ТЕКСТ 8. прайашах пракриташ чапи стрийам рахаси бибхрати

прайашах пракриташ чапи стрийам рахаси бибхрати

айам маха-врата-дхаро бибхарти садаси стрийам

прайашах - вообще; пракритах - обусловленные души; ча - также; апи - хотя; стрийам - женщину; рахаси - в уединении; бибхрати - обнимают; айам - этот (Господь Шива); маха-врата-дхарах - исполняющий великие обеты; бибхарти - обнимает; садаси - в обществе великих святых; стрийам - женщину.

Заурядные обусловленные души по обыкновению наслаждаются обществом своих жен и заключают их в объятия, укрывшись от посторонних взоров. Я поражен, наблюдая, как Господь Махадева, величайший из аскетов, обнимает свою жену на глазах у всех собравшихся здесь святых мудрецов.

КОММЕНТАРИЙ: Слово маха-врата-дхарах обозначает брахмачари, которому не грозит падение. Господь Шива считается величайшим среди йогов и, тем не менее, он обнимал свою жену на глазах окружавших его святых личностей. Читракету по достоинству оценил величие Господа Шивы, который даже в такой ситуации не терял контроля над своими чувствами. Поэтому Читракету не был оскорбителем: он просто выражал свое недоумение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: