремлением автора к отстранению и декларативным отказом от традиционалистской техники повествования, симпрессионистской повествовательной техникой, для которой характерны следующие черты:
· изображение моментов бытия, вспышек ощущений, остановленных в слове, «потока ощущений, длящейся эмоции». Писательница находит десятки красок для изображения обожаемого ею мира – детей, парохода, плывущего ранним утром, летнего дождя, весеннего сада. Роман – огромное стихотворение: описание детства хрупки, мерцание характера главного героя трепетно. Он целен в конечном счете именно потому, что автор сторонится решительного, последнего мазка в его изображении.
|
|
· «Цементирующим раствором, который скрепляет мозаику бытия», становится художественная позиция автора [1] (Е. Гениева).
· Познание мира совершается не через рассказ о мире и о событиях в нем, но через наше узнавание и познание героя.
· Метод познания – не только мысли и эмоции героя, но и отражение его индивидуальности, характера в сознании людей, окружающих его и встречающихся с ним случайно.
· К числу излюбленных тем не случайно относится детство – время, когда душа «еще не успела скрыться от мира под одеждами воспитания, приличий» [1: 8] и открыта миру.
· Истину жизни автор видит не в изображении событийности, внешней поверхности событий, не в передаче видимости жизни, при которой ускользает ее суть, а в том, чтобы явить Миру Великую Сложность жизни. Автор делает установку на раскрытие метафорической сущности явлений. Вулф утверждает, что истина жизни неуловима, изменчива и всячески противится рациональному анализу.
Главные кумиры и авторитеты для Вирджинии Вулф и писателей ее круга, называвших себя блумсберийцами (по месту, где проходили их творческие встречи, дискуссии и общение – Блумсбери) – психологи Уильям Джемс (автор термина «поток сознания»), Зигмунд Фрейд, Карл Юнг и французский философ Анри Бергсон. Последний отверг рационалистический подход к пониманию бытия и предложил совершенно новое понимание времени. Время, как и сознание, невыделяемо, нелинейно, полностью не познаваемо, обратимо вспять и лишь интуитивно прозреваемо. Философские воззрения Бергсона легли в основу принципов изображения героев: автор сетует на неполноту своего знания о герое. И эта неполнота знания становится тематикой романа, который можно было бы назвать «В поисках Джейкоба»: с одной стороны, автор стремится приблизиться к своему герою, а, с другой стороны, передает острое ощущение невозможности знать другого, как себя. Герои пытаются уловить ускользающий облик Джейкоба, но тщетно. Их сознание напоминает зеркальца, разбросанные тут и там. «Никто не видит другого таким, каков он на самом деле» [2]. Эта неполнота знания о герое проявляется в том, что описания его детства хрупки, мерцание характера «трепетно»: характер не имеет жестких контуров. И целен этот характер в конечном счете потому, что автор «сторонится решительного, последнего мазка в описании героя» [1].
|
|
В традиционном романе воспитания у Вулф появляются новые черты.
· Прежде всего, принципиален взгляд на мир из комнаты, которая становится метафорой индивидуального сознания, метафорой души. Автор внимательно изучает внутреннее убранство и внутреннее состояние жилища. Во всех предметах отражается характер и личность Джейкоба. В самом же Джейкобе заключен весь необъятный мир. Комната перемещается вместе с героем. В комнате находят отражение не только детство, дух метания, становление и рост, влюбленности героя, но и его смерть. В этом смысле комната есть у каждого, даже у бездомного [2]. (М. Карп, переводчица романа).
· Близость романа к стихотворению проявляется в многочисленных перекличках между отдельными частями романа: постоянное возвращение к комнате Джейкоба, крик Арчера, который ищет потерявшегося брата, крик Бонами, утратившего друга (на первой и последней страницах романа), параллель между повторами ключевых слов, как в балладе французского типа [2] (Мария Карп).
Другие примеры классической импрессионистической прозы – «Повести» Б. Пастернака, в особенности, «Детство Люверс».
Факты биографии, свидетельствующие о разработке техники импрессионизма: члены блумсберийского кружка осваивали открытия французских художников в живописи. В. Вулф переносила эти открытия в литературу, в то время как ее родная сестра, художница Ванесса Белл, делала то же самое в живописи.
Литература:
1. Гениева Е. Предисловие // Вулф В. Комната Джейкоба: Роман. / Пер. с англ. М. Карп. – СПб.: Азбука-классика, 2004. – С. 5-12.
2. Карп Мария. Новое зрение // Там же. – С. 216-222.
3. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов. – М., 1966.
4. Соловьева Н.А. Модернизм в Великобритании // Зарубежная литература XX века. / Под ред. Л.Г. Андреева. – С. 301-307.
5. Иванов Д.А. Модернистский роман Великобритании // Зарубежная литература ХХ века / Под ред. В.М. Толмачева. –М.: Academia, 2003. – С. 146-154.
6. Гениева Е. Оставленное мгновение // Woolf V. Mrs. Dalloway and Essays. – Moscow, 1984.
7. Guiguet J. Virginia Woolf et son oeuvre. L’art et la qu^ete du re′el. – Grenoble, 1962.
8. Daiches D. Virginia Woolf. – N. Y., 1963.
9. Gordon L. Virginia Woolf. A Writer’s Life. – Oxford, 1984.
10. The Cambridge Companion to Virginia Woolf / Ed. by S. Roe and S. Sellers. – Cambridge, 2000.
11. Dalgarno E. Virginia Woolf and the Visible World. – Cambridge, 2001.
Творчество Уильяма Фолкнера (25.09.1897 – 6.07.1962 гг.)
Творческая манера американского писателя Уильяма Фолкнера близка Вирджинии Вулф своим утонченным психологизмом: Фолкнер является общепризнанным родоначальником метода психоанализа/шизоанализа в литературе. Однако, и это совершенно в традициях американской литературы, Фолкнер не изолирует своих героев от социума; психологический детерминизм в творчестве писателя никогда не отрывается от социально-исторической обусловленности человека: сознание человека всегда зависимо от его памяти о прошлом, от связи с историей его семьи, рода, края или «малой Родины», где он вырос.
|
|
Тема, которая интересовала писателя на протяжении всего жизненного пути и нашла отражение в каждом его романе, – человек и история, человек и его память. Последнюю из них можно сформулировать и как своеобразие восприятие сознанием человека движущегося времени: какова сила памяти человека о прошлом и что она определяет в настоящем.
Поэтому не случайно герои Фолкнера чаще всего изображаются в переломные моменты жизни страны, в период «смены вех», когда старый уклад рушится, а новый еще не сложился, когда недавнее историческое прошлое постоянно напоминает о себе и не дает возможность утвердиться настоящему.
Местом действия почти во всех романах писателя становится Юг Соединенных штатов Америки – не только потому, что это малая Родина писателя, аристократа из обедневшего дворянского рода, уроженца Калифорнии, выступающей в романах писателя под названием Йокнапатофы, что на индейском диалекте означает «белая река». Юг Америки становится местом действия в романах писателя еще и потому, что в период гражданской войны Севера и Юга здесь с наибольшей силой выразились противоречия в историческом развитии страны. Для Юга были характерны особая острота и кровопролитность решения социальных проблем, устойчивость социальных мифов, власть стереотипов и пережитков прошлого, власть памяти о прошлом над сознанием человека. Поэтому Юг США давал благодатный материал для раскрытия законов человеческой психики, для изображения проявлений биологической и социальной природы человека на уровнях сознания и подсознания.
Для раскрытия этой проблематики Фолкнер создает особое время-пространство – хронотоп.