Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Италии в СССР. Ссылаясь на. ноту от 5 июня текущего года JV« 2330 о распространении на итальянских граждан н на их имущество льготных условий

5 июля 1926 г, № 6478/Т

Ссылаясь на. ноту от 5 июня текущего года JV«2330 о распространении на итальянских граждан н на их имущество льготных условий, предоставляемых немецким гражданам на основании советско-германского договора от 12 октября 1925 г. *, Народный Комиссариат Иностранных Дел имеет честь сообщить Посольству Италии, что, согласно точному содержанию ст.!9 договора от 7 февраля 1924 г.**, Народный Комиссариат при введении в действие договора от!2 октября по собственной инициативе дал указания соответствующим ведомствам о том, что режим, предусмотренный вышеуказанным договором, должен быть распространен на итальянских граждан и на их имущество.

В этих условиях можно констатировать полное совпадение точек зрения обоих Правительств по затронутым в ноте Посольства от 5 нюня вопросам.

* См т. VIII, док. Mr 342. :* См. т. VII. док. № 39.


Однако во избежание возможных недоразумений прн толковании некоторых статей договора от!2 октября Комиссариат оставляет за собой право в ближайшем будущем направить Посольству некоторые дополнительные сообщения, относящиеся к такому толкованию.

Печат. по арх.

В упоминаемой ноте посольства Италии в СССР от Я июня 1926 г. № 2330 говорилось:

«Королевское Посольство Италии свидетельствует сьое почтение Народному Комиссариату Иностранных Дел и имеет честь сообщить ему следующее.

Правительство Его Величества короля Италии, ознакомившись с торговым договором, заключенным в Берлине 12 октября Î925 г.* между Союзом Советских Социалистических Республик и Германией, должным образом ратифицированным и вступившим в силу, имеет честь довести до сведения Правительства СССР, что, согласно ст. 19 торгового договора, заключенного 7 февраля 1924 г. между Италией и Союзом ССР, оно считает, что псе льготы» права и привилегии общего порядка, предоставляемые германо-советским договором от \'2 октябри 192.г) г. в вопросах торговли немецким гражданам и их имуществу, по праву распространяются и на итальянских граждан.

Это сообщение, в частности, относится к тем преимуществам, которые могут получить немецкие граждане от применения ст. 6 общих положений Берлинского договора от 12 декабря 1925 г, в вопросе перевозок между Союзом ССР, Китаем и Турцией».

203. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Персии

К. К. Юреневу

6 июля 1926 г

По сообщению Наркомторга, в этом году персидским купцам разрешается по лицензиям торгпредства и его уполномоченных завезти на Нижегородскую ярмарку: 1) клещевины на 50 тыс. руб., 2) сафьяна на 500 тыс, руб.. 3) сабзы марагин-скон на!00 тыс. руб., 4) миндаля на 60 тыс, руб. и 5) риса очищенного или с очисткой в Баку на! млн, руб. Это разрешение дается как дополнение к приказу Наркомторга № 124 й при условии сохранения нетто-баланса, т. е. прн обязательстве персидских купцов купить на всю вырученную от продажи вышеуказанных товаров сумму наши товары**. Цены персидских товаров определяются по данным Бакинской товарной биржи.

Чичерин

Печат. по арх,

* Так в тексте; имеется в виду договор, подписанный в Москве 12 октября 1925 г ** См. док. 158.

22 Дркум. внешп- полит.


204. Телеграмма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Великобритании

6 июля 1926 г.

Восстания в Персии73 являются делом рук англичан, Это не в первый и не в последний раз. Местные английские агенты подбивают губернаторов и ханов к выступлениям, обещая им деньги и оружие, сваливая потом на большевиков и предлагая персидскому правительству свое посредничество по успокоению за соответствующую компенсацию. При этом они научают мятежннков махать красным флагом и выбрасывать советские лозунга, чтобы скомпрометировать пас. Опровергайте враждебные инсинуации и обвинения. Мы это делаем, сами здесь и в Тегеране.

Ротштвйн

Псчат. по арх.

205. Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Премьер-Мииистру Персии Мирзе Хасан-хану Мостоуфи

7 июля 1926 г.

Господин Председатель Совета Министров, Я пользуюсь настоящим случаем организации первого прямого перелета Москва — Тегеран для того, чтобы приветствовать в Вашем лице Правительство дружественного персидского народа.

Организация советских дальних перелетов нынешнего года в Персию и Турцию73 указывает на большой интерес и симпатию, которые проявляют народы Союза к своим ближайшим восточным соседям. Мне особенно приятно, что первый перелет Москва — Тегеран имеет место в то время, когда руководство работой Правительства Персии находится в руках опытного государственного деятеля, заслужившего всеобщее уважение. Я выражаю уверенность, что Ваша деятельность, которая в течение многих лет всегда была направлена иа отстаивание национальных интересов Персии, будет и в дальнейшем столь же благотворной, содействуя все большему сближению дружественных стран Персии п Союза ССР.

Народный Комиссар Иностранных Дол СССР

Чичерин

Печат. по арх,


В ответном письме Моетоуфи Г. В. Чичерину от 25 июля 1926 г. говорилось:

«С большим удовольствием получил весьма любезное письмо, которое Вы соблаговолили мне направить через г. Моисеева, который совершил воздушный перелет Москва — Тегеран.

Это послание доставило мне двойное удовольствие—вместе с из-иестинмн о Вашей дружбе оно заверило меня в чувствах симпатии, которые питает великий русский народ к моей стране, и уважения, которым я пользуюсь у тех, кто руководит его судьбами. Я был также весьма рад узнать, что ваше Правительство избрало в качестве пели первого полета Тегеран и Турцию.

Выражая Вам от имени моего Правительства и от моего собственного благодарность за знаки большой к нам симпатии, я могу Вас заверить, что с твердой волей Его Величества Шаха, моего августейшего монарха, я и Правительство, которое я возглавляю, приложим все усилия к тому, чтобы еще больше укрепить узы дружбы, связавшие обе наши страны благодаря общности интересов.

Заканчиваю свое письмо выражением глубокой" благодарности за любезные слова, которые Вы мне направили, и горячими пожеланиями величия и пропветания Советским Республикам».

206. Соглашение [между СССР и Монгольской Нпродиой Республикой об открытии воздушной пассажирской линии]

[8 июля 1926 г.{

Уполномоченный Полномочного Представительства СССР в Монголии, Заведующий Консульским Отделом Павел Анд-рианович Марчуков и Уполномоченной Российского Добровольного Воздушного Флота Георгин Николаевич Во-лобуев, с одной стороны, и Уполномоченный Министерства Иностранных Дел Монгольской Народной Республики гр-н Дава н Уполномоченный Министерства Народного Хозяйства Монгольской Республики гр-н Жадамба, с другой стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:

1. Министерство Народного Хозяйства Монгольском Народной Республики разрешает Российскому Обществу Добровольного Воздушного Флота открыть пассажирскую линию между г. Верхнеудниском н Улан-Батор-Хото в установленный в настоящем соглашении срок,

2. Открываемая Российским Обществом Добровольного Воздушного Флота линия имеет своими конечными пунктами для полетов воздушных судов Верхиеудннск и Улан-Батор-Хото.

3. Количество полетов по этой линии настоящим соглашением не ограничивается, а будут совершаться по мере надобности и по усмотрению Российского Общества Добровольного Воздушного Флота.

22*


4. Для вынужденных посадок пассажирских самолетов в пределах Монгольской Народной Республики отводятся Министерством Народного Хозяйства Российскому Обществу Добровольного Воздушного Флота необходимые участки земли для промежуточных площадок, с нанесением на них опознавательных знаков известью Российским Обществом Добровольного Воздушного Флота.

5. В случае увечья людей или скота при посадке воздушных судов всю ответственность за причиненные убытки принимает на себя Российское Общество Добровольного Воздушного Флота,

6. Российское Общество Добровольного Воздушного Флота обязывается уплачивать таможенным органам Монгольской Народной Республики для передачи в Министерство Народного Хозяйства 5% с провозной платы пассажиров и груза из расчета, следуемого за провоз только по территории Монгольской Народной Республики, а также взимаются с провозимых предметов определенные законом таможенные пошлины и сборы.

Примечание, С перевозимых запасных частей самолета и с технического и служебного персонала воздушной линии указанный 5% сбор не взимается,

7. Для таможенного досмотра пассажиров и груза, проверки и выдачи документов, взимания сбора и пошлины устанавливается следующий порядок: при следовании самолета из Верхиеудинска в Улан-Батор-Хото досмотр производится на площадке Алтаи-Булака, а при отправлении самолета из Улан-Батор-Хото в Верхнеудииск — на аэродроме в Улан-Батор-Хото.

8. Российское Общество Добровольного Воздушного Флота заблаговременно ставит в известность монгольскую таможню о времени прибытия или отбытия самолета, причем таможенные органы должны производить досмотр своевременно, дабы избежать задержки отправления самолета в назначенное время (часы и минуты).

Примечание. Средства передвижения для поездки на аэродром агентам таможни и других органов предоставляет каждый раз Российское Общество Добровольного Воздушного Флота.

9. Срок действия настоящего соглашения устанавливается на один год, по окончании которого может быть заключено соглашение на новых началах.

10. Настоящее соглашение составлено в 2-х экземплярах на монгольском языке с переводом на русский: один экземпляр хранится в Министерстве Иностранных Дел Монгольской Народной Республики, другой — в Полномочном Представительстве СССР в Монголии, а копия выдается Российскому Обществу Добровольного Воздушного Флота.


Тысяча девятьсот двадцать шестого года, июля восьмого дня по европейскому стилю, восьмого числа, седьмой луны шестнадцатого года монгольского государства по монгольскому летоисчислению.

Подлинный подписали;

П. Марчуков Дава

Уполномоченный Уполномоченный

Полномочного Министерства

Представительства Иностранных Дел

СССР Монгольской Народной

в Монголии Республики

Г. Волобуев Жадамба

Уполномоченный Уполномоченный

Российского Министерства

Добровольного Народного Хозяйства

Воздушного Монгольской Народной

Флота Республики

Печат, по арх.

207. Письмо Торгового Представителя СССР в Германии дирекции «Дейче банк»

10 июля 1916 г.

Сегодня я получил от вас адресованное Торговому Представительству СССР в Германии письмо следующего содержания;

«Германской промышленности со стороны Государства и Земель была выдана для облегчения финансирования вывоза в СССР промышленных товаров германского производства гарантия на случай убытка в объеме 60% фактурных сумм, которые в итоге не должны превышать 300 млн, рейхсмарок*.

В связи с этой гарантией и исходя из ее условий. Банковский консорциум во главе с «Дейче банк» сообщил Рейхсми-иистерству экономики, что консорциум в принципе будет готов предоставить германской промышленности в целях финансирования означенных заказов подлежащий договорному оформлению кредит в размере 120 млн. рейхсмарок.

Для вас, как покупателя, основными принципами этого кредита должны быть следующие:

1) Предоставленная Банковским консорциумом сумма кредита предназначается на 2/з для финансирования 4'А-годичных поставок товаров и на 7з для финансирования 2]/г-го-дичиых.

2) Готовность Банковского консорциума финансировать эти поставки товаров ограничивается платежными требова-

* См. док. Ns 195 и прим. 2.

34!


ннями, на которые выданы векселя в долларах США, подлежащие учету в банке «Интериейшнл эксептаис баик, Нью-Йорк».

Последним днем оплаты векселей, финансируемых в рамках этого кредита, считается:

для 2'А-годичных сделок по поставкам товаров — 31 декабря 1928 г.,

для 4'/2-годичных сделок по поставкам товаров —31 декабря 1930 г.

3) Для проведения данной операции Банковский консорциум предоставляет германским фирмам-поставщикам кредит на следующих условиях:

а) за использованные ссуды:

проценты — текущая учетная ставка «Рейхсбанка»

плюс 1% в год;

комиссионные ~ J,9% и год;

в настоящее время это составит общую ставку в 8,9%

годовых.

