Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Италии Б. Е. Штейиу

7 августа 1936 г.

Многоуважаемый Борис Ефимович,

1. События в Испания послужили толчком к развитию з Италии нового взрыва злобной враждебности по отношению к нам.

Вообще, поскольку международное положение становится все более и более острым, поскольку определяются группировки в будущей мировой войне, итальянскому правительству при всей гибкости Муссолини Становится все труднее и труднее сохранять по отношению к нам хотя бы внешнее приличие. Итальянская печать усваивает все более и более немецкие гитлеровские приемы по отношению к нам. Да и правительственные люди, сохраняя, конечно, в разговорах с Вами дружелюбие и корректность, все меньше и меньше могут скрывать противоположность итальянской международной позиции нашей политической линии.

Итальянское правительство, как Вы сообщаете нам145, скрывает от своей общественности то обстоятельство, что итальянские тяжелые самолеты в большом количестве посланы испанским мятежникам и что при их помощи к под их прикрытием испанские повстанцы начинают перебираться из Испанского Марокко в европейскую часть Испании.

В то же время по указке правительства итальянская печать раздувает нелепые, явно неправдоподобные истории о том, что наше маленькое нефтеналивное судно принимало участие в бомбардировке испанскими правительственными судами одного из мятежных портов. Сейчас итальянское правительство, конечно, центр сзоей антисоветской кампании перенесет на про-


изведенные у нас рабочими денежные сборы. В своем ответе Франции итальянское правительство, дазая согласие не вмешиваться в испанские дела, обусловливает его тем, чтобы были прекращены митинги и выступления печати в защиту испанского правительства, чтобы не производилось денежных сборов и не оказывалась денежная помощь испанскому правительству. Итальянское правительство, конечно, понимает, что денежные сборы рабочих, производившиеся не только в СССР, но и повсеместно, и военная помощь, оказываемая итальянским и германским правительствами испанским мятежникам,— не одно и то же, Но ему выгодно будет кричать о том, что вмешиваются з испанские дела не итальянское правительство, не Германия, а Франция и в первую голову Советский Союз.

Мы, конечно, и з нашей печати, и в мировой печати будем разоблачать позиции итальянцев и клеймить их за помощь, оказываемую ими совместно с Германией реакционным мятежникам, но мы считаемся с тем, что итальянская печать и итальянское правительство, в связи с испанскими событиями, во все время гражданской войны в Испании будут, конечно, резко враждебны нам.

2. Французское правительство свой дипломатический демарш по вопросу о невмешательстве начало без согласования с нами. Оно обратилось прежде всего к Англии и к Италии. Италия иа несколько дней задержала ответ, англичане же сразу дали положительный ответ, но при этом высказали пожелание, чтобы к переговорам о невмешательстве были привлечены также Германия, Бельгия и Польша, а затем и другие страны. СССР англичанами, как мы знаем из переданного нам французами английского ответа, назван не был. Затем французы обратились к немцам. Сделали они это в результате высказанного англичанами пожелания или еще до получения ответа— мы не знаем, Но мы знаем, что немцы сразу же ответили, что они готовы принять на себя обязательство о невмешательстве, если аналогичное обязательство примет на себя Советский Союз.

5 августа французский поверенный в делах довел до нашего сведения ответ Англии и Германии и по поручению МИД высказал пожелание, чтобы мы признали принцип невмеща-тельства и присоединились к соглашению Франции, Англии, Италии и Германии по вопросу о невмешательстве *. В тот же девь вечером я ответил Пайяру **, что мы принимаем французское предложение о невмешательстве, но высказываем при этом два пожелания. Первое пожелание езодится к тому, чтобы к соглашению была привлечена также и Португалия. Вто-рре--это немедленное прекращение помощи, оказываемой не-

* См. док. № 242, ** См. также док..Y» 243.


которыми государствами мятежникам против законного испанского правительства. Мы знаем, что французское правительство удовлетворено нашим ответом и что оно готово обратиться с соответствующим предложением к Португалии. Может быть, впрочем, предложение Португалии было сделано и несколько раньше нашего ответа.

3. Хотя расстояние, отделяющее нас от Испании, делает очень трудным вопрос об оказании нами какой-либо военной помоши *, мы тем не менее поспешили дать недвусмысленный положительный ответ, потому что мы понимали, что Италия и Германия будут продолжать помогать мятежникам и притом будут оправдывать свои действия тем, что мы якобы вмешиваемся в испанские дела и оказываем помощь другой борющейся стороне.

Мы решили поэтому придать нашему ответу возможно более краткий принципиально положительный характер.

4. Каково будет дальнейшее развитие переговоров в связи с французским предложением? Я не сомневаюсь, что итальянцы и немцы, как это видно уже из первых сообщений о содержании итальянского ответа, будут, конечно, утверждать, что кампания митингов и сборов, проводимая трудящимися Советского Союза, есть вмешательство в испанские дела и что это дает им право оказывать помощь другой борющейся стороне или по крайней мере не препятствовать отдельным гражданам Италии и Германии помогать мятежникам в добровольном порядке. *

Я не жду поэтому никакой официальной договоренности по этому вопросу и so всяком случае ни одной минуты не сомневаюсь, что до окончательного разгрома испанских повстанцев Германия и Италия будут им самым активным образом помогать.

5..Мне трудно представить себе, чтобы в условиях Италии Вы могли в какой-либо мере противопоставлять в итальянской печати нашу точку зрения обвинениям и утверждениям итальянской стороны. Но в разговорах с коллегами Вы должны, конечно, твердо подчеркивать разницу между добровольными денежными сборами, проводимыми совершенно спонтанно трудящимися массами Советского Союза и других стран, сборами, направляемыми при этом законному испанскому правительству, и между организованной военной помощью, которую правительства Италии и Германии предоставляют мятежникам против законного испанского правительства.

С товарищеским приветом

Н, Крестинский

Пекат. no apt.

* О поддержке и помощн Советского Союза испанскому празительству см. док. Ne 296. 312. 327. а тёкже сб. «Солидарность с Испанской оеспубли-кой. 1936—1939», Al, I972.


245. Запись беседы заместителя заведующего 111 Западным отделом Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР с Временным Поверенным в Делах Франции в СССР Пайяром

9 августа 1936 г.

1. Я сообщил Паияру, что Советское правительство в основном принимает французский проект декларации о невмешательстве в испанские дела *. Наши поправки относятся только к вводной части. Мы считаем целесообразным оставить в вводной части только решение не вмешиваться во внутренние дела и не указывать мотивов, по которым принимается это решение. Эти мотивы у разных стран различны, и трудно нантн формулировку, которая была бы приемлемой для всех стран.

Я вручил Пайяру проект декларации в нашей редакции на французском ri на русском языке. Пайяр заявляет, что он немедленно доведет об этом сообщении до сведения правительства. Лично он считает, что наш ответ будет принят с удовлетворением, так как исключение из вводной части указанных мотивировочных фраз должно только облегчить заключение соглашения.

2. Пайяр сообщает полученную им новую информацию о позиции отдельных государств.

а) Англия. Англия по существу согласна с французским проектом, но сообщает, что необходимо будет сообразоваться с действующим в Англии законодательством. Некоторые трудности может встретить вопрос о запрещении транзита. Конкретных предложений с английской стороны до сих пор не тюступало.

б) Италия. Чиано заявил французскому послу, что он до сих пор еще не может сообщить об отношении Л1уссолнни к предложению подписать декларацию о невмешательстве в испанские дела. Он считает, однако, нужным отметить, что проект не предусматривает «морального разоружения», между тем как Муссолини, насколько ему известно, придает этому серьезное значение.

в) Германия. Нейрат заявил, что он относится с симпатией к французскому предложению, но не может еще сообщить решение правительства. По его мнению, контроль над осуществлением обязательств, содержащихся в проекте декларации, должен был бы предусматривать и морское наблюдение. Вместе с тем Нейрат заявил, что он предвидит некоторые трудности в связи с той позицией, которую могут занять США.

Нейрат также заявил, что он рад отв'ету СССР, но относит-

* См. док. Л? 242, а также газ. «Известия», 6 августа i936 г.


ся к нему с некоторым недоверием в связи с различием, которое делается в СССР между правительством и Коминтерном.

г) П о л ь ш а. Польша в принципе не возражает против заключения соглашения о невмешательстве в испанские дела.

д) Бельгия. Бельгия готова присоединиться к французскому проекту декларации.

Вейнберг

Печат. по арх.

246. Речь Полномочного Представителя СССР в Афганистане Б. Е. Сквирского прн вручении верительных грамот Королю Афганистана Мухаммеду Захнр-шаху

И августа 1936 г~

Ваше Величество,

Имею честь вручить Вам отзывные грамоты моего уважаемого предшественника, г. Старка, а также верительные грамоты, подписанные Председателем Центрального Исполнительного Комитета Союза Советских Социалистических Республик г. Калининым, аккредитующие меня при Вашем Величестве в качестве Полномочного Представителя Союза на правах Чрезвычайного и Полномочного Посла.

Правительство СССР, преданное делу мира и дружбы среди народов, глубоко удовлетворено тем, что отношения между Советским Союзом и Афганистаном, всегда строившиеся на основах дружбы, непрерывно и счастливо развивались. Правительство Советского Союза выражает твердую уверенность в том, что и дальнейшее развитие этих дружественных отношений будет способствовать не только укреплению политических, экономических и культурных связей между обеими странами, но и упрочению всеобщего мира.

Я считаю своим приятным долгом заявить, что, руководствуясь волей и указаниями моего Правительства, я буду счастлив работать во взаимных интересах обеих стран. Союза Советских Социалистических Республик и страны Вашего Величества, и дальнейшего развития их всесторонних связей.

В этой работе я надеюсь встретить со стороны Вашего Величества полную поддержку и всемерное содействие, которые будут столь необходимы при выполнении мною задач, зозло-женных на меня Правительством Союза Советских Социалистических Республик.

Печат, по арх.

В ответной речи Мухаммед Захир-шах заязил: «Господин Посол,

С большой радостью мы приникаем Ваши верительные грамоты, коими Его Превосходительство г. Калинин, Председатель Центрального Исподнн-


тельного Комитета Союза Советских Социалистических Республик, аккредитует Вас з качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла при нашем Шахском Дворе, а также отзывные грамоты Вашего предшественника.

Ваша заявления об обеспечении дружественных отношений, счастливо существующих долгие годы между Афганистана?/ и Союзом Советских Сопи a диетических Республик, мы встречаем с глубоким удовлетворением и одобрением и желаем, чтобы эти дружественные отношения между обоими государствами развивались бы в будущем еше более.

Так как добрые отношения и близкая связь между обоими государствами и народами Афганистана и Союза Советских Социалистических Республик являются нашим сердечным пожеланием, то мы укажем и рекомендуем своему Правительству оказать Вам всякого рода содействие и поддержку*.

247. Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Генеральному секретарю Лиги наций Авенолю

22 августа 1936 г.

Господин Генеральный секретарь,

Вследствие резолюции Ассамблеи от 4 минувшего июля147 Вы обратились к Правительству СССР с просьбой довести до Вашего сведения предложения, которые это Правительство считало бы нужный представить для улучшения применения принципов Статута.

В ответ на это приглашение и ссылаясь на замечания, которые я уже имел случай высказать прн обсуждении этого вопроса в заседании Совета 26 июня* и на Ассамблее 1 июля с. г.**, имею честь сообщить, что мысль о пересмотре Статута не могла бы в настоящее время быть признана оправдываемой обстоятельствами и способной привести к желаемым результатам ввиду затруднений, связанных с применением процедуры изменений Статута согласно его ст. 26, Вместе с тем имею честь довести до Вашего сведения нижеследующие положения, принятие которых способствовало бы, по мнению моего Правительства, более точному и эффективному применению принципов Статута в области коллективной безопасности и которые могли бы быть приняты с этой целью либо в форме резолюции Ассамблеи, либо путем протокола, открытого для подписания членов Лиги:

1. В случае войны против какого-либо из членоз Лиги наций Совет должен быть созван не позже чем в 3-дневный срок со дня извещения об этом Генерального секретаря.

2. В 3-диевный срок с момента своего созыва Совет обязан вынести решение по вопросу о наличии условий, дающих место применению ст. 16 Статута.

Это решение будет считаться принятым, когда за него бу- дут по даны голоса не менее 5/4 присутствующих членов, не ечн-

* См. также газ. «Известия», 5 июля Î936 г. ** См. док. Jft 206.


тая голосов представителей государства, явившегося жертвой агрессии, и государства, на которое подана жалоба.

3. С момента констатации Советом наличия условий, дающих место применению ст. 16, государство, прибегнувшее к войне, тем самым считается находящимся в состоянии войны со всеми членами Лиги наций и признается подлежащим действию мер (санкций), имеющих целью обеспечить уважение к обязательствам Статута.

4. Выполнение военных санкций осуществляется государствами— участниками договоров о взаимной помощи, призванных действовать в данном случае, а также государствами, которые желали бы сообразоваться с рекомендацией Совета, согласно п. 2 ст. 16 Статута, вынесенной большинством голосов, указанным выше в п. 2.

5. Невынесенне Советом решения, указанного в п. 2, не наносит ущерба немедленному выполнению государствами — участниками договора о взаимной помощи их обязательств помощи на условиях, указанных в этих договорах.

6. С того момента, как Генеральный секретарь будет извещен с целью созыва Совета, согласно п. 1, о войне против члена Лиги нации, государства — участники договоров о взаимной помощи, призванных действовать в данном случае, имеют право принимать все подготовительные меры, необходимые для приведения их вооруженных снл в готовность к оказанию помощи согласно этим договорам.

7. Государства т—члены Лиги обязуются не рассматривать как акты агрессин действия, осуществляемые в порядке военных санкций как участниками договоров о взаимной помощи, так и другими членами Лиги на основаннн п. 4.

8. Независимо от вопроса о применении к государству-агрессору военных санкций Совет решает большинством, указанным в п. 2, вопрос о применении мер, указанных в пп. 1 и 3 ст. 16 Статута, об их содержании, объеме и сроке введения в действие, причем такое постановление обязательно для всех членов Лиги.

Совет может также, если это необходимо для успешности проведения общего плана действий нлн для сокращения потерь для отдельных членов Лиги, отсрочить для отдельных государств полностью или частично приведение в исполнение мер, предусмотренных в п. 1 ст. 16 Статута.

9. Всякий член Лнгн, уклоняющийся от участия в экономических и финансовых санкциях, может быть подвергнут мерам таможенной н торговой дискриминации со стороны прочих членов Лиги.

10. Члены Лиги обязуются провести немедленно после вступления в силу настоящей резолюции (протокола) все законодательные постановления, необходимые по их внутрен-


нему конституционному устройству, для того, чтобы заранее обеспечить своевременное применение ими мер, могущих быть решенными в области экономических и финансовых санкций.

11. Договоры о взаимной помощи между государствами, заинтересованными в поддержании безопасности в определенных районах, признаются дополнительной гарантией безопасности в рамках Статута. Договорами, составляющими такую дополнительную гарантию, признаются те договоры, заключенные нлн могущие быть заключенными между двумя или несколькими государствами, которые 1) содержат обязательство помощи любому нз участников, только если он явится жертвой нападения, 2) устанавливают обязанность помощи в тех случаях, в каких право оказания помощи вытекает нз Статута Лиги наций, 3) зарегистрированы и опубликованы согласно ст. 18 Статута.

Считаю необходимым добавить, что, по мнению Правительства СССР, проведение в жизнь вышеозначенных положений было бы облегчено, если бы они были дополнены указанием, что для целей применения ст. 16 Статута государством, прибегнувшим к войне, должно признаваться государство, которое совершило бы один нз актов, входящих в категории, указанные в докладе об определении агрессин, представленном Комитетом по вопросам безопасности Конференции по сокращению н ограничению вооружении 24 мая 1933 г.*

Примите, господин Генеральный секретарь, уверения в моем высоком уважении.

М. Литвинов

Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известили Je 202(6059), 30 августа 1936 г.

248. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Германии Я. 3. Сурицу

22 августа Ï936 г.

Вчера Шуленбург заявил устный протест по поводу тона нашей прессы в отношении Германии и каких-то сообщений по радно, якобы компрометирующих германского поверенного в делах в Мадриде н подвергающих опасности его жизнь. Я ответил контрпротестом по поводу тона германской прессы, а насчет радно выразил предположение, что передавались разоблачения нз английских газет о деятельности германских фашистов в Испании **.

Литвинов

Печат. по арх,

' * См. т. XVI, док. № 162.

** См. также док. № 256.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: