1. В случае рассмотрения судом или арбитражем в России исков из деликтов, совершенных за рубежом, наши суды также должны исходить из общего положения lex loci delicti путем применения законодательства страны места причинения вреда. Это правило обычно признавалось доктриной, и оно соответствует общей коллизионной норме ч. 1 ст. 1264 Основ 1961 года и ч. 1 ст. 167 Основ 1991 года. В то же время советская доктрина международного частного права в особое положение ставила случаи причинения вреда за границей советским гражданином советскому государству, его организациям и другим советским гражданам.
В действующем в настоящее время законе (ч. 2 ст. 167 Основ) установлено, что «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются советскими гражданами и юридическими лицами, определяются по советскому праву».
В Проекте части третьей ГК РФ предложена более общая формулировка о применении права к отношениям сторон из одного и того же государства по обязательствам из причинения вреда: права и обязанности сторон, если они являются гражданами или юридическими лицами одного и того же государства, определяются по праву этого государства. Однако эта привязка должна применяться только к деликтам, имеющим место за границей. Это означает, что к деликту, имевшему место на территории России, при наличии общего иностранного гражданства его сторон должна применяться традиционная привязка lex loci delicti.
В советской судебной практике рассматривались случаи возмещения вреда советским гражданам, причиненного им за границей. Наиболее известным делом такого рода является дело Руднева.
При рассмотрении Верховным Судом РСФСР в 1960 году этого дела возник вопрос об ответственности иностранного предприятия за вред, причиненный им здоровью работника во время нахождения его в заграничной командировке. Суд пришел к выводу, что при отсутствии специального соглашения об ответственности иностранных предприятий за несчастные случаи с советскими специалистами ответственность должна нести советская организация.
В данном деле возник вопрос о том. кто, на каких условиях и в каком объеме несет ответственность за причинение увечья или смерти командированному советскому специалисту во время его работы за границей, если в международном соглашении не содержится условий об ответственности в этих случаях.
Возможны два пути решения проблем такого рода. Во-первых, можно исходить из того, что условия и объем ответственности за причиненный вред определяются законами места совершения деликта {lex loci delicti), тогда обязанность возмещения ущерба возлагается на лицо, виновное в причинении вреда. Во-вторых, можно исходить из того, что принцип закона места совершения деликта не применяется в тех случаях, когда речь идет о возмещении вреда, причиненного лицу в связи с выполнением работы по трудовому договору во время его командировки за границу.. Как видно из материалов дела, суд пошел по второму пути. За Рудневым было признано
право получить от советского предприятия, с которым он состоял в трудовых отношениях, возмещение за вред, причиненный ему на работе в зарубежном предприятии, куда он был командирован.
Аналогичные решения были вынесены нашими судами и по ряду других
дел.
Правилами, принятыми в 1984 году, было предусмотрено, что рабочим и служащим, получившим трудовое увечье в период их работы за границей, возмещение ущерба производится министерствами и ведомствами, направившими их на работу за границу.
Законодательство места причинения вреда не применяется и в некоторых особых случаях.
Согласно Воздушному кодексу РФ 1997 года, ответственность за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира при воздушной перевозке, определяется не только общими правилами ГК, если законом или договором воздушной перевозки не предусмотрен более высокий размер ответственности, но и международными договорами (п. 1 ст. 117). За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а также находящихся при пассажире вещей при международных воздушных перевозках перевозчик несет ответственность в соответствии с международными договорами
РФ (п. Зет. 119).
Согласно Варшавской конвенции 1929 года и Гаагскому протоколу 1955 года (см. гл. 9), ответственность перевозчика за вред пассажиру, багажу, ручной клади и грузу ограничена суммой, размер которой составляет, например, в отношении вреда пассажиру 250 тыс. франков.
Статья 14 (п. 8) КТМ СССР в отношении ограничения ответственности предусматривает, что правила этого кодекса должны применяться к «судовладельцам, суда которых плавают под Государственным флагом СССР».
Можно привести пример из практики МАК. По спору, возникшему в 1979 году, иностранный истец поставил вопрос о применении к ограничению ответственности советского судовладельца материального права Финляндии, поскольку спор был связан со столкновением судов в финских территориальных водах. При этом истец сослался на ст. 1264 Основ гражданского законодательства 1961 года и ст. 5664 ГК РСФСР, предусматривающие применение права страны места причинения вреда. МАК отклонила это требование, сославшись на то, что ст. 14 КТМ «имеет в данном случае приоритет перед названными общими коллизионными нормами советского права, так как они установлены, во-первых, специально для отношений, связанных с торговым мореплаванием, а не для любых имущественных отношений, а во-вторых, специально для ограничения ответственности судовладельца, а не вообще для обязательств, возникающих вследствие причинения вреда».
2. В Соглашении стран СНГ о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992 г.), имеются коллизионные нормы о порядке определения прав и обязанностей сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда; согласно п. «ж»
Глава 11. Обязательства из причинения вреда |
ст. 11 Соглашения, «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда».
Приведем пример применения этого правила из программ судебных арбитражных органов.
В арбитражный суд РФ поступило исковое заявление от белорусского акционер
ного общества о возмещении вреда, причиненного легковому автомобилю. Вред был
причинен грузовиком-трейлером, принадлежавшим российскому обществу с ограни
ченной ответственностью. Дорожно-транспортное происшествие имело место на
территории Белоруссии. Виновником аварии был признан водитель транспортного
средства, принадлежавшего российскому обществу. •'
Истец требовал возмещения ущерба, причиненного в результате дорожно-транспортного происшествия, в размере затрат на ремонт автомобиля.
Арбитражный суд при разрешении данного спора выбрал применимое право на основе коллизионной нормы, содержащейся в международном договоре — Согла-• шении 1992 года.
Выбор белорусского права в качестве применимого судом определило то, что до-рожно-транспортное происшествие произошло в Белоруссии.
3. Модельный гражданский кодекс государств СНГ в разделе о внедо-говорных обязательствах предусматривает положения о применении права не только к обязательствам вследствие причинения вреда, но и к ответственности за ущерб, причиненный потребителю. В последнем случае по выбору потребителя может применяться: 1) право страны, где находится место жительства потребителя; 2) право страны, где находится место жительства или местонахождение производителя или лица, оказавшего услугу; 3) право страны, где потребитель приобрел товар или ему была оказана услуга.
Контрольные вопросы
1. Какой коллизионный принцип является основным в рассматриваемой области?
2. Каким правом определяются обязательства сторон при причинении вреда за рубежом, если стороны являются российскими гражданами и российскими юридическими лицами?
Глава 12 АВТОРСКОЕ ПРАВО
§ 1. Международное культурное сотрудничество и
международная охрана авторских прав. § 2. Авторские права
иностранцев в Российской Федерации. § 3. Охрана и использование
произведений отечественных авторов за границей. § 4. Многосторонние соглашения в области авторского права.
§ 5. Соглашения Российской Федерации с другими странами о взаимной охране авторских прав
ЛИТЕРАТУРА
Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право. М., 1959. С. 147 —151; Лунц Л.А. Курс международного частного права. Особенная часть. М., 1975. С. 383—395; Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право. М., 1984. С. 222—230; Международные конвенции об авторском праве. Комментарий. М., 1982; Богуславский ММ. Вопросы авторского права в международных отношениях. М., 1973; Матвеев Ю.Г. Международная охрана авторских прав. М., 1987; Сергеев А.П. Авторское право России. СПб., 1994; Сергеев А.П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. М., 1996; Гаврилов Э.П. Комментарий закона об авторском праве и смежных правах. М., 1996; Белов В.В., Виталиев Г.В., Денисов Г.М. Интеллектуальная собственность. Законодательство и практика его применения: Учебное пособие. М., 1997; Международное частное право: Сб. документов / Сост. К.А. Бекяшев, А.Г. Ходаков. М., 1997. С. 478—498, 507—514; Авторское право: нормативные акты. Национальное законодательство и международные конвенции / Сост. И. Си-лонов. М., 1998.