Типы языковых норм

В основе понятия «культура речи» лежит идея нормативности. Владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, выбор и умелое применение языковых средств, позволяющих в определенной ситуации обеспечить наибольший коммуникативный эффект при соблюдении этики общения – именно эти критерии становятся показателями уровня культуры речи молодого специалиста. Следование литературной норме престижно, оно осмысляется в обществе как признак высокого культурного развития человека, свидетельство его уважения к родному языку и традиционным цен­ностям, поэтому можно утверждать, что знание норм языка является настоящей обязанностью образованного че­ловека.

Языковые нормы — это исторически сложив­шиеся правила речевого пользования, признанные обществом за образцовые. Наличие норм спо­собствует единству и устойчивости литературного языка, служит его стабиль­ности, до определенной степени сдержи­вает языковые изменения. Норма становится культурно-ценностным понятием, в котором осмысляется и обобщается речевая практика: в опоре на речь авторитетных носителей языка и знание законов и тенденций развития языка из нескольких способов выражения выбирается один или два нормативных варианта.

Языковые нормы можно классифицировать по нескольким основаниям.

По степени обязательности языковые нормы делятся на императивные (строго обязательные) и диспозитивные (вариантные). Нарушение императивной нормы называется речевой ошибкой и расценивается как признак слабого владения русским литературным языком (так, форму КЛАСТЬ нельзя заменить на форму ЛОЖИТЬ без того, чтобы не показать себя носителем просторечия). Нарушение диспозитивной нормы заключается обычно в том, что говорящий выбирает вариант, нехарактерный для данной речевой среды (так, слово КАРТОШКА некорректно использовать в официально-деловом тексте, тогда как слово КАРТОФЕЛЬ будет выглядеть неестественно в бытовом общении). Подобные нарушения признаются речевыми недочетами или стилистическими погрешностями.

Императивные и диспозитивные нормы современного русского языка представлены в нормативных словарях, в частности в «Орфоэпическом словаре русского языка» п/р Р.И.Аванесова, который является наиболее авторитетным изданием данного типа.

!!! Научитесь правильно интерпретировать данные орфоэпического словаря. Изучите систему помет, принятых в этом научно-справочном издании.

Нормативные пометы указывают на вариантные формы:

1. Союз И соединяет равноправные варианты (одновремéнный и одноврéменный; вспóлох и всполóх).

2. Помета доп. (допустимо) указывает на вариант нормы, который допустим, возможен в пределах правильного при наличии первого, основного варианта (мизéрный и доп. мúзерный; творóг и доп. твóрог).

3. Помета доп. устар. (допустимо, устаревающее) стоит перед вариантом, который допустим в пределах правильного, но постепенно уходит из активного употребления, устаревает (индýстрия и доп. устар. индустрúя; безýдержный и доп. устар. безудéржный).

Запретительные пометы указывают на императивность нормы и всегда сопровождаются в орфоэпическом словаре восклицательным знаком – «!»:

1. Помета не рек. (не рекомендуется) оказывается рядом с вариантами, которые ещё недавно были нормативными, но сейчас уже признаются негрубыми ошибками (алфавúт, не рек. алфáвит; каталóг, не рек. катáлог).

2. Помета неправ. (неправильно) указывает на серьезные ошибки (кýхонный, неправ. кухóнный; пулóвер, неправ. полувéр).

3. Помета грубо неправ. (грубо неправильно) находится рядом с формами, которые признаются вопиющими ошибками, (докумéнт, грубо неправ. докýмент; офицéры, грубо неправ. офицерá).

Отсутствие дополнительных помет означает единственность (императивность) нормы.

Задание 1. Опираясь на данный в параграфе теоретический материал, создайте схему-таблицу, включающую специальные пометы, используемые в «Орфоэпическом словаре русского языка». Внесите в таблицу самостоятельно найденные примеры употребления данных помет в словаре. Используйте этот материал при подготовке к ответу на экзамене/зачете.

Нормы можно классифицировать по уровням языковой системы. С фонетическим уровнем языка связаны акцентологические нормы (правила постановки ударений в словах) и орфоэпические нормы (правила произношения отдельных буквосочетаний в словах). Лексические нормы связаны с употреблением слов и фразеологических словосочетаний (единиц лексического уровня языка) в точном значении. К лексическим нередко относят стилистические нормы, отвечающие за использование стилистически маркированных единиц в текстах определенных функциональных разновидностей литературного языка. Грамматические нормы, которые следует разделить на словообразовательные, морфологические и синтаксические, регламентируют образование слов, выбор нужных грамматических форм и грам­матических конструкции. Они связаны с морфемным и синтаксическим уровнями языка и опираются на их си­стематику.

Кроме того, учеными выделяются известные всем по школьной программе орфографические и пунктуационные нормы.

Задание 2. Приведите по 3 примера императивных и диспозитивных языковых норм, относящихся к разным уровням языковой системы. При выполнении задания пользуйтесь толковыми, орфоэпическими и грамматическими словарями русского языка.

Задание 3. Оцените факт использования ненормативных форм в речи реальных и литературных персонажей. Объясните коммуникативную функцию ошибочных вариантов, мотивы, побудившие автора выбрать именно данную форму.

1. Е.Ю. (вспоминает рассказ матери о ее молодости и семье) Да / большое хозяйство у них было / и много семьи было / там братовья с женами / с мужьями // Оне там и пшеницу садили / и сами муку делали // Оне шибко богатые были <…> Отец у них очень строгий был // Вот у ее жених был // Он сказал / «Не пойдешь за него!» // А вот дед (имеет в виду своего отца) приехал с ребенком / с Петром / у него же первая жена умерла / и отец-от посмотрел / поговорил / и сказал / «Вот пойдешь за него замуж!» // И всё / только она из-за этого попала в город / ослушаться не могла отца // Она рассказыват / «Очень строгий тятенька был // Вот пойдем поплясать / где-нить возле дома // Крикнет / «Шурка / иди домой» / и всё / бегмя бегу» <…> (из речи пенсионерки – жительницы Урала).

2. Снится Мишке, будто дед срезал в саду здоровенную вишневую хворостину, идет к нему, хворостиной машет, а сам строго так говорит:

- А ну, иди сюда, Михайло Фомич, я те полохану по тем местам, откель ноги растут!..

- За что, дедуня? - спрашивает Мишка.

- А за то, что ты в курятнике из гнезда чубатой курицы все яйца покрал и на каруселю отнес, прокатал!..

- Дедуня, я нонешний год не катался на каруселях! - в страхе кричит Мишка.

Но дед степенно разгладил бороду да как топнет ногой:

- Ложись, постреленыш, и спущай портки!..

Вскрикнул Мишка и проснулся. Сердце бьется, словно в самом деле хворостины отпробовал. Чуточку открыл левый глаз - в хате светло. Утренняя зорька теплится за окошком. (М.Шолохов. «Нахаленок»).

3. – А на какие, прости, шиши ты так шикарно живешь, откуда деньги?

- Во-первых, с прошлых времен остались кое-какие бизнеса, которые дают небольшой доход. Во-вторых, я пересмотрел свою духовную жизнь, и теперь деньги мне нужны на бензин, телефон и на цветы любимой девушке. К тому же у меня полно товарищей и почитателей, без скромности скажу – таланта, которые были олигархами и остаются ими. Они дают мне всякие привилегии, а я ими грамотно пользуюсь (из интервью «АиФ» с певцом Богданом Титомиром).

Задание 4. Пройдите тест на знание норм современного литературного языка. Из приведённых вариантов выберите один, который соответствует нормам правильной, литературной, "культурной" речи. Всегда ли выбранный вами вариант совпадает с выделенным? Проверьте свои знания по словарям.

1. он мне позвОнит / позвонИт

2. нефтепровОд / нефтепрОвод

3. ходатАйствовать / ходАтайствовать

4. ИХНИЙ дом / ИХ дом

5. одеть на себя свитер/ надеть на себя свитер

6. кУхонный / кухОнный

7. квАртал / квартАл

8. работа проводилась согласно указаниЯМ / согласно указаниЙ

9. беспрецеНдентный / беспрецедентный

10. инциНдент / инцидент

11. щавЕль / щавель

12. ску[ш]ный / ску[Ч]ный

13. приехать ИЗ Донбасса / приехать С Донбасса

14. обеспечЕние / обеспЕчение

15. новорождЁнный / новорОжденный

16. [тэ]рмин / [т'э]рмин

17. граждАнство / грАжданство

18. печь тОрты / печь тортЫ

19. феномЕн памяти / фенОмен памяти

20. пара носОК / пара носКОВ

21. про[э]кт / про[е]кт

22. три и более варианТА решения / три и более вариантОВ решения

23. 5 килограмм апельсин / 5 килограммОВ апельсинОВ

24. мокНУЛ / МОК

25. испеЧёт / испеКёт

26. три и две десятых метрА / три и две десятых метрОВ

27. вкуснЫЙ киви / вкуснОЕ киви

28. шин[э]ль / шин[е]ль

29. красИвее/ красивЕе

30. пуловер/ полувер

31. ЛенинскийРУВД/ Ленинское РУВД

32. кудахчет / кудахтает

33. я скоро выздороВЕю / я скоро выздороВЛю

34. три и более варианТОВ решения / три и более варианТА решения

35. в продаже нет чулОК / чулкОВ

36. скучаю по вас/ скучаю по вам

37. преДОСтавить слово докладчику / преДСтавить слово докладчику

38. зАвидно / завИдно

39. искать сочувствиЕ / искать сочувствиЯ

40. освЕдомиться / осведомИться

41. гумаННая профессия / гумаНИСТИЧЕСКая профессия

42. п рофессорЫ / профессорА

43. Снега! / Снегу!

44. свеклА / свёкла

45. шоферА / шофёрЫ

46. благодаря ваМ / благодаря ваС

47. ваше виски / ваш виски

48. сирОты / сИроты

49. афЁра / афЕра

50. жилая площадь / жилИЩНая площадь


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: