ТЕКСТ 8. татра йас ту пара-виттапатйа-калатранй апахарати са хи кала-паша-баддхо йама-пурушаир ати-бхайанакаис тамисре нараке балан нипатйате

татра йас ту пара-виттапатйа-калатранй апахарати са хи кала-паша-баддхо йама-пурушаир ати-бхайанакаис тамисре нараке балан нипатйате анашананудапана-данда-тадана-сантарджанадибхир йатанабхир йатйамано джантур йатра кашмалам асадита экадаива мурччхам упайати тамисра-прайе.

татра - там, на адских планетах; йах - человека, который; ту - а; пара-витта-апатйа-калатрани - деньги, жену и детей другого человека; апахарати - отнимает; сах - этот человек; хи - несомненно; кала-паша-баддхах - связанный веревками времени или Ямараджи; йама-пурушаих - помощниками Ямараджи; ати-бхайанакаих - устрашающего вида; тамисре нараке - в ад, известный как Тамисра; балат - силой; нипатйате - бросается; анашана - голод; анудапана - без воды; данда-тадана - избиваемый розгами; сантарджана-адибхих - обругиваемый; йатанабхих - суровыми наказаниями; йатйаманах - наказываемый; джантух - живое существо; йатра - где; кашмалам - мучения; асадитах - полученные; экада - иногда; эва - несомненно; мурччхам - обморок; упайати - получает; тамисра-прайе - в условиях почти полной темноты.

Дорогой царь, того, кто отнимает у другого человека его законную жену, детей или деньги, в момент смерти берут под стражу свирепые ямадуты. Они связывают его веревкой времени и бросают на адскую планету, называемую Тамисрой. На этой планете, погруженной во мрак, ямадуты наказывают грешника, избивая и браня его. Не давая ему ни есть, ни пить, гневные помощники Ямараджи причиняют такому человеку тяжкие страдания, и от этого наказания он иногда теряет сознание.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: