Сущность контрпереноса

Этот раздел предназначен в равной мере и для консультанта, и для психотерапевта, поэтому термин «консультант» будет упо­требляться для обозначения обоих.

Из предшествующего текста читатель мог уже заключить, что контрперенос сводится к эмоциональным реакциям и проекциям консультанта в его отношениях с клиентом. В своем простран­ном обзоре работ по контрпереносу Коэн [ 64] приходит к выво­ду, что, хотя термин «перенос» (трансфер) имеет более-менее стан­дартный смысл, в случае термина «контрперенос» (контртранс­фер) это нетак. «Объективный контрперенос» у Винникотта [322], при котором, например, возмущение консультанта, обусловлен­ное какими-либо объективными проявлениями антисоциального или психотического поведения клиента, образует один конец кон­тинуума. Фромм-Райхманн [118] отделяет описанную у Винни­котта разновидность от других бессознательных и более тонких форм реакции — особенно от реакций консультанта натрансфе-рентные чувства клиента. Александер и Френч [2] учитывают все установки консультанта по отношению к клиенту. Другие иссле­дователи относят к контрпереносу только чувства любовного или либидноготипа.

Мы рассматриваем контрперенос в широком смысле, вклю­чая в это понятие как сознательные, так и бессознательные ус­тановки консультанта по отношению к реальным или вообра­жаемым установкам клиента или их проявлениям в поведении.

Одно из упомянутых в главе 6 требований к консультанту заключалось в том, что он должен уметь отслеживать в себе проявления незрелости, предвзятости, отвращения, тревож­ности, стремления наказать или обвинить. Ни один человек, в том числе и консультант, не свободен от подобных чувств. Однако, если он не осознает такие свои установки, его реак­ции на высказывания клиента слишком часто будут иска­жаться его собственными чувствами. Эти негативные уста­новки могут пагубно влиять на взаимоотношения, вызывая у клиента негативные трансферентные чувства. Позитивный контрперенос, появляющийся у консультанта, может оказать­ся еще более пагубным, так как он в меньшей степени спосо­бен распознать его, а клиент больше расстраивается, когда он исчезает.

Как говорилось в главе 6, существуют позитивные и полезные контртрансферентные установки. Установки на принятие суще­ственны для выстраивания терапевтических взаимоотношений. В ходе усилий консультанта понять клиента осуществляются сво­его рода идентификация и эмпатия эго-системы клиента. Более того, консультант должен решить, в какой мере он будет для кли­ента «реальной личностью». В главе 6 обсуждение вопроса амбивалентности привело нас кзаключению, что чем в большей степе­ни консультации поверхностны, тем свободнее консультант мо­жет проявлять себя как личность. Это значит, что при консульта­циях поверхностного типа, имеющих ограниченные цели, вреак-циях консультанта могут в большей степени присутствовать чувства, характерные для нашего обычного, повседневного соци­ального мира. Существует также мнение, что консультант должен быть достаточно гибок, чтобы играть неоднозначные роли нараз-ных стадиях терапевтического процесса.

Поскольку регулирование чувств клиента начинающие кон­сультанты называют одной из главных своих трудностей, контр­перенос усложняет для них эту проблему. Такие консультанты с облегчением узнают, что возникновение тех или иных смешан­ных чувств к клиенту — явление самое заурядное. Кроме того, в жизни начинающих консультантов клиент выступает в роли чрезмерно значимой личности, ведь они стремятся преуспеть в своей профессии.

Существует несколько исследований по проблемам контр­переноса. Например, Чане [61], изучая установки психотерапев­тов по отношению к их клиентам, обнаружила, что по ходу тера­пии все клиенты приобретают в глазах психотерапевта все боль­ше и больше сходства друг с другом. Результаты этого исследования позволяют предположить, что по меретого0 как пси­хотерапевт предугадывает прогресс терапии, клиенты ста­новятся все больше похожи на проецируемый терапевтом образ «обобщенного клиента», а не дифференцируются по индивиду­альным чертам.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: