ТЕКСТ 46. йа идам бхагавата-сабхаджитавадата-гуна-кармано раджаршер бхаратасйанучаритам свастй-айанам айушйам дханйам йашасйам сваргйапаваргйам ванушринотй акхйасйатй

йа идам бхагавата-сабхаджитавадата-гуна-кармано раджаршер бхаратасйанучаритам свастй-айанам айушйам дханйам йашасйам сваргйапаваргйам ванушринотй акхйасйатй абхинандати ча сарва эвашиша атмана ашасте на канчана парата ити.

йах - всякий, кто; идам - это; бхагавата - возвышенными преданными; сабхаджита - очень почитаемый; авадата - чистый; гуна - чьи качества; карманах - и деяния; раджа-ришех - великого святого царя; бхаратасйа - Бхараты Махараджа; анучаритам - повествование; свасти-айанам - обитель всего благоприятного; айушйам - которая увеличивает продолжительность жизни; дханйам - приносит богатство; йашасйам - приносит славу; сваргйа - позволяет перенестисьв высшие планетные системы (цель карми); апаваргйам - позволяет освободиться из материального мира и погрузиться в Высшее (цель гьяни); ва - или; анушриноти - всегда слушает, следуя путем преданного служения; акхйасйати - описывает, действуя на благо других; абхинандати - воспевает качества преданных и Верховного Господа; ча - и; сарвах - всех; эва - конечно; ашишах - благословений; атманах - себе; ашасте - достигает; на - не; канчана - чего-либо; паратах - от кого-то еще; ити - так.

Преданные, которых привлекает процесс слушания и повторения [шраванам киртанам], в своих регулярных бседах говорят о чистоте Бхараты Махараджа и прославляют его деяния. Смиренно слушая и рассказывая о Махарадже Бхарате, приносящем благо каждому, человек несомненно увеличивает продолжительность своей жизни и приобретает новые материальные богатства. Он может стать очень знаменитым, а также легко перенестись на райские планеты либо достичь освобождения, погрузившись в бытие Господа. К чему бы человек ни стремился, он легко достигнет этого, просто слушая, описывая и прославляя деяния Махараджа Бхараты. Так можно осуществить все свои материальные и духовные желания. Нет надобности обращаться за этим к кому-то еще, ибо, просто изучая жизнь Махараджи Бхараты, человек достигнет осуществления любых желаний.

КОММЕНТАРИЙ: Итак, в четырнадцатой главе вкратце описан лес материального бытия. Слово бхаватави относится к пути материального бытия. Торговец - это живое существо, которое приходит в лес материального бытия, чтобы заработать денег для услаждения своих чувств. Шесть грабителей - это органы чувств: глаза, уши, нос, язык, органы осязания и ум. Негодный лидер - это отклонившийся разум. Разум должен быть направлен на сознание Кришны, однако в материальном бытии мы полностью переключаем свой разум на пробретение материальных благ. Все принадлежит Кришне, Верховной Личности Бога, но из-за того, что наши ум и чувства развращены, мы грабим Господа, используя Его собственность для услаждения своих чувств. Шакалы и тигры в лесу - это члены наших семей, а травы и ползучие растения - наши материальные желания. Горная пещера - это наш дом, в котором мы так счастливы, а комары и змеи - наши враги. Крысы, звери и грифы - это разного рода воры, похищающие наше имущество, а гандхарва-пура - фантасмагория тела и дома. «Блуждающий огонек» - это наше влечение к золоту и его цвету, а материальное жилище и богатство - это предметы, необходимые для нашего материального наслаждения. Смерч - это наше влечение к своей жене, а пыльная буря - наша ослепляющая страсть во время полового акта. Разные стороны света находятся под контролем полубогов. Сверчок - это грубости, которые за глаза говорят о нас враги. Сова - это человек, который в открытую оскорбляет нас, а неблагочестивые деревья - это неблагочестивые люди. Безводная река - это атеисты, приносящие нам неприятности и в этом мире, и в следующем. Демоны-мясоеды - это правительственные чиновники, а вонзающиеся колючки - препятствия, с которыми мы сталкиваемся в материальной жизни. Тот слабый вкус, который мы познаем в половых отношениях, - это наше желание наслаждаться чужой женой, а мухи - это те, кто охраняет женщин: муж, свекор, свекровь и т.д. Ползучие же растения - это женщины в целом. Лев - это колесо времени, а цапли, вороны и грифы - это так называемые полубоги и воплощения, а также псевдо-свами и псевдо-йоги. Все они слишком ничтожны, чтобы хоть кому-нибудь принести облегчение. Лебеди - это совершенные брахманы, а обезьяны - сумасбродные шудры, занятые едой, сном, сексом и самозащитой. Деревья, на которых живут обезьяны, это наши дома, а слон - это наш конец, смерть. Таким образом, в этой главе описаны все составляющие материального бытия.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: