Печат. по арх. 336. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочным Представителям СССР в Норвегии И

336. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочным Представителям СССР в Норвегии И, С. Якубовичу, в Швеции А. М, Коллонтай, в Дании Н. С. Тихмеиеву

5 августа 1935 г.

Имеется серьезная информация, что между Скандинавскими странами и Финляндией ведутся переговоры о заключе-

* См. также док. Л» 364.


нии соглашения о нейтралитете в случае войны по типу соглашения 1912 г. Не проявляя особой заинтересованности, попытайтесь в осторожной форме собркть информацию 1Э4.

Предполагают, что с этой именно целью находится в Финляндии в отпуске Кут.

Стомоняков

Пгчат. по арх.

337. Нота Полномочного Представительства СССР в Польше Министерству Иностранных Дел Польши

6 августа 1935 г.

Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Польше имеет честь уведомить Министерство Иностранных Дел Польской Республики, что в Ленинграде 10—18 сентября с. г. состоится Hi Международный конгресс иранского искусства и археологии *. По просьбе Организационного комитета по созыву указанного конгресса, который непосредственно приглашает на этот конгресс заинтересованные научные круги Польской Республики, Посольство считает полезным осведомить Министерство Иностранных Дел о факте созыва указанного конгресса, которому Правительство Союза Советских Социалистических Республик оказывает через соответствую--щпе учреждения Союза полное содействие.

Печат. г.о арх.

338. Сообщение Полномочного Представителя СССР в Швеции о беседах с Посланниками Мексики в Данин Саенсом и в Швеции Охеда**

8 августа 1935 г.

Недели две тому назад ко мне заходил мексиканский посланник в Дании, бывший министр иностранных дел Мексики в мою бытность там Саенс. Саенс уверял меня, что мексиканский народ дружественно настроен к Союзу и что надо «поработать», чтобы восстановить-отнсшения между обеими странами. «Мы сейчас ближе к вам, чем когда бы то ни было». Я ответила Сгенсу, что дело за самими мексиканцами, так как порвали отношения не мы, а они ***. На днях был у меня здеш-

" См. док. № 364. ** Из. гшеьма А. М. Кол^онтай заместителю наркома иностранных дел СССР Б. С. Стомп"Я1-:пву от R августа 1935 г, *** О.:, т. XIII, док". Л«40.


инй мексиканский посланник. Он очень горячо просил меня «повлиять» на Москву, чтобы у нас в Союзе изменилось отношение к Мексике и создалась более благоприятная атмосфера для восстановления отношений. Оба, и Саенс, и посланник Охеда, нагозорнли мне кучу любезностей по этому случаю, уверяя, что я оставила хороший след в смысле приобретения в Мексике симпатий к Союзу и заложения культурных связей.

Эти зизиты что-то значат; сообщаю для сзедения и ориентации. Так как не знаю, насколько мы заинтересованы в настоящий момент в возобновлении отношений с Мексикой, в своих ответах я была в меру осторожна *.

С комприветом

А. Коллонтай

Печат. по арх.

339. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Китае Д. В. Богомолову

10 августа 1935 г.

Принято решение о переводе через Красный Крест 10 тыс. кит. долл. для помощи пострадавшим от наводнения [Э5.

Стом оняков

Печат. по арх.

340. Телеграмма Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР Королю Афганистана Мухаммеду За-хир-шаху

14 августа 1935 г.

Прошу Ваше Величество принять искренние поздравления по случаю 17-й годовщины независимости дружественного Афганистана и наилучшие пожелания дальнейшего процветания и благополучия вашей страны.

Калинин

Печат. по арх.

В ответной телеграмме Мухаммеда Захир-шаха на имя М. И. Калинина от 15 азгуста!У35 г. ггворилосы

«Будучи благодарны Вашему Превосходительству за дружеские поздравления по случаю 17-й годовщины независимости Афганистана, мы выражаем сдои искренние нежелания прогресса и благоденствия Союзу Советских Социалистических Республик».

* См. также док. Мг 21, 47.


341. Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Посланником Финляндии в СССР Ирье-Коскииеиом *

14 августа 1935 г.

1. После обычного вступительного разговора, продиктованного требованиями куртуазин, Ирье-Коскинен сообщил, что Хаксель поручил ему «в частном порядке» выяснить в Москве, остается ли в силе то приглашение поехать в Москву, которое ему сделал в свое время т. Литвинов в Женеве.

Я ответил, что я не информирован о таком разговоре между т. Литвиновым и Хакселем и что я запрошу т. Литвинова isfi. По окончании сессии Совета Лиги наций т. Литвинов вновь поехал в отпуск и не сообщил нам адреса, поскольку он совершает различные поездки. По окончании своего отпуска т. Литвинов поедет вновь в Женеву на очередную Ассамблею.

Ирье-Коскинен, очевидно не заинтересованный в поездке Хакселя, удовлетворился моим ответом и не задал больше никаких вопросов**.

2. Ирье-Коскинен сам заговорил о поездке Бека в Гельсингфорс *** н спросил меня, читал ли я речь Хакселя на банкете в честь Бека. В этой речи Хаксель заявил о стремлении Финляндии «держаться в стороне от международных осложнений». Ирье-Коскннен Вручил мне вырезку из «Известий» с телеграммой ТАСС нз Гельсингфорса от 12 августа.

Прочитав телеграмму, я сказал Ирье-Коскннену, что на меня большое впечатление производит в речи Хакселя не это место, а заявление Хакселя о том, что «преуспеяние польского народа и польского государства» он, Хаксель, считает одним нз необходимых условна укрепления независимости Финляндии. Я припоминаю в связи с этим, что тот же Хаксель. будучи посланником в Москве, неоднократно говорил мне, что Финляндии не по пути с Польшей и что экспансивная и несколько авантюристическая политика Польши не подходит к спокойному темпераменту финнов. У меня все больше и больше усиливается впечатление, что Финляндия радикально меняет ту политику сдержанности в отношении Польши, которая (политика) стала традиционной для всех финляндских правительств начиная с 1922 г. Обращает при этом на себя внимание, что этот поворот к сближению с Польшей особенно усилился при Хакселе.

Ирье-Коскинен репликами соглашался с тем, что я сказал о традиционно отрицательном отношении финноз к польской политике, но возразил, что будто бы он, Ирье-Коскинен, в быт-

* Печатается с сокращением. ** См, также док. № 256. *** См. док. № 343.


иость его министром иностранных дел больше, чем теперь Хаксель, интересовался сближением с Польшей.

3. Я спросил об отношениях Финляндии с Германией, сказав, что как будто они все более углубляются.

Ирье-Коскинен сказал, что отношения хорошие, но никаких договоров нет и таковые не предвидятся.

4. В связи с поездкой Бека в Гельсингфорс я сказал, что обращают на себя внимание поездки четырех высших государственных деятелей Эстонии в Гельсингфорс в течение того же августа — Сельямаа, Пятса, Лойдонера и военного министра.

Ирье-Коскинен сказал, что последние две поездки ему не известны, и прибавил, что поездки Сельямаа и Пятса не имеют политического значения. К тому же Пяте почти каждый год ездит в Финляндию.

Я сказал, что все же четыре поездки в течение одного месяца «это слишком много» для вежливости. Общественное мнение на Западе и у нас иначе объясняет себе поездку Бека и поездки эстонцев.

Ирье-Коскинен согласился с этим, но что-то буркнул в том смысле, что главным образом пишет советская и французская пресса.

5. Я спросил с улыбкой, как развивается антисоветская акция в Финляндии, все так же ли сильны антисоветские настроения?

Ирье-Коскинен сказал, что эти настроения сильны по-преж-иему среди лапуасцев. и должен был согласиться, когда я указал на то, что они сильны и в его «партии», т. е. среди коалиционеров. Он сказал далее, что теперь кампании против СССР вет.

Я заметил, что всегда что-нибудь да есть. Председатель сейма Каллио превратился теперь в путешествующего агитатора против СССР.

Ирье-Коскинен сказал, что последнее выступление Каллио «глупо»- Он выразил сожаление, что финляндское правительство не имеет власти помешать таким выступлениям и воспрепятствовать антисоветским выступлениям в прессе. Тут же он сделал интересное сообщение, что подготовляется новый закон, который предоставит финляндскому правительству право «контроля» над внешнеполнтическнмн выступлениями всех газет.

6. Ирье-Коскинен поднял затем вопрос о финских беженцах* в СССР и вручил мне прилагаемый меморандум197. Сказав, что, по его сведениям, дело зависит от местных властен.

* См. т. XVII, док. M 16.


Нрье-Коскинен вновь просил моего вмешательства для того, чтобы добиться разрешения выезда в Финляндию находящимся здесь беженцам [...].

Стомоняков

Пенат, по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: