Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии К- К- Юреневу

27 мая 1933 г.

26 мая японский посол вручил мне ответ японского правительства ** на мое заявление от 16 апреля о КВЖД ***. Текст ответа Вам должен быть известен, из японских газет, где этот ответ, по сообщению ТАСС из Токио, опубликован.

Я обратил его внимание на недавнее сообщение РОСТА из Хабаровска, сообщавшее, что в японском посольстве в Чанчуне было совещание, на котором решено было прервать в конце мая сообщение между Уссурийской железной дорогой и КВЖД. Я заявил ему, что эти же сведения мы имеем и из других источников и что эти сведения абсолютно достоверны. Я просил Ота передать японскому правительству, что мы обращаем серьезное внимание на этот шаг, подготовленный японскими властями в Маньчжурии, и что мы просим принять срочные меры к пресечению этих действий, явно направленных к обострению положения и затруднению тех переговоров о КВЖД, которые мы ведем с японским правительством с иелью устранения конфликтов и недоразумений.

-' См. т. XIV. док. b\s 72. ** См. стр. 325. *** Сь\, док. № 121,


Ота высказал сомнения насчет правильности?тнх сведений, но согласился, что принятие таких мер, о которых сообщало РОСТА, весьма нежелательно, и обещал снестись по этому поводу с японским правительством.

Ота заявил, что он надеется, что мы получим в скором времени ответ на наше предложение о КВЖД *.

Л. Карахан

166. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Италии с Председателем Совета Министров Италии Муссолини

28 мая 1933 г.

Беседа состоялась 28-го, в II часов утра в палаццо Венеция. Я сообщил Муссолини, что выезжаю в Женеву для встречи с т. Литвиновым, а оттуда направляюсь в Москву, где пробуду недели две. Целью моей поездки является информировать Наркоминдел о нынешнем состоянии итало-советских отношений и наметить перспективы нашей дальнейшей работы в Италии. Перед отъездом я спел своим долгом проститься с главой правительства. Одновременно я желал бы сообщить ему, к каким выводам пришел я в результате своей полугодичной работы в Италии касательно существующих итало-советских отношений.

Мое общее заключение сводится к тому, что со стороны итальянского правительства проявляется желание поддерживать и развивать сотрудничество СССР и Италии, В качестве иллюстраций, подкрепляющих этот вывод, я могу отметить, во-первых, старания самого Муссолини и его послов в Берлине и Москве содействовать восстановлению дружественных отношений Германии с СССР, во-вторых, заключение итало-советских торговых соглашений ** и, в-третьих, как яркий пример благожелательного отношения итальянского правительства к текущей работе полпредства в Италии—исключительно внимательный прием, оказанный военному и морскому атташе полпредства местными военными и гражданскими властями при Последней служебной поездке обоих по северу Италии.

Со своей стороны и правительство СССР проникнуто искренним желанием сохранить и развить дружественные отношения с Италией. К тому же самому стремится оно и в отношении Германии. Однако нынешнее правительство рейха, несмотря на успокоительные заверения, которые его представители делают правительству СССР, занимает в отношении Со-

* См. док, N"s 171 1+ См, док, Лэ 144.


ветского Союза далеко не уетончизую позицию. Мы не можем забыть инцидентов, связанных с самим Гитлером* и фон Папеном **; не можем мы остаться безразличными и к антисоветской агитации, которую развивает руководитель внешнеполитического отдела партии национал-социалистов Розен-берг***. В этом аспекте следует рассматривать и франко-советское сближение. Я должен отметить, что оно имеет целью предупредить фраико-германский сговор, направленный против СССР. но. конечно, не менее опасный и для Италии. Во всяком случае, я прошу главу итальянского правительства иметь в виду, что франко-советское сближение ни в малейшей степени не может изменить отношений СССР к Италии.

Тем не менее на ясном общем фоне итало-советского сотрудничества имеются и некоторые преходящие тени, Я считаю долгом своим обратить на них внимание Муссолини. Дело идет об антисоветских выступлениях органов фашистской печати — «Реджиме фашиста» и «Пополо д'Италия». Последняя газета является официозным органом итальянского правительства. В статьях этих газет, напечатанных в один и тот же день. 20 мая, развиваются два положения. Во-первых, доказывается, что никогда итальянское правительство не проявляло никакого интереса к возможностям политического сотрудничества с СССР. Подтверждение этого усматривается в том, что Муссолини якобы и не подумал о привлечении СССР к сотрудничеству великих европейских держав. Во-вторых, излагается та мысль, что самое экономическое сотрудничество Италии с СССР является делом чисто реалистического расчета. Италия вывозит на советский рынок «продукты своего ума и труда», иначе говоря, произведения своей высокоразвитой промышленности, а берет от СССР сырье и продукты земных недр. Иного СССР вывозить пока не может, несмотря на усилия его правительства построить собственную индустрию. Если бы. однако, в конце концов, эти усилия увенчались успехом, для чего еще требуется сохранение советского режима, исчезла бы единственная база итало-советского сотр\гдничества.

Я выразил недоумение по поводу вышеуказанных статей, отметив, что и сам Муссолини и его правительство в лице заинтересованных м^нистроз не раз обнаруживали значительную заинтересованность в поддержании и развитии сотрудничества СССР с Италией как в экономической, так и в политической области. В частности, по инициативе самого главы итальянского правительства в свое время стазнлся и подвергался обсуждению вопрос о договорном оформлении полити-

* См. док. N° 57, 59, 65. ** См. дек. Л° 54. 167. *** См. док. Л? 167.


ческих взаимоотношений Италии с СССР. Правда, это ке получило сзоего осуществления. Однако, во всяком случае, несмотря на принципиальное различие между нынешним режимом Италии и советским строем, в ряде моментов интересы обоих правительств в области международной политики оказывались совпадающими, и на международной арене представители СССР и Италии действовали в контакте и координирование. Исходя из этих общеизвестных фактов я высказываю сомнение в том, чтобы вышеизложенные рассуждения органов фашистской прессы, не исключая и официоза, действительно выражали точку зрения итальянского правительства. Во всяком случае, я желал бы знать мнение по данному вопросу главы правительства Италии, чтобы иметь возможность сообщить его и своему правительству. Одновременно я мог бы передать Советскому правительству те пожелания, которые Муссолини нашел бы нужным формулировать мне перед отъездом в Москву.

Муссолини ответил, что он весьма благодарен мне за оценку, данную итало-советским отношениям. Он всецело к ней присоединяется. Он считает лишь нужным добавить, что, по его мнению, нынешние итало-советские отношения являются не только «дружественными», но и «сердечными». Он очень благодарен и за то, что я откровенно сигнализирую ему наличие некоторых «теней» в итало-советских отношениях. Он считает, однако, что значение их не следует преувеличивать. Указанные мною статьи обеих газет ни в малейшей мере не отражают позиции итальянского правительства в отношении СССР. «Реджиме фашиста» — орган, имеющий ничтожный тираж н руководимый лицом, всегда стремизшкмея иметь мнения, отличные от взглядов фашистской партии. Что касается «Пополо д'Италия», то статья ее лишена такта и неправильна по существу. Она не может устранить того несомненного факта, что по инициативе самого Муссолини действительно был поставлен зопрос о заключении политического договора Италии с СССР. Статьи этого договора уже подвергались обсуждению в Риме. Документы, относящиеся к этим переговорам, хранятся до сих пор в палацио Кнджи (МИД). Правда, переговоры эти приостановились. Согласно директивам Муссолини, Грандн объяснял в свое время Литвинову, что сперва момент для заключения итало-советского договора не вполне назрел, а затем, когда завязались франко-советские переговоры о пакте, итальянское правительство предпочитало занять выжидательное положение, дабы не создать впечатления, что оно старается забежать вперед французов129. Сейчас положение изменилось. Если бы полпреду удалось установить при переговорах с Литвиновым и в Москве, что Советское правительство считает возможным заключение


в данный момент договора с Италией, Муссолини вполне присоединился бы к такому мнению. Более того, заключение политического договора с СССР он считает не только возможным, но желательным и полезным. Во-первых, такой договор содействовал бы консолидации международного мира. Во-вторых, он тверже оформил бы существующие дружественные отношения между Италией и СССР. В-третьих, наконец,— и это Муссолини считает весьма существенным.— договор мог бы устранить сомнения и опасения, вызываемые у СССР пактом четырех держав.