б) за готовность Банковского консорциума предоставить ссуды: комиссионные в размере lsU% в год со дия утверждения отдельных кредитов (т. е. со дия согласия Банковского консорциума на финансирование) и до фактического использования соответствующих сумм, но не позднее 1 января 1927 г. Согласовано, что если учетная ставка «Рейхсбанка» превысит 10%, то соответствующие срочные проценты и комиссионные, т. е. 10% плюс 1% плюс 1,9%, подлежат уплате консорциуму в эффективных долларах или долларовых трансфертах иа Нью-Йорк, но, таким образом, учетная ставка «Рейхсбанка» [при взаимиом расчете] не составит более 10%, а общая сумма процентов н комиссионных— более 12,9%.

4) С вашей стороны пег обязательства использовать предоставленный товарный кредит в каком-либо определенном размере, однако все предполагаемые заказы на основе этого кредита должны быть размещены не позднее 31 декабря 1926 г,, с тем чтобы до этой даты было окончательно установлено, каков будет объем поставок товаров и использования предоставленного вам кредита.

5) В соответствии с вашим желанием мы заявляем от имени Банковского консорциума, что финансированием ваших заказов, осуществляемых при гарантии Государства и Земель, может, в принципе, воспользоваться любая германская фирма и что выбор фирм, которым Банковский консорциум предоставит кредиты, а также решение о размере этих кредитов последуют исключительно иод углом зрения того, может ли в каждом отдельном случае солидность фирмы рассматриваться в отношении бланковой 40%-ной суммы иа срок в 2'/е года или 4 ]h года как достаточная.

Мы просим вас подтвердить нам, что Торговое Представи-


тельство СССР в Германии согласно с содержанием этого письма, и подписываемся».

Я подтверждаю, что Торговое Представительство СССР в Германии согласно с содержанием этого письма.

Торговый Представитель СССР в Германии

Бегге

Лечат, г.о ирх.

208. Кота Полномочного Представителя СССР в Финляндии Министру Иностранных Дел Финляндии Сетяля

12 июля 1926 г. № 1568

Господин Министр,

В моей ноте от 22 мая с. г, за № 1144 я имел честь сообщить Вам о том, что мое Правительство подвергнет тщательному изучению все вопросы, изложенные в меморандуме от ft мая с. г., относительно гарантийного договора между двумя нашими странами.

В настоящее время я имею возможность сообщить Вам, что после глубокого изучения указанного меморандума член Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел г. Б. С. Сто-моняков имел две беседы с г. Посланником Финляндии в Москве (19 и 23 июня), В ходе этих бесед речь шла о целесообразности выяснения и сближения точек зрения обеих сторон по вопросам, поднятым в меморандуме от 5 мая, и о том, чтобы вступить с этой целью в устные переговоры.

Со стороны моего Правительства был поставлен вопрос, как следует понимать предложение Правительства Финляндии по породу Аландских островов, поскольку конвенция от 20 октября 3921 г. не признана Правительством Союза и была им опротестована *'. В то же время оно просило Правительство Финляндии уточнить свою позицию по пункту 3 меморандума относительно процедуры мирного урегулирования спорных вопросов между обеими сторонами.

28 июня Посланник г. Хаксель сообщил г. Стомонякову о принятии предложения моего Правительства относительно метода ведения переговоров о заключении гарантийного договора. Одновременно г. Хаксель указал, что Правительство Финляндии вносит предложение полностью урегулировать отношения между Союзом ССР и Финляндией по вопросу об Аландских островах путем заключения специального соглашения. Г-н Хаксель предложил также подписать специальную конвенцию о процедуре мирного урегулирования спорных вопросов, В заключение г. Посланник Финляндии просил у моего Правительства письменного подтверждения предложенного Советским Правительством метода ведения переговоров о

* См. т. IV, док. № 302.


гарантийном договоре, а также согласия моего Правительства на заключение специальных соглашений по вопросу об Аландских островах н процедуре по мирному урегулированию спорных вопросов.

Идя навстречу этим просьбам, настоящим имею честь сообщить Вам, что мое Правительство готово немедленно приступить к устным переговорам о заключении с Финляндией гарантийного договора. Целью этих переговоров должно быть всестороннее выяснение и сближение точек зрения обеих сторон по вопросам, которые должны быть решены договором, с тем чтобы определить круг вопросов проектируемого якта. Тем самым была бы создана возможность выработки в результате подобных переговоров проекта гарантийного договора и достижения на основе этого проекта окончательного соглашения. Одновременно имею честь подтвердить Вам, что мое Правительство готово начать с Правительством Финляндии переговоры об урегулировании вопроса об Аландских островах в полном объеме и заключить специальное соглашение по этому вопросу нрн условии, что переговоры по этому поводу явятся составной частью общих переговоров о гарантийном договоре и что это соглашение будет подписано одновременно с гарантийным договором и в качестве приложения к нему. Равным образом на тех же условиях принимается предложение Правительства Финляндии о заключении конвенции о мирном урегулировании спорных вопросов.

Доводя до Вашего сведения о том, что я уполномочен моим Правительством начать устные переговоры, о которых говорилось выше, считаю вместе с этим необходимым передать Вам, что мое Правительство выражает надежду иа то, что подобный метод переговоров будет самым эффективным образом способствовать быстрому достижению соглашения о гарантийном договоре и что этот договор создаст новую и прочную основу для развития и укрепления добрососедских отношений и мирного сотрудничества между Союзом ССР и Финляндией.

Примите, господин Министр, уверения в моем высоком к Вам уважении.

Лоренц

Лечат, по арх Опивл в еаз. «Нявьстия» M №{2794), 18 июля 1326 г.

В упоминаемом меморандуме от 5 мая 1926 г., приложенном к ноте правительства Финляндии от того же числа па имя R Л. Лоренца, говорилось:

«Правительство Финляндии с большим удовлетворением получило предложение Правительства Союза ССР о заключении соглашения о ненападении между Союзом и некоторыми из соседних с ним государств **

* См. док. № 92, 165, 166.


Это предложение оно с удовольствием рассматривает как свидетельство желания Правительства Союза развивать и укреплять добрососедские отношения между странами, расположенными по обе стороны границы. Воодушевленное теми же чувствами, Правительство Финляндии, стремясь содействовать выяснению вопросов, подлежащих рассмотрению, считает своевременным довести до сведения Правительства Союза основные заключения, к которым оно пришло при рассмотрении вышеуказанных предложений.

Сообщая Вам в прилагаемом меморандуме заключения Финляндского Правительства, которые я прошу Вас передать вашему Правительству, я выражаю надежду, что Финляндское Правительство в должное время будет уведомлено об отношении Правительства Союза к мыслям, содержащимся в этих заключениях. Вместе с тем оно было бы счастливо получить подробный проект соглашения, подлежащего заключению» *.

Меморандум Правительства Финляндии

«I. Так как целью такого соглашения является укрепление мира и миролюбивых отношений между договаривающимися государствами, эти последние должны принять па себя: обязательство не только воздерживаться от всякого нападения друг против друга, но и избегать в своих взаимоотношениях всего, что могло бы омрачить миролюбивые отношения между ними, а также; стремиться к справедливому урегулированию мирными средствами»сох возникающих между ними споров.

Что касается определения: понятия «нападение», то необходимо прийти к соглашению по следующему пункту: «Нападающей стороной» будет считаться та договаривающаяся сторона, которая начнет войну против другой договаривающейся стороны, а также сторона, которая, без объявления войны и избегая открытых военных действий, применит силу, покушаясь на территориальную целостность и политическую независимость другой договаривающейся стороны,

2. Разумеется, что такое соглашение не должно наносить ущерба обя зательетвам, вытекающим из устава Лиги падий. а также безопасности, которая гарантируется юридическим режимом Лиги в отношении государств— членов Лиги нации.

Разумеется также, что такое соглашение не должно толковаться в духе, несовместимом е постановлениями конвенции о нейтрализации и неукрепленнн Аландских островов, заключенной под эгидой Лиги наций 20 октября 1921 г.

3. В соглашении должен быть установлен принцип мирного урегулирования всех спорных вопросов, ныне существующих или могущих возникнуть в будущем между договаривающимися сторонами, па основе соглашения о согласительной процедуре н арбитраже, которое должно быть подписано одновременно с соглашением о ненападении п приложено к нему.

В этом соглашении договаривающиеся стороны должны принять па себя обязательство передавать на согласительную процедуру все существующие или могущие возникнуть в будущем опорные вопросы, которое не могли быть урегулированы дипломатическим путем в разумный срок. Если одна из сторон не согласится с заключениями согласительной комиссии, то спорный вопрос, если он носит юридический характер, должен подвергнуться судебному или третейскому разбирательству. Такая же процедура должна применяться и в том случае, когда встанет вопрос о толковании или применении какого-либо соглашения, в том числе и тех соглашений, о которых речь шла выше; эта процедура должна, в частности, применяться при решении вопроса о нарушении обязательства о ненападении.

* См. док № 309.


П р п м с ч а и и е. Разумеется, что вышеуказанным соглашением не будет внесено никаких изменений в постановления соглашений о согласительной процедуре, арбитраже или о рассмотрении вопросов в судебном порядке, заключенных между двумя или несколькими догонаривающимися сторонами.

4. В связи с заключением соглашения должно быть установлено, что всякая деятельность, направляемая с территории одной из договаривающихся сторон и проводимая на территории другой стороны против существующего политического и общественного строя последней, будет запрещена. Должно быть особо установлено, что подготовка на территории одной из договаривающихся сторон уроженцев другой стороны к осуществлению военной деятельности или пропаганды, направленной против последней, является недопустимой.

5. Это соглашение не должно ограничивать права одной из договаривающихся сторон заключать с другими государствами соглашения, не направленные против другой договаривающейся стороны.

6. Желательно, чтобы соглашение было заключено па возможно более широкой основе для тоГ[ части мира, в которой оно предполагает гарантировать безопасность.

Из этого соглашения должно со неси очевидностью вытекать, что оно пс будет ограничивать свободу действий договаривающихся сторон в том случае, если бы одна из сторон допустила агрессивные действия против другой договаривающейся стороны вопреки условиям этого соглашения (см. ст. 1, абзац 2).

7. С одобрения всех договаривающихся сторон к соглашению могут присоединиться все государства, которые этого пожелают».

200. Нота Полномочного Предстаиительства СССР в Польше

Министерству Иностранных Дел Польши

12 июля 1926 е. № 1180

Полномочное Представительство Союза Советских Социалистических Республик в Польше, обращая внимание Министерства Иностранных Дел на то обстоятельство, что бывший консул Российского царского правительства в Данциге гр. Островский до настоящего времени выдает бывшим русским гражданам паспорта и удостоверения, на основании которых данцигский полицейпрезидиум выдает им «лерсональ-аусвейзы» *, имеет честь просить Министерство Иностранных Дел принять меры к ликвидации деятельности гр. Островского.

Лечат, по арх,

210. Письмо советника Полномочного Представительства СССР во Франции и Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

12 июля 1926 г..

Посылаю вам копию письма Международного института холода от 10 июля с. г. об утверждении Холодильного коми-

* — удостоверения личности (нем.).


тета Народного комиссариата внешней н внутренней торговли представителен СССР в Международном институте холода.

Советник Полпредства Я. Давтян Приложение; упомянутое,

Печат. по прх.

В упоминаемом письме директора Международного института холодильного дела Барье от Ш июля 1926 г. па имя полномочного представителя СССР во Франции говорилось;

«Я имею честь и в то же время приятную миссию сообщить Вам, что на своем вчерашнем заседании 9-го с. м. общая конференция представителей держав — членов Международного института холодильного дела большинством голосов присутствовавших членов или их заместителей обыпшла о принятии Комитета по холодильному делу Народного Комиссариата Внешней и Внутренней Торговли представителем Союза Советских Социалистических Республик в названном Институте.

Я буду Вам признателен, если Вы доведете это решение" общей конференции до сведения вашего Правительства.

Со'своей стороны, п соответствии с 1-й статьей Международной конвенции от 21 июня Î920 г. *, я и.чпеншго о еогтояшнемеч принятии г. Министра Иностранных Дел Французской Республики, который уведомит об этом соответствующие правительства».

211. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Министру Иностранных Дел Болгарии Бурову

13 июля 1926 е.

Из донесений, получаемых Советским Правительством из портов Черного моря, явствует, что Болгарское Правительство, несмотря на полное прекращение Советским Правительством приема реэмигрантов из Болгарии, продолжает систематически перебрасывать в советские порты партии проживающих на болгарской территории бывших чииов белых армий **. По совершенно точным данным, которыми располагает Советское Правительство, в Софии, Варне и других городах Болгарии при открытом покровительстве Болгарского Правительства функционируют специальные конторы, имеющие целью вербовку беженцев, желающих вернуться в СССР, которым они обещают за определенную плату доставку в СССР без всяких виз и разрешений- Получив эту плату и погрузив репатриантов на пароход, а еще чаще на парусные суда или моторные лодкн, владельцы этих контор вывозят их в открытое море, где и оставляют иа произвол судьбы. Часто эти репатрианты гиб нут в открытом море, и только небольшая часть им, претерпев всякие мытарства и лишения, прибывает в Одесский или иные

* См «Собрание законов...», отд. II, Лг«37, 15 сентября 3927 г.. стр. 815—825.

** См. т. IV, док. А«26; т. VII, док. № 36 и прил. 2 настоящего тома,


советские порты. Советскому Правительству совершеиио точно известно также и о том, что болгарские власти, отправляя иногда такие партии реэмигрантов на более надежных судах, умышленно вкрапляют в группы лиц, в свое время нагло обманутых царскими генералами и иностранными интервентами и иыие искрение желающих вернуться для честной и трудовой жизии в Советском Союзе, и активных врагов Ра-боче-Крестьяиского Правительства. Само собой разумеется, что никакое правительство в мире ие согласится принимать в пределы государства каких бы то ни было лиц бесконтрольно, вследствие чего н Советское Правительство принуждено вводить ряд запретительных мер при приеме подобных партий реэмигрантов в тех случаях, если им ценой больших мытарств н удастся достигнуть советских портов.

Болгарское Правительство никоим образом не может отрицать своего активного содействия указанной практике контрабандной переброски беженцев и репатриантов из Болгарии. В подтверждение этого факта и чтобы не ссылаться на предыдущие случаи, достаточно отметить факт задержания 1-го сего июня близ г. Одессы болгарской моторной лодкн, иа которой находилось 38 пассажиров н 4 человека команды, направлявшихся в Одесский порт, причем иа судовом документе оказалась отметка портового управления г. Варны от 29 мая о разрешении рейса судиа из Варны в Одессу. По сведениям, одновременно полученным Советским Правительством, в течение июня с разрешения Болгарского Правительства была произведена отправка еще нескольких партий репатриантов на лодках и шхунах в Одессу. Многие суда с путниками погибли в море, однако это ие удерживает Болгарское Правительство от дальнейших отправок.

Советское Правительство, возлагая мало надежд иа практический результат своих протестов против укоренившейся системы переброски реэмигрантов перед Болгарским Правительством до тех лор, пока у власти в Болгарии находятся представители крайней реакции, тем ие менее считает необходимым этим путем обратить внимание всех цивилизованных стран иа указанную практику Болгарского Правительства, являющуюся неслыханным нарушением ие только международного права, ио и элементарных требований человечности. Вместе с тем оно возлагает перед лицом всего мира на Болгарское Правительство ответственность за все те репрессии, которые оно будет вынуждено в дальнейшем применять как к лицам, прябывающим в пределы СССР без разрешения, так и в особенности к командованию судов, перебрасывающих их.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Георгий Чичерин

Лечат, по арх, Опубл. а газ. «Изеестия* M 159(2790), H июля 1926 г,



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: