7 марта 1921 г.
Правительство Дальневосточной Республики не только и L'BoiiN декларациях, но и в своей практической повседневной деятельности не жалело усилий, чтобы население, терпение которого неоднократно подвергалось суровым испытаниям, могло жить в совершенном спокойствии и пользоваться полным самоуправлением.
Непрекращающиеся убийства ни в чем не повинных людей вооруженными бандитами, называющими себя «семеновцами» и прочими, возмущали и продолжают возмущать население и по сей день.
Недавно эти преступники вновь обагрили себя кровью; несколько десятков человек было убито в поселках Раздольном, Хорол и Жариково; население Фадеевки было обезоружено и оставлено на произвол хунхузов (китайских бандитов), и многие граждане были уведены в неизвестном направлении. Подозрительные личности распускают слухи, что Японское Военное Командование, как и прежде, вооружает, поддерживает и инспирирует банды Семенова и что в недалеком будущем эти банды возобновят свои налеты при полной поддержке Японского Военного Командования. По причинам, и шестым только им самим, эти лица пытаются отравить русское население ядом недоверия ко всем явным и тайным действиям Японского Командования, сея, таким образом, вражду между японским и русским пародами.
|
|
Правительство Дальневосточной Республики отказывается верить этим злостно распространяемым слухам, ио, к сожалению, оно вынуждено констатировать, что отношение Японского Командования к русским властям, стремящимся защитить невинно страдающее население, не всегда ясно и способно лишь усилить сложившееся в населении убеждение в том, что распространяемые слухи близки к истине.
Несмотря на возмутительные преступления семеновцев, собравшихся в Гродеково н продолжающих собираться и в других местах, несмотря на протесты русских властей против незаконного скопления вооруженных сил в Гродеково, несмотря на повторные попытки этих властей направить милицию для обезоружения этих бандитов и восстановления порядка, Японское Командование систематически отказывается уладить это дело, ссылаясь иа незнание того обстоятельства, что в Гродеково находятся вооруженные силы, — обстоятельства, слишком хорошо известного всем проживающим в Приморской области, в особенности же тем, кто имел несчастье проезжать через Гродеково или случайно оказаться там.
Дело зашло так далеко, что 8 февраля с. г. бывший полковник Домпель, который, ссылаясь иа мандат, выданный Семеновым, называет себя начальником военной связи гродеков-ской армии, бесцеремонно заявил, что все чииы и должности бывшей каппелевской армии упраздняются, если только лица, занимавшие их, не заявят о признании ими власти генерала Савельева, командующего гродековской армией.
|
|
Мы осведомлены местными властями, что, когда адъютант японского императора генерал Очи проезжал через станцию Гродеково, ему был представлен командный состав этой армии во главе с вышеупомянутым генералом Савельевым, и этим войскам был сделан смотр.
Правительство Дальневосточной Республики старается добиться установления искренних и дружественных отношений между японским и русским народами и с этой целью считает существенно важным прекращение деятельности всех тех, кто пытается сеять недоверие между русским населением и Японским Командованием. Эта деятельность, несомненно, была бы приостановлена, и злостные слухи немедленно прекратились бы, если бы Японское Командование подтвердило:
1) что оно в действительности не инспирирует, не поддерживает, не вооружает так называемых семеиовцев и других контрреволюционеров;
2) что оно действительно не ведет никаких переговоров с ними относительно каких-либо агрессивных действий против Русского Правительства и что, поскольку речь идет о нем самом, оно не враждебно Правительству Дальневосточной Республики.
Такое подтверждение доказало бы населению, что Японское Командование оставляет в силе все торжественные декларации Японского Правительства о невмешательстве в наши внутренние дела. Само собой разумеется, что если бы Японское Правительство заявило, что его войска лишь временно находятся на русской территории и что, вследствие состоявшегося объединения Дальнего Востока и решения Учредительного Собрания, их эвакуация неизбежна, то такое заявление было бы воспринято населением с большим удовлетворением.
Ясное, энергичное и откровенное заявление со стороны уполномоченных Японского Командования помогло бы Правительству Дальневосточной Республики в его усилиях изгладить из памяти населения все обиды, которые оно вынуждено было претерпеть, и добросовестно установить дружественные взаимоотношения.
Министр Иностранных Дел А Краснощекое
Печат. по соорн. «Japanese Intervention in the Russian Far East», Washington, 1922s p. 140-142.