Советская печать, выражающая мнение правительства СССР и широких общественных кругов Союза, высказывает ту мысль, что «пакт четырех» может стать орудием политики, направленной против Страны Советов. Муссолини считает такое мнение ошибочным. Он напоминает, что с таким членом будущего сотрудничества европейских держав, как Германия, у СССР уже существуют договорные отношения*, обеспечивающие Страну Советов от германской агрессии. Недавно заключен франко-советский пакт о ненападении**. Такой же пакт подписан Советами н с Польшей***. Имеются сведения, что и Малая Антанта склоняется к заключению пакта с Союзом. Англо-советский конфликт**** нисколько не меняет существа положения. Во-первых, если бы Англия и пожелала создать коалицию, направленную против СССР, это ей не удалось бы; ни одно государство не пожелало бы насильственным путем разрешать вопрос, созданный неумелыми действиями английской дипломатии. С другой стороны, Англия настолько заинтересована в СССР экономически, что она сама будет искать выхода из созданного ею тупика. Муссолини известно, что Литвинов едет в Лондон во главе советской делегации на экономическую конференцию. Муссолини предполагает, что англичане воспользуются этим случаем. чтобы договориться с Литвиновым об урегулировании возникшего конфликта. Если к договорам, уже связывающим СССР с такими участниками пакта, как Франция и Германия, присоединится еще политическое соглашение Союза с Италией, это нейтрализует всякие сомнения, существующие у Советского правительства относительно эвентуального направления сотрудничества четырех европейских держав*****.

Что касается проекта «пакта четырех», то отцовские права Муссолини предъявляет только в отношении того первона-

* Ср,:, г. IX, док. Л«141. "' Су,, т. XV. док..V? 456.

*** См. т. XV, дек. Ne 300. **** См. док..\ь 103, 120. ***** См. '-Сборник документов по международной политике...» бьш VI M., t934. стр. 3—21.


чалького наброска, который воспроизведен был в отчете о парламентских прениях в Риме. В дальнейшем около детища Муссолини сошлось еще трое отцов, которые наложили на проект печать своего воздействия. Первые поправки внесла Англия, Затем Франция пожелала подчеркнуть связь будущего пакта с соглашениями Локарно, Уставом Лиги наций и пактом Бриана-Келлога. Сейчас в основу обсуждения положен собственно текст Даладье. Некоторую оппозицию проявила Германия: она настаивала на конкретизации ее прав на равное с другими вооружение. Сам Муссолини дружески посоветовал Германии не подчеркивать своей заинтересованности в приобретении танков, военных самолетов и тяжелой артиллерии. Это могло бы отпугнуть Францию и Англию от соглашения. Малая Антанта не имеет оснований беспокоиться, поскольку нынешний проект пакта подчеркивает принцип неприкосновенности границ и требует единогласия при решении любого вопроса, относящегося к эвентуальному пересмотру договоров. Остается Польша. Эта страна производит на Муссолини весьма неблагоприятное впечатление. Трудно понять, существует ли в ней строй диктатуры или же происходит традиционная склока политических группировок и партий. Вдобавок, Польша ослабляется борьбой различных национальных течений и испытывает жесточайшие удары хозяйственного кризиса. В конце концов, самостоятельной роли Польша играть не может, и если Франция подпишет пакт, Польше ничего не останется, кроме примирения с таким исходом.

Что касается Германии, то не нужно преувеличивать влияние таких люден, как фон Папен и особенно Розенберг. Фон Папен был в Риме, и Муссолини спрашивал у него, верно ли, что он предлагал Франции союз с Германией. Фон Папен объяснил, что был пойман французами на чисто диалектическом приеме. Когда он убедился, что Эррио и французский генштаб никак не могут успокоиться насчет Германии и требуют особых гарантий безопасности с ее стороны, он, желая привести их к сознанию абсурдности этих требований, заявил: «Ну, что же? Нам остается одно — заключить германо-французский союз». Французы подхватили эту фразу и создали легенду, что фон Папен формально предложил Франции альянс. Впечатление Муссолини таково, что, рассказывая об этом случае, фон Папен был вполне искренен. Впрочем, фон Папен больше принадлежит прошлой Германии, нежели Германии будущего. Что касается Розенберга, то это ничтожество, теоретик в худшем смысле слова, притом натура импульсивная, у которой эмоция предшествует мысли. Он совершенно скомпрометировал себя своими нелепыми планами и сумасшедшей теорией превосходства германской расы над другими. В Англии


его миссия сопровождалась рядом скандалов. Чего стоит. например, случай с его венком, демонстративно сброшенным англичанами с могилы неизвестного солдата! У Муссолини имеются сведения, что Розенберг теряет последний кредит и в самой Германии. Гитлер держит его при себе только как старого своего соратника в память прежней борьбы. Но уже подумывают о том, чтобы отстранить этого маньяка от всякого участия в политической жизни.

Возвращаясь к вопросу о германо-советских отношениях, Муссолини подтвердил, что нарушение Германией традиционной дружбы с СССР он считает «безумием». Отказом от традиции Рапалло и Берлина Германия лишь ослабила бы свое международное положение, Эту мысль Муссолини не перестает внушать своим берлинским друзьям.

В заключение беседы Муссолини заявил мне, что, по его мнению, он ясно ответил на все мои вопросы. Он просит меня немедленно по возвращении из Москвы быть у него и информировать его о решениях Советского правительства. «Я буду ждать Вас с большим интересом,—добавил он.— Я надеюсь, что Вы вернетесь сюда с хорошими вестями» *.

[Потемкин]

Печхт, по асх.

167. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Министром Иностранных Дел Германии Ней-ратом

Берлин, 29 мая 1933 г.

Еще на вокзале Дирксен дал мне понять, что Нейрат хотел бы повидать меня и готов меня принять в 11 час. 30 мин.

На беседе присутствовали фон Дирксен и т. Хинчук.

Из беседы на общие темы стоит лишь отметить, что Нейрат, весьма пессимистически оденнзая работу конференции по разоружению, в Женеву ехать не предполагает, но собирается на Лондонскую конференцию. «Пакт четырех», по мнению Нейрата, еще далек от осуществления, причем это зависит не только от Франции, но и от Германии, которая имеет серьезные возражения против того содержания, которое в пакт вкладывает Франция **.

Переходя к теме о советско-германских отношениях, Нейрат спросил, урегулированы ли все инциденты, в частности касательно «Дероп»46, и получил от т. Хинчука соответственные разъяснения. Хинчук упомянул при этом об образовании

* Ск. док. Л* 183, 230. ** См. *Сборнн:< докукеятоз по международной политике,..», вып, VI, М- 1934, стр. 3—10,


фашистских организаций из русских эмигрантов *, а я — о слухах об использовании германской полицией некоторых эмигрантов, вроде Гуманского, Орлова и других **. Нейрат, конечно» обещал заинтересоваться этим.

Дирксен вновь спрашивал, очевидно желая получить в присутствии Нейрат а подтверждение тех сообщений, которые я ему делал в Москве, произошло ли что-либо новое в наших отношениях с Малой Антантой и Польшей.

Сославшись на нашу предыдущую беседу ***, Нейрат отметил подтверждение сделанных им мне тогда заявлений, что в наших отношениях ничего не изменится. Я не повернл-де ему тогда, торжествующе сказал он. Я возразил, что я ему тогда верил, верю ц теперь, но что у нас кое-кто задает вопрос о причинах неизменения отношений и дают на это ответ, с которым фон Нейрат, вероятно, не согласится. Фон Дирксен ввернул, что у нас объясняют это неизменение отношений отрицательным приемом, который встретили антисоветские германские предложения во Франции и Англии, исходя из действий фон Розенберга51. Я подтвердил, что такие мнения v нас действительно высказываются, причем учитываются не только выступления Розенберга, но и Папена****, а также известные теории по внешней политике вождей национал-социалистов. Я к этому добавил, что мы и впредь отнюдь не намерены относиться к политике Розенберга Как к его приватному делу. Я вновь отвел попытки Дирксена провести аналогию между Розенбер-гом и Манунльским. Замечание Дирксена относительно нашего сближения с Францией я парировал указанием на то, что это сближение отнюдь не направлено против Германии и что мы никогда и никому не делали и не собираемся делать какое-либо предложение за счет интересов Германии. Между тем попытки Розенберга и его политических друзей сблизиться с Англией или Францией всегда имели в виду серьезные ущемления интересов СССР. Нейрат предлагал «обождать», и мы-де увидим, что наши опасения напрасны. В Италии после прихода к власти Муссолини тоже были якобы внеправительст-венные инстанции, пытавшиеся вмешиваться во внешнюю политику, Я ответил, что нас не касается внутреннее устройство власти, пока не затрагиваются наши интересы. Я напомнил ему, что мы делали представление в Рим по поводу связи Ин-сабато с украинской эмиграцией [S0, хотя он являлся членом парламента и никакой роли ни в правительстве, ни в фашистской партии не играл и ни в коем случае не может идти в сравнение с Розенбергом. Нейрат, смеясь, сказал, что он от-

* См. также док. Мэ 142. ** См. также т. XÜ, прим. 39, *** См. док. № 54. **** См, т. XV, прим. l&Sh 225, £49 и дс-к. J4* 54 настоящего тома.


нюдь не возражает, чтобы мы делали представления и по поводу выступлений Розенберга, Дирксен передал Нейрату мое заявление, которое я ему неоднократно делал, что, сближаясь с Францией, мы стремимся помешать германо-французскому сближению, но я поправил его: «сближению за счет СССР». Я вновь подтвердил, что с кем бы мы ни сближались, интересы Германии от этого не пострадают. Я хотел бы только, чтобы Германия могла в том же заверить нас.

Литвинов

Печат. по арх.

168. Заявление Правительства СССР Правительству Японии*

5/ мая 1933 г.

1. Советское Правительство принимает к сведению подтверждение Японским Правительством его прежних заверений о том. что оно будет относиться с уважением к правам и интересам СССР в Северной Маньчжурии и что оно не допустит нарушения в результате предпринятых им в Маньчжурии действий интересов СССР на КВЖД.

Эти заверения Японского Правительства, по мнению Советского Правительства, исключают возможность для Японского Правительства снимать с себя ответственность за общеизвестные факты нарушения советских интересов з условиях нынешнего положения в Маньчжурии маньчжурскими властями под тем формальным предлогом, что эти факты относятся исключительно к компетенции Маньчжоу-Го. Советское Правительство надеется, что, поскольку Японское Правительство обещало ненарушение интересов СССР в Северной Маньчжурии, н в частности на КВЖД. и обещало инструктировать японское командование и своих чиновников в Маньчжурии не допускать нанесения ущерба советским интересам, оно сделает нз этого практические выводы.

2. Советское Правительство не может не выразить сожаления по поводу того, что Японское Правительство в своем ответе полностью обошло молчанием конфликт, возникший в связи с совершенно незаконными и необоснованными претензиями маньчжурских властей по поводу принадлежащих СССР паровозов серии «Е». Этот вопрос властями Макьчжоу-Го при прямом содействии и поддержке японских чиновников и местных японских властей был использован как главный повод для насильственных односторонних и неправомерных действий, нанесших крупнейший ущерб интересам СССР.

* Вручена заместителей- народного комиссара t-шостраннкх дел СССР послу Я'тнни s СССР з отсгт иа заявление японского правительства от 26 май Ii'33 г.


Советским Правительством в свое время уже были приведены исчерпывающие документальные свидетельства принадлежности этих паровозов СССР и неоспоримые доказательства полной необоснованности претензий маньчжурских властей*.

Японское Правительство не привело и не может привести ни одного аргумента в оправдание претензий маньчжурских властей и их поведения в конфликте о паровозах. Между тем, по мнению Советского Правительства, правильное разъяснение этого вопроса Японским Правительством маньчжурским и местным японским властям привело бы к прекращению попыток приносить ущерб неоспоримым советским интересам и содействовало бы установлению нормального положения на дороге.

3. Что касается объяснений, даваемых в ответе Японского Правительства по вопросу о занятии японскими военными чинами перевалочной пристани К.ВЖД, о задержке в уплате японским военным командованием причитающейся с него задолженности за перевозку японских войск, о катастрофическом положении, создавшемся благодаря недостаточным мерам охраны на восточной линии КВЖД, а также о массовых арестах и истязаниях советских граждан, то Советское Правительство констатирует, что эти объяснения не опровергают приведенных в его заявлении от 16 апреля ** точно н документально обоснованных фактов. Ввиду этого Советское Правительство вновь подтверждает свое заявление от 16 апреля и изложенные в нем факты и выражает уверенность, что Японское Правительство примет зависящие меры к более тщательному расследованию этих фактов и действительному прекращению всех действий, направленных к нанесению ущерба интересам СССР.

Ответ Японского Правительства содержит жалобу на распространение агентстзом РОСТА якобы клеветнических сведений о действиях японского военного командования и японских местных властей. Однако, поскольку- в этом ответе ке содержится никаких конкретных указаний, Советское Правительство не может считать эту жалобу обоснованной.

4. Своей готовностью вступить в переговоры о продаже КВЖДп* Советское Правительство вполне ясно выразило свою волю к устранению почвы для конфликтов, отрицательно отражающихся на существующих добрососедских отношениях между СССР и Японией, Стремление к упрочению этих отношений является одним из элементов советской мирной политики. Советское Правительство вправе рассчитывать, что со своей стороны Японское Правительство твердо будет руководиться такими же стремлениями.

~*~См~Ък. К". 122. ** См. док, Мг 121.


Советское Правительство тщательно инструктировало и инструктирует своих представителей на КВЖД о необходимости делового сотрудничества с маньчжурсктш властями на основе Пекинского и Мукденского соглашений *, в частности по регулированию спорных вопросов.

К разряду таких спорных вопросов относится обмен вагонами между КВЖД и советскими дорогами. Не может быть сомнения в том, что все вагоны, принадлежащие СССР, должны быть возвращены советским дорогам, равно как и все вагоны, принадлежащие КВЖД, должны быть возвращены

КВЖД,

Советское Правительство ожидает, что Японское Правительство будет действовать в том же направлении и. в частности, не будет допускать никаких актов, направленных к ухудшению состояния КВЖД-

Советское Правительство выражает уверенность, что Японское Правительство примет все зазисящие от него меры к прекращению и недопущению каких-либо односторонних и неправомерных действий со стороны маньчжурских и местных японских властей и к поддержанию на КВЖД положения, базирующегося на точном выполнении Пекинского н Мукденского соглашении.

Советское Правительство выражает также уверенность в том, что при наличии доброй воли обеих сторон спорные вопросы, возникшие на КВЖД, смогут быть полностью разрешены в дружественном духе, в соответствии с заключительными заявлениями японского ответа, которые Советское Правительство вполне разделяет.

Печет, со газ. *.Я,ззй'Т!.'ла

Л§ m (5'X-S't.; и>он.я!ЭЗЗ г. ________________

В упоминаемой заявление японского правительства от 26 мая 1953 г., врученном послом Ягтпчнч в СССР Ота заместителю народного кг.мчесара иностранных дел СССР Л. M Каратсану на русском языке, говорилось:

«После возникновения каньчжг^ск::х событии Японское Правительство в связи с расширением на Северную Макъчжур?!Ю действий японской армии неоднократно делало заявления о то^. что оно будет относиться к правам и интересам СССР на КВЖД с -.гзчжен:^ем **. В ппочелжечне событий как японской ару иен, так и японскими властями в Маньчжурия, несмотря на всякого рода затруднения в очищение районов Севеэной Маньчжурии от бандитов, было уделено всевозможное вн^мэнке для того, чтобы ве нанести ущерба интересам КВЖД- Это является ярким фактом, который должен быть учтен Советским Правительством в должной степени, Тем не менее. Советское Правительства, считая, что действия властей Маиьчжоу-Го. японских советников Маньчжоу-Го и нелосоетсвенно местных японских зластей в последние г.:есяны создали на КВ.Ж.Д серьезное положение, вызывающее тревогу Советского Правительства не только по поводу нарушения нормального фракционирования дороги, но н в св?зк с тем. что этм действия ставят своен за за чей обострение положения на

* См. т. VII, лак..Ng 1-56 222. ** Cf.;, т. XIV. док. № 35:::': т. XV. док. Кэ 13, 100.

32э


Дороге, обратитесь к Японскому Правительству с требование!.;, чтобы были приняты эффективные меры, способные оградить интересы СССР, и указало на некоторые отдельные факты, по его мнению, нарушающие упомянутые интересы.

В числе указанных Созетск^м Правительством фактов имеются такие факты, которые принадлежат исключительно к компетенции правительства Маньчжоу-Го и к которым Японское Правительство никакого отношения не имеет. Хотя в этих делах, может быть, принимали участие япониы, являющиеся чиновниками ал~л советникам':! правительства Маньчжоу-Го, но, поскольку эти японские чннозники и советники Маньчжоу-Го поступили на сбою службу по своей собственной воле и действуют целиком под руководством и контролем правительства Маньчжоу-Го, Японское Правительство Ке может принять на себя отЕетсгве:-:ность за деяния этих чиновников или советников, ввиду чего по эте^м вопросам нет надобности здесь ответить.

Что касается" тех оактов, которые имеют отношение к Японскому Правительству, то по этим вопросам было поручено подлежащим местным властям произвести тщательные расследования».

Далее японское правительство, оправдывая действия японских военных властей по занятию контоэы перевалочной пристани КВЖД б Харбине, необоснованно отрицало факт затягивания японскими зоекнымн зластямн переговоров об оплате перевозок японских войск по КВЖД- отказывалось признать ответственность японских властей за тяжелое положение на восточной линии КБЖД, за кассовые аресты и истязания советских граждан, за искусственное раздувание вопроса о паровозах я вагонах. Одновременно о^о бездоказательно утвеэждало. что якобы «за последнее время советский информационный орган РОСТА неоднократно распространяет совершенно необоснованные клезетшггескне информации о действиях японского командования и японских местных властей в Маньчжурии*.

В заключение в згявлении говоре-!лось;

«Японское Правительство уверено, что вышеизложенное даст Советскому Правительству полное понятие о том, что японская армия и японские власти в своих действиях [(иногда не преследовали Цели обострения положения на КВЖД, а также никогда не создавали серьезного положения в связ-! с КВЖД. Что те касается конфликтов, возникших в области эксплуатации КВЖД, то разрешение такозш должно зависеть от переговоров между надлежащем}! влгетями СССР и Маньчжс-у-Го, которые являются ответственными за совместное управление дорогою. Однако поддернка «ирных взаимоотношений между СССР и Маньчжоу-Го есть важнейшая основа общего мира на Дальнем Востоке. Японское Правительство, исходя из обязательств, возлагаемых на него постановлениями Японо-Маньчжурского протокола, имеет постоянную заинтересованность в сохранении общественного порядка и спокойствия в Маньчжоу-Го. Ввиду этого Японское Правительство не может не обращать серьезного внимания на исход упомянутых конфликтов и вместе с тем не может не выразить своего искреннего пожелания о том, чтобы как можно скорее эти конфликты привели к справедливому и должному урегулированию».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: