Переведите предложения, в которых инфинитив выполняет функции подлежащего или обстоятельства цели

1. The purpose of the meeting is to come to a decision about the kind of advertising to be done.

2. To advertise means to create consumer interest in new products and to increase the sales of those products.

3. To make a profit the companies invest their money in the best possible way and make very large profits for their shareholders.

4. The agent fixed the meeting with his partner to clear up the situation.

5. Companies need to be constantly engaged in product development, if they wish to grow and make profits.

6. To insure means to make arrangements with an insurance company for the payment of money in case of accident.

7. That agency was the first to use new advertising media.

8. To use automated methods in transport is very important now.

3 Переведите предложения, учитывая особенности перевода инфинитивного оборота Complex Subject.

1. Television is considered to be the most expensive kind of advertising.

2. Local traders were said to use handbills to advertise their goods and services.

3. Their company is known to have rich experience in the sphere of advertising.

4. The agents are unlikely to change their plans.

5. Transport advertising seems to possess some advantages.

6. That man is known to be a specialist in advertising.

7. He is sure to give us some useful information.

УРОК 7


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: