ТЕКСТ 3. тасмад бхавантам мама самшайартхам

тасмад бхавантам мама самшайартхам

пракшйами пашчад адхуна субодхам

адхйатма-йога-гратхитам тавоктам

акхйахи каутухала-четасо ме

тасмат - поэтому; бхавантам - тебе; мама - мои; самшайа-артхам - вопросы, которые не ясны; пракшйами - спрашиваю; пашчат - потоЯм; адхуна - сейчас; су-бодхам - так, чтобы было ясно; адхйатма-йога - из наставлений о йоге и самоосознании; гратхитам - состоящие; тава - твои; уктам - слова; акхйахи - объясни; каутухала-четасах - тому, чей ум стремится постичь тайну этих изречений; ме - мне.

У меня еще остались кое-какие сомнения, но, прежде чем раскрыть их, я должен признать, что твои наставления о том, как осознать свою духовную природу с помощью мистической йоги, показались мне слишком сложными. Будь милостив, повтори их и поясни так, чтобы я смог понять. Я горю желанием проникнуть в тайну твоих слов.

КОММЕНТАРИЙ: Ведические писания учат: тасмад гурум прападйета джиджна(гйа)сух шрейа уттамам. Разумный человек должен стремиться глубоко постичь трансцентную науку. А для этого необходимо обратиться к гуру, духовному учителю. Джада Бхарата дал Махарадже Рахугане подробные наставления, но тот, как выяснилось, был не настолько умен, чтобы сразу их понять. Царь попросил Джаду Бхарату пояснить свои слова. В «Бхагавад-гите» (4.34) сказано: тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа. Нужно найти духовного учителя, полностью предаться ему (пранипатена) и задавать вопросы (парипрашнена), чтобы лучше понять его наставления. Ученик должен не только предаться духовному учителю, но и с любовью служить ему (севайа) - тогда духовный учитель, довольный им, раскроет ему суть трансцентного знания. Тот, кто хочет глубоко постичь смысл ведических наставлений, должен обращаться к духовному учителю смиренно и никогда не спорить с ним.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: